Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 03/09/2020 00:23 Asunto: Tradumaquetación Donald y el secreto del tenor desmemoriado |
|
|
Historia a incluir en el futuro tomo.
Dibujo y color: Paolo Mottura
Guión: Stefano Bollani y Stefano Petruccelli
Enlace Inducks:
https://inducks.org/story.php?c=I+TL+2808-1
Necesito a alguien que me traduzca la historia para luego poder maquetarla, yo no tengo mucho tiempo para estar con google/reverso. Del italiano.
|
|
Volver arriba |
|
|
Kaximpo Agente doble
Registrado: 18 Jul 2003 Mensajes: 8917 Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
|
Publicado: 09/09/2020 20:09 Asunto: |
|
|
Si no has encontrado traductor todavía, me ofrezco yo, aunque ya le he echado un vistazo y lo de las canciones puede ser difícil... _________________ Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 10/09/2020 09:21 Asunto: |
|
|
Kaximpo escribió: | Si no has encontrado traductor todavía, me ofrezco yo, aunque ya le he echado un vistazo y lo de las canciones puede ser difícil... |
No, no he encontrado a nadie. hablamos por mp. |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 12/09/2020 23:26 Asunto: |
|
|
Comenzamos con la tradu, a ver si véis algún fallito gracias a Kaximpo por la traducción y a McLatha por los rotulos.
|
|
Volver arriba |
|
|
Androide Agente veterano
Registrado: 16 Oct 2018 Mensajes: 454
|
Publicado: 12/09/2020 23:54 Asunto: |
|
|
Gracias, legnasiul. 🙌
En la tercera página:
Viñeta 1. Falta un signo de exclamación de apertura.
Viñeta 4. Falta el punto final. |
|
Volver arriba |
|
|
Kaximpo Agente doble
Registrado: 18 Jul 2003 Mensajes: 8917 Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
|
Publicado: 13/09/2020 11:45 Asunto: |
|
|
¡Ja, ja ,ja! ¡Genial! Es como ver a unos actores interpretar lo que has escrito tú... aunque sólo sea la traducción.
Una pega: en la 2ª página de la historieta (la primera de esta tanda de tres), en el períodico, pone TEATRO PdP. Ese PdP significa Paperon de Paperoni, o sea, el tío Gilito en italiano, por eso debería poner McPATO. Como está muy justo, quizá se podría abreviar como McP. _________________ Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 23/09/2020 23:03 Asunto: |
|
|
Los rotulos de la primera ya sé que hay que cambiarlos |
|
Volver arriba |
|
|
Kaximpo Agente doble
Registrado: 18 Jul 2003 Mensajes: 8917 Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
|
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 27/09/2020 22:40 Asunto: |
|
|
|
|
Volver arriba |
|
|
Kaximpo Agente doble
Registrado: 18 Jul 2003 Mensajes: 8917 Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
|
Publicado: 28/09/2020 11:22 Asunto: |
|
|
Je, je. Es una curiosa mezcla entre traducción literal y adaptación usando otras canciones. Gracias.
A mí me gusta lo de "muñequita linda, de cabellos de oro, de dientes de perla, labios de rubí..." Aparte del "homenaje" a la Dinastía de los Patos donde aparecía, creo que es adecuada para el tío Gilito por lo del oro, perlas y rubíes.
Pero para encajarlo mejor con la traducción literal del final, en el primer bocadillo de la 2ª página de esta tanda metería:
...SI PUDIERA GANAR
DINERO A PALAAADAS... (que originalmente está en el bocadillo anterior)
¡A PALAAADAAAS!
Por lo demás, no he visto nada que me llame la atención. _________________ Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 28/09/2020 23:56 Asunto: |
|
|
|
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29104 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 29/09/2020 07:34 Asunto: |
|
|
Cómo mola esta historieta
Estoy desenganchado con las revisiones. De estas cuatro páginas solo he visto esta:
- Página 1 - Última viñeta: "Que viene papa" => Faltaría la coma después de papá y la tilde en papá. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Kaximpo Agente doble
Registrado: 18 Jul 2003 Mensajes: 8917 Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
|
Publicado: 29/09/2020 14:18 Asunto: |
|
|
¡Noto que te saltas el guión!
En la 1ª página de esta tanda, quitaría las comillas en las canciones. No se han utilizado antes (ni después, viendo las siguientes páginas).
El cocherito, leré
me dijo anoche, leré,......
lo escribiría como
El cocherito, leré,
me dijo anoche, leré...
(es decir, sin las comillas, una coma al final de la primera línea, quitar la coma al final y poner sólo 3 puntos).
...que si quería, leré
montar en coche,
leré,..."
pondría
...que si quería, leré,
montar en coche,
leré...
(una coma detrás del primer "leré" y quitarla antes de los puntos suspensivos del final. También quitaría las comillas).
Palmas, palmitas,
que viene papa
palmas palmitas
que en casa..."
lo escribiría
Palmas, palmitas,
que viene papá.
Palmas, palmitas,
que en casa...
(la tilde de papá, punto, comas detrás de palmas y palmitas también la segunda vez y quitar las comillas) _________________ Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 29/09/2020 23:32 Asunto: |
|
|
Kaximpo escribió: | ¡Noto que te saltas el guión! |
Cambiado, preferí colocar canciones infantiles más conocidas jeje
|
|
Volver arriba |
|
|
Kaximpo Agente doble
Registrado: 18 Jul 2003 Mensajes: 8917 Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
|
Publicado: 30/09/2020 14:11 Asunto: |
|
|
De repasarlo tanto veo cosas que ahora no me suenan bien aunque en su momento parecía que sí.
En la 1ª página de esta tanda pone:
EL INCONSCIENTE DE ROCKERDUCK
A la primera lectura he pensado en el inconsciente de la mente de Rockerduck. Quizá se podría escribir:
ESE INCONSCIENTE DE ROCKERDUCK
o a lo mejor son cosas mías y es mejor no tocarlo.
En la 3ª pone:
MCPATO
Mejor poner la c minúscula,
McPATO
En la 4ª creo que puse varias opciones (ejemplar, figura, etc.)
¡VAYA EJEMPLAR!
Quizá quedaría mejor
¡MENUDO EJEMPLAR ES EL TÍO!
¡VAYA FIGURA ES EL TÍO!
¡QUÉ FIGURA, EL TÍO!
¡EL TÍO ES UN FIGURA!
¡EL TÍO ES UN CASO!
o algo así, para saber a quién se refiere. _________________ Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
|