Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Mortadelo de la Rapita Agente veterano
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 351 Ubicación: Pensión El Calvarió, 1er 1era
|
Publicado: 23/07/2008 17:58 Asunto: |
|
|
Que hablase por dentro de si mismo.
No me hagas caso, escribó muy mal... |
|
Volver arriba |
|
|
Mortadelo1988 Agente con honores
Registrado: 30 Ene 2008 Mensajes: 3951 Ubicación: Castelló / Castellón
|
Publicado: 24/07/2008 01:03 Asunto: |
|
|
No te preocupes por escribir mal, hombre. Eso le pasa a mucha gente bilingüe. Y no es que escribas mal, es que si estás acostumbrado a usar un idioma y usas otro, pues sale así. Aquí en esta zona también se habla valenciano, y me encuentro con esa situación todos los días. Los valencianoparlantes cuando hablan en castellano, también se les escapa algo de vocabulario.
Con respecto a lo de remugar, yo diría que es similar a murmurar. Aquí también se usa esa expresión. Pero lo que no he entendido es qué es lo que interpretas como un escupitajo o si remugasen. |
|
Volver arriba |
|
|
pablo Agente cibernético
Registrado: 24 Sep 2003 Mensajes: 11726
|
Publicado: 24/07/2008 01:07 Asunto: |
|
|
Na, tranquilo. Es que últimamente sólo me paso por el foro para leer por encima los embrollos en los que os metéis todos (que si hojas de Excel, que si chorrecientos blogs...) y sólo escribo lo imprescindible. Es decir, para preguntar lo que no entiendo.
Mi segunda pregunta entonces ya está contestada, lo de "remulgar". Ahora queda mi primera pregunta. ¿A qué te refieres cuando dices "Yo me lo represento como si tirase algín escupitajo, o remugase"? ¿Tiene algo que ver con lo de las japutas? |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21326 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 24/07/2008 08:33 Asunto: |
|
|
He pillado lo que ha querido decir Mortadelo de la Rapita. Aunque sea más bien de off topic, existe una "gracia" que consiste en imitar que se está escupiendo diciendo: "!JAAAA-PÚ! (ya sé que suena absurdo, pero forma parte de la jerga).
Ojalá Ibáñez hubiese tomado la palabra de ese pez con esa intención, pero me temo que no. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Mortadelo1988 Agente con honores
Registrado: 30 Ene 2008 Mensajes: 3951 Ubicación: Castelló / Castellón
|
Publicado: 10/09/2008 01:46 Asunto: |
|
|
Se me olvidó comentar en su momento otra de las expresiones extrañas de Ibáñez. Aparecen en prácticamente todas las historietas: "GRRR" o "BRRR". La primera aparece en más ocasiones que la otra. Sé que significa enfado, pero a mí me suena más a enfado de perro. Ese sonido lo emiten los perros. En cuanto a la segunda, suena como si el que lo pronunciase tuviera frío, y lo hace mucho Pepe Gotera.
Al menos estos son sonidos que se pueden pronunciar, no como GRFTJX. |
|
Volver arriba |
|
|
|