Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Errores gramaticales y de pronunciación muy comunes
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 18, 19, 20, 21, 22  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Off Topic
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Tonimn
Agente doble


Registrado: 07 Dic 2006
Mensajes: 9228

MensajePublicado: 16/07/2016 19:10    Asunto: Responder citando

Tres erróneas costumbres lingüísticas muy extendidas :


1-"Tío" de una fémina hacia otra lo estoy oyendo mucho últimamente.
Recuerdo que siempre se les decía "tía" pero está muy extendida, al menos en Barcelona, la costumbre de llamarse "tío" entre ellas.

2-"Escuchar" y "oír" tienen diferente significado.
Pero muchos teleoperadores me han dicho ya "no le escucho" y yo que no soy mal pensado creo que me querían decir "no le oigo"
Iker Jiménez pasa de todo el mundo por lo que parece.

3. Las pronunciaciones del inglés de los de los medios de desinformación, quienes deberían dar ejemplo y no vergüenza:

"After Bite", "Yony Dip", "Espiderman", "Trident", "Güi Fi"...
_________________
Mi web: http://www.tebeosytebeos.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 26081
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 16/07/2016 22:10    Asunto: Responder citando

Raul1981 escribió:
Yo también he escuchado "pitufos" como apodos de los policías locales, mientras que los nacionales han sido tradicionalmente "la pasma" en la jerga caní o "los maderos", especialmente referido a "los que dan leña".

La policía nacional era conocida como "la madera" (y los policías nacionales como "maderos") por el color que tenía su uniforme en los años ochenta:


_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30994
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 12/09/2016 21:45    Asunto: Responder citando

Lo del "no escucho" por "no oigo" me molesta mucho. Incluso cuando lo decían de broma los alumnos en la clase; "profe, no s'escolta", sabiendo lo que decían... alto, igual no lo sabían. Entonces, ¿por qué aquella cara de pillastres?
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30994
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 12/09/2016 21:51    Asunto: Responder citando

pablo escribió:
Laughing

Lo que se dice mucho en Madrid y (por lo que sé) suena muy mal a gente de fuera es "mazo". Lo usa más la gente joven. Se puede llegar a usar en una frase de este estilo: "Esa persona me gusta mazo de poco".


Esto se oye por el área metropolitana de Barcelona desde hace años. Crel que sustituye un poco al antiguo (glubs) modismo "tope".
"Tope poco" --> "mazo poco",

Nunca lo había pensado: "massa" es "demasiado" en catalán. ¿De "massa" a "mazo"? Demasiado obvio, teniente.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
El hombre de negro
Agente con honores


Registrado: 06 Sep 2012
Mensajes: 3640
Ubicación: El pasado

MensajePublicado: 15/09/2016 13:22    Asunto: Responder citando

Tonimn escribió:
Tres erróneas costumbres lingüísticas muy extendidas :

1-"Tío" de una fémina hacia otra lo estoy oyendo mucho últimamente.
Recuerdo que siempre se les decía "tía" pero está muy extendida, al menos en Barcelona, la costumbre de llamarse "tío" entre ellas.


En Zaragoza se usa "co":
https://youtu.be/zAo7fS_8a60

Es un programa de coña pero los ejemplos son reales.
_________________
¡Vamos, equipo local!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
pablo
Agente cibernético


Registrado: 24 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 16/11/2016 18:31    Asunto: Responder citando

Raul1981 escribió:
Señor Ogro escribió:
Raul1981 escribió:
Esto me recuerda a una expresión que, paradójicamente, me hace mucha gracia: "lo que viene siendo".

Se utiliza mucho en el lenguaje irónico informal, pero hay quien la detesta:

http://desequilibros.blogspot.com.es/2012/03/que-no-que-la-expresion-lo-que-viene.html#.V2pROtSLRiw

Es una de esas muletillas que tienen gracia la primera vez que las oyes, pero que después de escucharlas dos millones de veces, resultan cansinas e indicadoras de pobreza lingüística. Como lo de hacer un superlativo añadiendo "no, lo siguiente".


El examen era difícil no, lo siguiente.
Ese tipo es feo no, lo siguiente.
Este chiste es malo no, lo siguiente.

Y tengo entendido que esa expresión le encanta a UPL Laughing


Pues que sepáis que esa expresión "ya es la más utilizada no, lo siguiente, en el castellano".

http://www.elmundotoday.com/2016/11/la-expresion-no-lo-siguiente-ya-es-la-mas-utilizada-no-lo-siguiente-en-el-castellano/
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 29104
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 16/11/2016 19:45    Asunto: Responder citando

pablo escribió:

Pues que sepáis que esa expresión "ya es la más utilizada no, lo siguiente, en el castellano".

http://www.elmundotoday.com/2016/11/la-expresion-no-lo-siguiente-ya-es-la-mas-utilizada-no-lo-siguiente-en-el-castellano/

Very Happy Very Happy Bueníiiiiiiiisimo no, lo siguiente. Lagrimones...
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)


Ultima edición por ase62 el 16/11/2016 21:27, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 26081
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 16/11/2016 20:10    Asunto: Responder citando

Laughing Laughing Laughing

“Es un zasca en toda regla al castellano normativo”, confirman los expertos.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21326
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 17/11/2016 09:18    Asunto: Responder citando


_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 26081
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 01/01/2020 16:31    Asunto: Responder citando

Interesante test que me ha permitido aprender alguna cosa nueva (he sacado 47 puntos sobre 50):
https://verne.elpais.com/verne/2019/12/16/articulo/1576509489_645748.html
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Sadlymistaken
Agente con honores


Registrado: 14 Nov 2008
Mensajes: 4174

MensajePublicado: 01/01/2020 16:57    Asunto: Responder citando

Embarassed Embarassed Embarassed 38 / 50

Sigo teniendo problemas con el verbo deber y con la acentuación de solo y esta.
Y yo pensaba que era "idos" y solamente "idos". Pero no, como "los cultos" también dicen "iros", valen las dos. Me parece absurdo. Solo acepto los fallos con el verbo deber.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 9203
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 01/01/2020 17:07    Asunto: Responder citando

Sadlymistaken escribió:
Embarassed Embarassed Embarassed 38 / 50

Sigo teniendo problemas con el verbo deber y con la acentuación de solo y esta.
Y yo pensaba que era "idos" y solamente "idos". Pero no, como "los cultos" también dicen "iros", valen las dos. Me parece absurdo. Solo acepto los fallos con el verbo deber.


41 de 50. Los acentos, ha cambiado desde que yo estudiaba... Embarassed
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 29104
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 01/01/2020 17:25    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Interesante test que me ha permitido aprender alguna cosa nueva (he sacado 47 puntos sobre 50):
https://verne.elpais.com/verne/2019/12/16/articulo/1576509489_645748.html

40/50. Y eso que me sabía muchas gracias a tus correcciones (el solo, el guion...). Algunas que son muy rebuscadas porque aceptan varias como correctas (ahí me ha penalizado mucho).

En fin, gracias por el enlace. He aprendido unas cuántas cosas nuevas, que olvidaré seguramente Very Happy
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)


Ultima edición por ase62 el 01/01/2020 21:12, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pikodoro
Agente condecorado


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 1372

MensajePublicado: 01/01/2020 21:10    Asunto: Responder citando

Hediondo escribió:
Cuando de repente un día te enteras de que la gente más joven que tú usa palabras y expresiones en su habla coloquial que tú nunca llegaste a utilizar porque aún no se habían "inventado", te das cuenta de que, lentamente, estás empezando a hacerte viejo... Rolling Eyes


Erreté
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 18 Jul 2003
Mensajes: 8917
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 02/01/2020 13:27    Asunto: Responder citando

He fallado algunas a propósito. Ya sé que ahora lo correcto es "solo" incluso cuando tiene el significado de "solamente" y que se puede decir "iros" en lugar de "idos" pero no me da la gana hacerlo. Seguiré escribiendo como en el siglo pasado. Mad
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Off Topic Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 18, 19, 20, 21, 22  Siguiente
Página 19 de 22

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group