Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
tornasol Agente especial
Registrado: 10 Nov 2008 Mensajes: 635 Ubicación: castillo de Moulinsart
|
Publicado: 11/03/2009 16:39 Asunto: 50 aniversario de Bill y Bolita |
|
|
A principio de este 2.009 se han cumplido 50 años del nacimiento de esta clásica y entrañable serie de Roba, que algunos conocimos como Bill y Bolita y otros como Bill y Bolín:
http://miscomicsymas.blogspot.com _________________ ¡El indio! ¡Que yo hago el indio! |
|
Volver arriba |
|
|
Alfons Confidente
Registrado: 06 Mar 2007 Mensajes: 810
|
Publicado: 11/03/2009 17:40 Asunto: |
|
|
Je, y otros como Quique y Lucio (yo soy de la generación Strong, ya sabes) o incluso en catalán como Toni i Dick. |
|
Volver arriba |
|
|
tornasol Agente especial
Registrado: 10 Nov 2008 Mensajes: 635 Ubicación: castillo de Moulinsart
|
Publicado: 11/03/2009 18:49 Asunto: |
|
|
Alfons escribió: | Je, y otros como Quique y Lucio (yo soy de la generación Strong, ya sabes) o incluso en catalán como Toni i Dick. |
Quique y Lucio, es cierto,ja,ja, me olvidaba!
Lo curioso de los nombres de estos personajes es que en francés Bill es el perro y Boule el niño, y en español es al revés. Al traductor de Mundis le debió parecer adecuado Bill para un niño y Bolita para un perro. Las de Bruguera no las he leído, pero supongo que será igual. _________________ ¡El indio! ¡Que yo hago el indio! |
|
Volver arriba |
|
|
dioxo Aspirante a agente
Registrado: 01 Oct 2008 Mensajes: 13
|
Publicado: 11/03/2009 23:22 Asunto: |
|
|
ROBA otro grande maestro del comic franco belga con sus personajes boule et bill y la pandilla (sale en fuera borrda) y gran amigo de Franquin en la entrevista realizada a franquin aparece en unos momentos ROBA os dejo en enlace por si quereis hecharle un vistazo
http://www.eslabondecristal.com/Entrevistas/Entrevista_2.html |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26082 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 20/03/2013 11:35 Asunto: |
|
|
Pues es una pena, seguro que no viene a España, como las series no solo de Bill y Bolita, la de Gaston, Spirou (2007) y otras muchas que nos perdemos... ya no solo nos perdemos los comics, también las series. |
|
Volver arriba |
|
|
El hombre de negro Agente con honores
Registrado: 06 Sep 2012 Mensajes: 3640 Ubicación: El pasado
|
Publicado: 20/03/2013 13:00 Asunto: |
|
|
El problema de las series es que no están sustentadas en personajes conocidos por los niños españoles y encima los derechos sobre estos están en propiedad de editoriales españolas que deberían cederlos a las cadenas televisivas o venderlos.
Si eres una cadena y tienes que pagar dos veces por lo mismo (la serie y el personaje) más traducción (del francés, que no es japonés, chino o indio pero tampoco inglés) y doblaje te saldría la torta un pan, más aún por personajes que no tienen arraigo entre los televidentes de corta edad. Si encima le sumamos el discreto visionado de la serie vieja de Spirou (¿de 2003?), pues ya ni te cuento.
Aunque no me gusta, sí lo entiendo: lo que no entiendo es que no se dediquen más esfuerzos a arraigar personajes que han demostrado su solvencia como pueden ser Bill y Bolita o Gastón, tanto en otros países como en este mismo en épocas anteriores.
Es el momento de romper una lanza a favor de la difusión en internet: yo he visto las series que mencionas, legnasiul, porque he tenido la oportunidad de conseguirlas gracias a internet (Gastón y Spirou- 2007). Una simple página de visionado gratuito en la web de cualquiera de las cadenas con capítulos de ejemplo serviría para muestrear el interés de la gente. Un ejemplo claro de que lo desconocido puede cuajar es la serie Wak-fu (que os recomiendo) que para promocionar un juego online saltó a las pantallas y luego a los tebeos. _________________ ¡Vamos, equipo local! |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 20/03/2013 13:29 Asunto: |
|
|
yo creo mucho en Internet pero a los aficionados españoles nos falta conexion entre nosotros, esas series que he comentado son con un par de traductores y con unas cuantas voces facil de traducir y montar en español, y luego que vengan si quieren a traducirlas oficialmente que ya no hará falta, es como en los comics, gracias a la pagina que sabemos tenemos infinidad de comics no traducidos.
Pdt: Yo mientras tanto sigo con mi erre que erre de intentar sacar Spirou en España aunque sea en version digital. |
|
Volver arriba |
|
|
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 30994 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 20/03/2013 13:37 Asunto: |
|
|
legnasiul escribió: | Pdt: Yo mientras tanto sigo con mi erre que erre de intentar sacar Spirou en España aunque sea en version digital. |
¿Spirou la revista? ¿Sus contenidos? ¿O la serie?
Da igual. Te apoyo. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 20/03/2013 14:42 Asunto: |
|
|
La revista, es increible que no haya nada parecido en España |
|
Volver arriba |
|
|
El hombre de negro Agente con honores
Registrado: 06 Sep 2012 Mensajes: 3640 Ubicación: El pasado
|
Publicado: 20/03/2013 15:19 Asunto: |
|
|
A mí me encantaría colaborar en algo así. Pero mi francés es escaso y mi tiempo muuuuuy limitado (no os quiero agobiar).
Pero si seleccionamos una o dos historietas podemos irlas llevando entre dos o tres. ¿Qué propondrías? ¿Enviar tres o cuatro números juntos a cada traductor y a partir de ahí uno mensual?
Yo creo que podría con un par de páginas (o tres, máximo cuatro) al mes...
Ya me dirás. _________________ ¡Vamos, equipo local! |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 20/03/2013 20:44 Asunto: |
|
|
yo había pensado (como es revista semanal) en que cada uno se encargara de 3 hojas más o menos pero claro para eso tenemos que ser muchos, la idea que dices no es mala, coger un par de historias y hacer esas en lugar de toda la revista. |
|
Volver arriba |
|
|
El hombre de negro Agente con honores
Registrado: 06 Sep 2012 Mensajes: 3640 Ubicación: El pasado
|
Publicado: 21/03/2013 09:21 Asunto: |
|
|
Eso garantiza que al menos esas historias estarán disponibles. Toda la revista llevaría mucho trabajo... pero también es cuestión de animarse viendo el ritmo que se lleva. Si en vez de dos o tres páginas vemos que se pueden cinco o seis, pues vamos aumentando el número de historias. ¿Spirou es semanal? No sé por qué pensaba que era quincenal...
Lo que está claro es que el proyecto no puede ir al día con la publicación, hay que darse un tres o cuatro meses de ventaja por lo menos, para garantizar que se puedan hacer las traducciones con alguna semana de margen para el caso de que no se pueda, etc. Como en una editorial de verdad
¿Alguien más se anima? _________________ ¡Vamos, equipo local! |
|
Volver arriba |
|
|
El hombre de negro Agente con honores
Registrado: 06 Sep 2012 Mensajes: 3640 Ubicación: El pasado
|
Publicado: 21/03/2013 09:53 Asunto: |
|
|
Por cierto, copio-pego la lista de historias que has publicado en el otro hilo.
Las que yo conozco son estas:
Le Petit Spirou
Les Tuniques Bleues
Cedric
Spirou
Agente 212
Lucky Luke
Yoko Tsuno
Y las que no:
Lady S (ya la pille empezada)
Famille Pirate
Melusine
Kid Padle
Marsu Kids
Les Campbell
Max & Werner (yann ewstá estupendo aquí) _________________ ¡Vamos, equipo local! |
|
Volver arriba |
|
|
miski Autor - Agitador cultural
Registrado: 27 Dic 2009 Mensajes: 18686 Ubicación: Aquí
|
Publicado: 21/03/2013 10:31 Asunto: |
|
|
Lo que estaría bien es tradumaquetar las historias que no se van a publicar en castellano seguro (hacerlo de lucky luke es un trabajo para que kraken lo publique en meses...) |
|
Volver arriba |
|
|
|