Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
birobiro Agente condecorado
Registrado: 15 Jul 2007 Mensajes: 1525
|
Publicado: 03/12/2020 17:43 Asunto: |
|
|
Juan_81 escribió: | Gracias Goe por el aporte. Aquí pongo la versión definitiva publicada en la revista Humor Sexy Nº 8 (1.984).
Corrige la posición de los brazos, hace que se vea la cara del bebé y añade la sangre salpicando.
. |
Muy interesante Juan_81. Te puedo preguntar si en Humor sexy nº 8 aparecen muchas más viñetas de Rami? En Humor sexy nº 10, prácticamente todo el contenido es de Ramis, y en el nº 7 no aparece (o de forma muy residual, lo tendría que comprobar). _________________ Garabatos: https://www.ibizaisla.es/eivissenquisme-illustrat |
|
Volver arriba |
|
|
Juan_81 Agente especial
Registrado: 06 Ene 2018 Mensajes: 676 Ubicación: La trinchera infinita
|
Publicado: 03/12/2020 17:52 Asunto: |
|
|
En el número 8 hay 17 páginas de Ramis y en el número 9 vienen 32 páginas.
En el 6 y el 7 no lo sé. |
|
Volver arriba |
|
|
birobiro Agente condecorado
Registrado: 15 Jul 2007 Mensajes: 1525
|
Publicado: 04/12/2020 00:45 Asunto: |
|
|
Gracias!
En el número 7 no hay nada de Ramis, y en el número 10 hay 47 páginas (en este número me hizo un Dirty Pig Ramis, mientras flipaba porque prácticamente no recordaba hacer unas viñetas tan bestias). Según Whakoom existe un nº 11, que es muy probable que también tenga algo de Ramis... _________________ Garabatos: https://www.ibizaisla.es/eivissenquisme-illustrat |
|
Volver arriba |
|
|
Kaximpo Agente doble
Registrado: 18 Jul 2003 Mensajes: 8917 Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico
|
Publicado: 05/12/2020 16:49 Asunto: |
|
|
Juan_81 escribió: | A ver sí alguien me puede decir que viene exactamente de Ramis en el libro 100 Cómics con Aspirina, supongo que una viñeta aislada, pero no lo sé. |
Viene esta contraportada del TBO, pero no dice qué nº es.
_________________ Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Juan_81 Agente especial
Registrado: 06 Ene 2018 Mensajes: 676 Ubicación: La trinchera infinita
|
Publicado: 06/12/2020 12:33 Asunto: |
|
|
Gracias Kaximpo por la información. |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5274 Ubicación: Ciudad de Edo
|
Publicado: 06/12/2020 23:03 Asunto: |
|
|
¡Gracias Kax!
Casualmente, justo hace unos días que Ramis puso ese dibu en instagram _________________ Vamos Ebisumaru!!! |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5274 Ubicación: Ciudad de Edo
|
Publicado: 20/12/2020 14:37 Asunto: |
|
|
Otra curiosidad:
Ramis ha subido la portada del Mortadelo Especial Eurobasket 2007, con est explicación:
Ramis escribió: | Portada de Mortadelo y Filemón de 2007 a la que tuve que hacer un arreglo que casi nadie supo. Aparte de colorearla tuve que sustituir el mazo que Mortadelo llevaba y el balón que Gasol tenía metido en el culo. El gag de Ibáñez era que Filemón debía "taponar" a Gasol. Un pelín fuerte... |
Fuente: https://www.instagram.com/p/CJAsMAqJCKE/?utm_source=ig_web_copy_link
Es curioso, pues esto significa que al menos hay tres personas que han coloreado algo de Mortadelo y Filemón: Justo Larrea, Rubén Larrea y Ramis. De Ramis ya sospechaba algo desde que en un calendario de pared de M y F se leía en un camión “Transportes Mamerto”, y estaba claramente añadido por ordenador. Pero es muy interesante su confirmación. También es curioso que hiciera ese apaño de cambiar el gag...
EDITO: muestro esta conversación que he tenido con Ramis en instagram, que es interesante:
Goe escribió: | Qué curiosa anécdota. Lo de que lo hayas coloreado tú me hace suponer que las cosas son así:
Justo Larrea coloreaba los tebeos y las portadas de los tebeos de Mortadelo y Filemón, cosa que ahora hace su hijo Rubén Larrea.
Tú coloreas los dibujos pertenecientes productos de Mortadelo y Filemón que no son los tebeos mismos (calendarios de pared, guias para la vida, especiales de deportes, etc). ¿Acierto? |
Ramis escribió: | Aciertas. Saludos |
_________________ Vamos Ebisumaru!!! |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21326 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 20/12/2020 23:42 Asunto: |
|
|
Yo también he visto lo de esa portada, pero no sabía nada de lo de Justo Larrea. Debe ser uno de los pocos casos en que se "hereda" la coloración de los tebeos.
Que Ramis estaba detrás de las guías para la vida era algo que sospechábamos muchos. Pero no solo desde el punto de vista artístico sino también de guión.
Me atrevería a pensar que Ramis será el que coja el testigo del guión de las historias de Mortadelo y Filemón. Ya sólo nos quedaría conocer al dibujante y creo que todos conocemos al que con él lo podría hacer más descacharrante que nadie. Ojalá. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26082 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 20/12/2020 23:56 Asunto: |
|
|
Muy interesante todo lo que has compartido aquí, Goe, muchas gracias. Qué curioso lo de la portada modificada por Ramis, y también muy interesante lo de Justo Larrea. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5274 Ubicación: Ciudad de Edo
|
Publicado: 21/12/2020 00:05 Asunto: |
|
|
Sobre Justo Larrea y Rubén Larrea, os paso este enlace que ya se puso en el foro, pero viene bien de recordatorio:
https://www.caninomag.es/entrevista-ruben-larrea-colorista-mortadelo-filemon-bruguera-habia-veces-coloreaban-bien-otras-no-tan-bien/
Otra mención a Justo Larrea la hizo Cera en la entrevista que le hicimos:
https://www.cachislamar.com/pafman/entrevista.htm
La entrevista a Rubén Larrea de Caninomag recomiendo leerla entera. De lo de Cera, os facilito la parte que interesa a lo que estamos hablando:
Cita: | comiquero91: ¿Cómo crea Cera una nueva aventura de Pafman (guiones, bocetos, dibujos, coloreado,etc... a ser posible con fotitos)?
- Primero hago un boceto-guión a lápiz en folios vulgares, tan rápido que sólo yo entiendo la letra y los dibujos. Luego los originales a lápiz (ahí aprovecho para redondear un poco los gags, textos y planos). Cuando tengo + o - la mitad a lápiz, paso a tinta unas cuantas páginas para entregar e ir cobrando pronto, que las patatas están por las nubes... luego lo acabo todo a lápiz y tinta. Lo último que hago es la portada y la portadilla, que es lo único que hago yo en color, aparte de algunas páginas puntuales. El color de toda la historieta lo hace el mismo que el de Mortadelo, un santo varón con más paciencia que Job, y que ya se ha ganado el cielo de los Justos. Si queréis ver más detalles del proceso, quizá lo veáis en la futura web de Pafman.
Señor Ogro: ¿Y no podría saberse el nombre de ese artista [el colorista]?
- De nombre Justo (de ahí la coña del cielo de los Justos). |
De toda la información podemos inferir que Justo coloreó los tebeos de M y F hasta 2014, y a partir de ahí, Rubén _________________ Vamos Ebisumaru!!! |
|
Volver arriba |
|
|
birobiro Agente condecorado
Registrado: 15 Jul 2007 Mensajes: 1525
|
Publicado: 09/01/2021 11:01 Asunto: |
|
|
Muy interesante la entrevista a Rubén Larrea, me ha encantado. Existen imágenes de cómo era el proceso de coloreado en Bruguera? Lo dudo mucho, pero es algo que me parecería muy curioso.
Juan_81 escribió: | En el número 8 hay 17 páginas de Ramis y en el número 9 vienen 32 páginas.
En el 6 y el 7 no lo sé. |
En las últimas semanas han volado algunos números de Todocolección con esos números de Humor Sexy donde aparecen chistes de Ramis... _________________ Garabatos: https://www.ibizaisla.es/eivissenquisme-illustrat |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5274 Ubicación: Ciudad de Edo
|
|
Volver arriba |
|
|
Zorro Aullador Agente doble
Registrado: 03 Oct 2006 Mensajes: 9905 Ubicación: Asomando el hocico con mascarilla por si la pandemia
|
Publicado: 11/01/2021 02:57 Asunto: |
|
|
Según el propio Ramis ahí ponía, originalmente "¡Cuidado con la perra!", pero en Alemán no pone eso exactamente, la frase (he desempolvado mi Alemán) que pone es la siguiente:
"Fühl dich mal wieder pudelwohl!"
Según uno de mis diccionarios hay una frase hecha que es "sich fühlen pudelwohl" que significa "estar alegre como unas pascuas" y "estar como pez en el agua" por lo que esa frase, en versión alemana, me convence más traducirla literalmente como:
"Siéntete otra vez feliz como unas pascuas".
Supongo, haciendo un juego de palabras que existe en Alemán pero no en Español con la palabra "pudelwohl", esta es una palabra, en la cual vemos también la palabra "Pudel" que significa "Caniche" (la raza de la perrita del chiste). O sea que tendría un significado doble que vendría a ser igualmente "caniche" y "estar bien" o, rayando el doble significado: "estar bien con la caniche" (por cómo sale y la postura, digo) (cada cual que se quede con lo que pueda o quiera de la lengua de Goethe en este ejemplo...)
El traductor de Google me dice que esa frase completa significa "Siéntete de nuevo como en casa". Pero no me convence esa traducción sabiendo de dónde sale esa frase, de una frase hecha alemana que ya he explicado en mi segundo párrafo...
Un intento de traducción de esa frase y que quede bien en plan de coña en Español sería:
"Perra que da la bienvenida, en su casa es querida."
Me lo acabo de inventar, así que no lo busqueis en el refranero castellano...
De todas maneras, aunque la frase tenga su coña en Alemán, la original de Ramis tiene lo suyo y además es la original del autor, así que me quedo con el "¡Cuidado con la perra!" original de nuestro Ramis, por respeto a cómo fue concebida por el autor original. _________________ Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje. |
|
Volver arriba |
|
|
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 30994 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 11/01/2021 14:44 Asunto: |
|
|
[quote="Goe"]Otra curiosidad:
Ramis ha subido la portada del Mortadelo Especial Eurobasket 2007, con est explicación:
Ramis escribió: | Portada de Mortadelo y Filemón de 2007 a la que tuve que hacer un arreglo que casi nadie supo. Aparte de colorearla tuve que sustituir el mazo que Mortadelo llevaba y el balón que Gasol tenía metido en el culo. El gag de Ibáñez era que Filemón debía "taponar" a Gasol. Un pelín fuerte... |
Evidentemente, una birria, pero parece que Ramis se hubiera olvidado de ese chiste del bebé bautizado que pierde la cabeza en ese mismo hilo o de tantísimos chistes que él puso en revistas de B, no solamente TBO sino en Mortadelo, etc. "Un pelín fuerte" es aplicable a bastante gente.
Vaya con lo de heredar cargos: la familia Larrea. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29104 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 11/01/2021 22:50 Asunto: |
|
|
Zorro Aullador escribió: | Según el propio Ramis ahí ponía, originalmente "¡Cuidado con la perra!", pero en Alemán no pone eso exactamente, la frase (he desempolvado mi Alemán) que pone es la siguiente:
"Fühl dich mal wieder pudelwohl!"
Según uno de mis diccionarios hay una frase hecha que es "sich fühlen pudelwohl" que significa "estar alegre como unas pascuas" y "estar como pez en el agua" por lo que esa frase, en versión alemana, me convence más traducirla literalmente como:
"Siéntete otra vez feliz como unas pascuas". |
Tengo un vecino alemán, de Colonia,que fue un antiguo profe y le he preguntado esta mañana. Dice que sería, literalmente: "Pásalo bien como un cachorrito". Pero que podría ser: "Que te lo pases como un niño". No sé, por ahí van los tiros. Hay cosas que al traducirlas pierden un poco la gracia.
Me alegro de leerte por aquí de nuevo, Zorro. Feliz Año _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
|