Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Ibáñez pre Bruguera: Editorial Símbolo

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> F*Ibáñez
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Tonimn
Agente doble


Registrado: 07 Dic 2006
Mensajes: 9225

MensajePublicado: 26/01/2018 17:40    Asunto: Ibáñez pre Bruguera: Editorial Símbolo Responder citando

En la editorial Símbolo seguro que faltan más cosas por aparecer además de las que ya descubrimos...

http://tebeosytebeos.blogspot.com.es/2018/01/francisco-ibanez-pre-bruguera-ediciones_26.html
_________________
Mi web: http://www.tebeosytebeos.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28813
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 26/01/2018 17:57    Asunto: Responder citando

Gracias por la actualización, Tonimn. Desconocía por completo la página reeditada del nº 1 de Mosaico. No aporta nada nuevo, pero es un dato interesante Wink

He escrito un mail a Luis Gasca para ponerle en contacto con Lacosa. Si no da señales de vida lo puedo intentar por teléfono.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Goe
Agente fundador


Registrado: 16 Jul 2003
Mensajes: 5185
Ubicación: Ciudad de Edo

MensajePublicado: 27/01/2018 11:21    Asunto: Responder citando

¡Muchas gracias Tonimn! Gran aporte. Me acabo de leer los chistes univiñeta y las de Don Eulalio, personaje que no conocía. Me ha encantado conocer esto y a ver si luego saco tiempo de leer el resto.

Me ha llamado la atención que pone la palabra "polvo" en la de Buscador de Oro ("aparte del polvo va como la seda"). Había leído en algún lugar, no recuerdo donde, que la palabra "polvo" no se podía emplear en los tebeos de la época franquista porque la censura no lo permitía. ¿esa norma se instauró después?¿o era solo un rumor?
_________________
Vamos Ebisumaru!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Tonimn
Agente doble


Registrado: 07 Dic 2006
Mensajes: 9225

MensajePublicado: 27/01/2018 18:31    Asunto: Responder citando

Goe escribió:

Me ha llamado la atención que pone la palabra "polvo" en la de Buscador de Oro ("aparte del polvo va como la seda"). Había leído en algún lugar, no recuerdo donde, que la palabra "polvo" no se podía emplear en los tebeos de la época franquista porque la censura no lo permitía. ¿esa norma se instauró después?¿o era solo un rumor?


Pues yo he visto la frase esa de "hacerle el amor" como sinónimo de tirarle los tejos.
_________________
Mi web: http://www.tebeosytebeos.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Goe
Agente fundador


Registrado: 16 Jul 2003
Mensajes: 5185
Ubicación: Ciudad de Edo

MensajePublicado: 27/01/2018 19:42    Asunto: Responder citando

Tonimn escribió:
Goe escribió:

Me ha llamado la atención que pone la palabra "polvo" en la de Buscador de Oro ("aparte del polvo va como la seda"). Había leído en algún lugar, no recuerdo donde, que la palabra "polvo" no se podía emplear en los tebeos de la época franquista porque la censura no lo permitía. ¿esa norma se instauró después?¿o era solo un rumor?


Pues yo he visto la frase esa de "hacerle el amor" como sinónimo de tirarle los tejos.


¿Donde?
_________________
Vamos Ebisumaru!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 27/01/2018 20:46    Asunto: Responder citando

Es posible que se usara esa palabra durante un tiempo... hasta que la censura hiciera un listado de palabras censuradas. Esa historieta perfectamente puede ser ANTERIOR a ser censurada.

En tal sentido, conviene leer algo que nadie quiere leer: El Guerrero del Antifaz en formato blanco y negro y apaisado, para que veais el lenguaje que se gastaban loa andobas.

Sobre la expresión: es muy típica en cientos de películas estadounidenses. Sinónimos de "Hacer la corte", "cortejar"... "ligar" en plan más moderno (aunque luego uno se va enterando de que las palabras que se vendían como modernas eran del siglo XIV, pero vamos, para entendernos).

Hum... el problema de esa página es que NO SE VEN LAS PALABRAS. Solamente puedo ver el fondo de portadas que lo tapa todo, luego el título de la web, porque es un bocadillo de letras gruesas sobre fondo negro, un subtítulo y y luego el título del artículo. Lo demás tengo que marcarlo con el ratón. No sé si es mi navegador porque nunca me había pasado eso con tebeosytebeos. Ya probaré otro día.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Zorro Aullador
Agente doble


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 9900
Ubicación: Asomando el hocico con mascarilla por si la pandemia

MensajePublicado: 30/01/2018 21:50    Asunto: Responder citando

Tonimn escribió:
Goe escribió:

Me ha llamado la atención que pone la palabra "polvo" en la de Buscador de Oro ("aparte del polvo va como la seda"). Había leído en algún lugar, no recuerdo donde, que la palabra "polvo" no se podía emplear en los tebeos de la época franquista porque la censura no lo permitía. ¿esa norma se instauró después?¿o era solo un rumor?


Pues yo he visto la frase esa de "hacerle el amor" como sinónimo de tirarle los tejos.


Es que ahora (año 2018) la expresión "hacer el amor" se refiere al acto sexual en sí, pero antaño, la expresión significaba directamente "tirarle los tejos", por eso puede ser vista en historietas de series de cómic pero entendible con el significado que indica Tonimn y pensando que la época era la época...
_________________
Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> F*Ibáñez Todas las horas son GMT + 1 Hora
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group