magin Agente galáctico
Registrado: 29 Jul 2003 Mensajes: 30718 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 07/11/2016 11:05 Asunto: |
|
|
Por eso he usado el vocablo "modismo": palabra que está de moda. Igual ni la acaban metiendo en el diccionario (bueno... menuda novedad la velocidad de la RAE).
Yo diría que "titi" era como una versión de "tíos" más "para niños" pero no porque fuera usada por ellos sino porque era usada "hacia los niños". Como si sonara mejor o más familiar.
"Passa, titi".
Vete a saber el origen.
No creo que venga del animal "mono titi" pero quién sabe.
Seguro que hay más expresiones raras que realmente estaban en uso en historietas de la época. Además, que igual fueron expresiones que se oían en la calle o en lo coloquial y oral pero no pasaron precisamente a la literatura o ni siquiera a la tele, porque entonces la televisión aún tenía un control mayor sobre el lenguaje: era más formal y menos coloquial y mucho menos vulgar (opinión que no os va a gustar: por suerte era menos vulgar). Es decir, que igual en vídeos de internet viejos tampoco aparecen ese tipo de expresiones.
Lo que yo quería decir es que igual que se puede hacer un diccionario de las palabras curiosas de la época de Rafael González ("furia visigótica", etc.) se podría hacer otro con lo que pareció un intento de renovación del vocabulario ("qué pasa titis"). Alguien sacará un libro titulado: De la furia visigótica al qué passs titis. Vocabulario, humor, modismos y estructura simbólica y social en la historieta de humor española destinada al lector infantil y juvenil de 1939 a 1990.. 2700 paginillas. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|