Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Integral Sophie de Jidehem
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic extranjero
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
nonasde
Aspirante a agente


Registrado: 15 May 2015
Mensajes: 17

MensajePublicado: 16/05/2016 18:19    Asunto: Integral Sophie de Jidehem Responder citando

Buenas! me animo a escribir por segunda vez en mi vida a este fantástico foro (la otra vez fue meses atrás para localizar unas historietas, y los mensajes de ayuda fueron muchos!). No me ha hecho falta escribir antes porque el foro es toda una enciclopedia en la que siempre he encontrado todo y en el que poco o nada siento que pueda aportar, sinceramente. Ya que estoy me presento un poco. Voy para los treinta largos, llevo leyendo comics (de nuevo) un par de años. Empezó a partir de una convalecencia por una lesión de rodilla y se ha vuelto algo enfermizo. Me interesa el comic europeo, y el franco-belga en particular. De pequeño me leí todos los Asterix, los Tintin, los Percevan, algún Lucky Luke, Yoko Tsuno, Bob Morane y poco más. Me lo regalaron siempre todo. También leí mucho de lo nacional, entre ellos Mortadelo y Superlópez, por supuesto (me encanta JAN). Después no volví a leer un comic en casi veinte años. No sé, tendría otras cosas que hacer digo yo, porque te juro que me chiflan.

Bueno, ya sé que aquí no es para presentarse, pero ya que ya había escrito con anterioridad y que quería hacer una nueva aportación al foro he querido aprovechar la oportunidad.

Al grano, escribo para expresar mi sorpresa a la poca atención que se le presta a la obra de Jidehem. La serie de Sophie por ejemplo, me parece preciosa, ya no sólo por el dibujo, sinó por sus tramas. No debe ser casualidad que en bedetheque cada tomo tenga una nota media cercana al 4,5. En español he podido leer solamente el de la burbuja y algunas historias cortas de spirou ardilla, aunque tengo toda la obra en formato digital (en francés por supuesto) y puedo afirmar que me encanta. De igual manera he tratado de leer algo de Ginger y me parece que está MUY BIEN. Es solo una impresión, que falta contrastar, ya que mi francés es muy pobre (lo estoy estudiando des de hace apenas un año y os aseguro que el motivo no es otro que poder leer según que comics franco-belgas). Como me da la sensación que las editoriales se deben guiar poco o mucho por lo que los lectores puedan reivindicar/pedir en los foros, he decidido pues escribir este mensaje, a ver si alguna se anima a editar al menos los integrales en francés de Sophie, que ya van por el cuarto o quinto o algo así. Sinceramente creo que se han editado antes obras de menor entidad y que hay autores/series a los que se ha dado mucho más bombo, y no quiero polemizar dando nombres.

De verdad, a nadie le parece que estaría muy, muy bien, editar ALGO de Jidehem en España?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 8195
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 16/05/2016 19:48    Asunto: Responder citando

Rebienvenido Nonasde Wink

Sobre Jidehem, no eres el único que le gustaría disfrutar de Sophie en integral.
Es una serie que encajaría muy bien en la Linea Fuera Borda de Dolmen

De momento, nos "conformamos" con las muchas tiras que dibujó de Gaston junto con Franquin
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18899
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 16/05/2016 20:23    Asunto: Responder citando

Me sumo a la rebienvenida y gracias por compartir con nosotros tu trayectoria comiquil, Nonasde. Very Happy

A mí también me encantaria ver publicado en español un integral de Sofía. Es una serie que ha sonado más de una vez en las conversaciones que he tenido con los editores de Dolmen. Ojalá algún día se haga realidad nuestro deseo. De todos modos, te felicito por tu decisión de aprender francés. El campo que se te abre para disfrutar de buenos cómics es infinito. Wink
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente especial


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 998

MensajePublicado: 17/05/2016 08:26    Asunto: Responder citando

[quote="DeOjeda"]Rebienvenido Nonasde :wink:

Sobre Jidehem, no eres el único que le gustaría disfrutar de Sophie en integral.
Es una serie que encajaría muy bien en la Linea Fuera Borda de Dolmen

De momento, nos "conformamos" con las muchas tiras que dibujó de Gaston junto con Franquin[/quote]

El problema es que últimamente la línea Fuera borda parece haberse orientado más hacia series publicadas por Bruguera (Bermudillo, Chic Bill, Teo y Dorita) que a la línea del Spirou Ardilla / Fuera Borda. No sé si por problemas de derechos o qué, pero entre eso y que tras la (desastrosa) decisión por parte de Trilita de apostar por Marcinelle con César parece que han cerrado ese camino, las obras de Jidehem, Roba o Deliege están un pelín más lejos.

Ojalá haya suerte.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
El hombre de negro
Agente con honores


Registrado: 06 Sep 2012
Mensajes: 3137
Ubicación: El pasado

MensajePublicado: 17/05/2016 10:29    Asunto: Responder citando

Hombre, Natacha, Quena, Casacas Azules, los Hombrecitos, Poussy, me parecen muy Spirou Ardilla.

Me parece que intentan escoger lo que pueda ser interesante, y Teo y Dorita, Chick Bill o Bermudillo lo son.

Yo debo reconocer que de Sophia no he leído tan apenas, y que si saliese ahora no podría meterme con ella; igual esperando un poco. Pero sí que es una serie que me interesaría, a medio plazo, ya que la ponéis tan bien.
_________________
¡Vamos, equipo local!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Axl Rokoff
Agente de incógnito


Registrado: 13 Sep 2015
Mensajes: 113

MensajePublicado: 17/05/2016 10:46    Asunto: Responder citando

Creo que con muchas de esas series de Marcinelle que sugerís el público no nostálgico se iba al llevar un chasco.
Con la excepción de Bill y Bolita que sí creo puede tener buena salida.
Por otra parte el error fundamental con Cesar es de formato, no porque sea mala aunque por supuesto haya a quien le guste más y a quien le guste menos. Pero está claro que con un tocho de 50 euros y siendo un personaje no muy conocido, no es suficiente la firma de Tillieux para llegar a unas ventas mínimamente decentes.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente especial


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 998

MensajePublicado: 17/05/2016 11:54    Asunto: Responder citando

Con un tocho de 50 euros como punta de lanza de una nueva línea editorial, la serie tiene que ser excepcional, y ni de lejos. Dudo mucho incluso que hubiera pasado del primer o segundo tomo publicada individualmente. Pero en fin, el Tillieux no dejó ver el bosque. Otro gallo hubiera cantado con Roba, por ejemplo, aunque los derechos deben estar por las nubes para que ni Trilita ni Dolmen se hayan atrevido todavía)

Respecto a la línea Fuera Borda, no me quedan ya más alabanzas que atribuirle. No hay más que seguir mis comentarios por aquí para que se note hasta qué punto les estoy agradecido. Ahora bien, si las primera tanda de series que sacaron (Hombrecitos, Quena, Natacha) era una sacada de chorra importante en plan "tomad estas series de Marcinelle que nadie quiere publicar en España", lo cierto es que en el segundo y tercer año están tirando más por cosas publicadas en Zipi y Zape o Mortadelo especial, no necesariamente de Marcinelle. Y que por mí vale, que sigo comprándomelas todas (menos BB, que ni me mata ni me parece que sea inencontrable en las ediciones de Casals), pero veo más difícil la inclusión en la línea a corto plazo d e nuevas rarezas nostálgicas marcinellas (como Bobo, Pobre Lampil, Sophia), dejando de lado, por supuesto, las dificultades que parece implicar la inclusión de Will y las que supongo existen también para Roba.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente especial


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 998

MensajePublicado: 17/05/2016 11:58    Asunto: Responder citando

Por cierto, ¿se sabe ya si la última serie que tenían prevista publicar para este año -Chic Bill aparte- era definitivamente agent 327 o aquello fue un mero rumor.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18899
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 17/05/2016 12:18    Asunto: Responder citando

Anda, es verdad, creo recordar que Dolmen dio pistas en su facebook pero no se llegó a confirmar...

Bueno, yo sí lo sé, pero si Dolmen no lo ha confirmado, solo puedo limitarme a dar alguna pista más. La serie empieza por "A" (aunque en la revista Fuera Borda empezaba por "S") y acaba por "7". Razz
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente especial


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 998

MensajePublicado: 17/05/2016 12:38    Asunto: Responder citando

Very Happy Very Happy Very Happy

Menos espacio en casa para la familia
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente especial


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 998

MensajePublicado: 17/05/2016 13:24    Asunto: Responder citando

Very Happy Very Happy Very Happy

Menos espacio en casa para la familia
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente cibernético


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 24672
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 17/05/2016 15:58    Asunto: Responder citando

¿A na y los 7? Paso.

Sobre Jidèhem e Sophie... toda la razón.

Sobre Will e Isabel, igual...

No entiendo el criterio de los integralistas.
_________________
2000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18899
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 17/05/2016 16:00    Asunto: Responder citando

magin escribió:
¿A na y los 7? Paso.

Laughing ¿Cómo lo has adivinado tan rápido?
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente condecorado


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 1366
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 04/04/2019 19:27    Asunto: Responder citando

Acabo de terminar el integral 1 de Sophie en francés y me ha encantado (tanto que el lunes recibiré el tomo 2)…

Sólo tenía en español un álbum del año catapún: El huevo de Karamazut, la primera historia en la que sale Sophie y conoce a Starter y que leí mil veces de niña...

...el caso es que en el integral aparece en tercer lugar y eso no tiene sentido, porque han antepuesto La maison d'en face (o algo así) en la que ya se conocen...

Es un error de impresión, verdad?
_________________
"¡Ríndete o matamos a Ana María!"
-
"Es tan misterioso el país de las lágrimas..."
-
"Y cuando te hayas consolado (uno siempre termina por consolarse), te alegrarás de haberme conocido..."
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18899
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 04/04/2019 21:29    Asunto: Responder citando

"La maison d'en face" se publicó originalmente en 1963, y por tanto es anterior a "El huevo de Karamazut", que se publicó en 1964. ¿Cómo se explica entonces la incongruencia que señalas? Muy sencillo: en la primera versión de "La maison d'en face" no aparecía aún Sofía, que efectivamente debuta en "El huevo de Karamazut". Sin embargo, cuando "La maison d'en face" se publicó en forma de álbum en 1972 ya habían aparecido otros cinco álbumes de Sofía, y Jidéhem añadió varias páginas a la historia en las que introdujo a este personaje, de tal modo que parece una historieta posterior.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic extranjero Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group