Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

El libro de oro de Mortadelo y Filemón - Ed. 60º Aniversario
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 40, 41, 42  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
the_eva
Agente condecorado


Registrado: 14 Dic 2014
Mensajes: 1578

MensajePublicado: 25/04/2017 16:10    Asunto: Responder citando

miski escribió:
Hediondo escribió:
Por cierto, en Alemania la última aventura publicada fue "¡Misión triunfo!" del 2002, ¿no? Entonces, ¿se entiende que desde 2002 a 2009 (o 2012) estuvieron reeditando una y otra vez la colección principal?

Igual los alemanes se dieron cuenta de que las últimas aventuras eran truñacos.


como pa no darse cuenta, de hecho demasiado aguantaron para llegar a esa jajajaja Laughing
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Hediondo
Agente condecorado


Registrado: 04 Jul 2008
Mensajes: 1708
Ubicación: Opositando para entrar en la T.I.A.

MensajePublicado: 25/04/2017 20:05    Asunto: Responder citando

Por cierto, ase, hace un tiempo encontré esta imagen del Súper Comic Taschenbuch... Lo digo por si quieres cambiarla por la que hay en el capítulo, ya que esta no tiene el logo de "Comic Hunter" en la esquina... Wink


_________________
"Los calvos con melena son muy feos y dan pena."
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 20046
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 25/04/2017 20:07    Asunto: Responder citando

Hediondo escribió:
Por cierto, ase, hace un tiempo encontré esta imagen del Súper Comic Taschenbuch... Lo digo por si quieres cambiarla por la que hay en el capítulo, ya que esta no tiene el logo de "Comic Hunter" en la esquina... Wink


Añadida Wink ¡Mil gracias, Hediondo!
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente cibernético


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 22592
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 26/04/2017 11:22    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:

En las versiones alemanas había dos organizaciones O.M.A .:
En la revista "Felix" Flip y Flap (Mortadelo y Filemón) trabajaron para la O.M.A. (Organisation für Meister-Agenten), y la „otra“ O.M.A. (Organisation Militanter Agenten / Organisation Machthungriger Agenten) en los álbumes de Condor era una organización enemiga."

Es decir: mismas siglas, pero diferente significado. En la edición de Condor la O.M.A. era algo así como una "Organización de agentes belicosos" o bien una "Organización de agentes "ávidos de poder"".

Curioso...


La típica chapuza alemana. Dos organizaciones opuestas con el mismo signo y no es por hacer un chiste (abuela contra abuela) sino porque les salió así. Sí, los alemanes son unos chapuceros.
_________________
1500 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 20046
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 26/04/2017 11:54    Asunto: Responder citando

magin escribió:
ase62 escribió:

En las versiones alemanas había dos organizaciones O.M.A .:
En la revista "Felix" Flip y Flap (Mortadelo y Filemón) trabajaron para la O.M.A. (Organisation für Meister-Agenten), y la „otra“ O.M.A. (Organisation Militanter Agenten / Organisation Machthungriger Agenten) en los álbumes de Condor era una organización enemiga."

Es decir: mismas siglas, pero diferente significado. En la edición de Condor la O.M.A. era algo así como una "Organización de agentes belicosos" o bien una "Organización de agentes "ávidos de poder"".

Curioso...


La típica chapuza alemana. Dos organizaciones opuestas con el mismo signo y no es por hacer un chiste (abuela contra abuela) sino porque les salió así. Sí, los alemanes son unos chapuceros.

No me había percatado de ese detalle. Tienes toda la razón: en España es la T.I.A. y en Alemania lo tradujeron como O.M.A., que en realidad es la traducción literal de la ABUELA. Entonces habría quebuscar una historieta alemana en las que aparezca la ABUELA y ver cómo lo han traducido. A ver si tengo un hueco esta tarde y lo miro, ya por curiosidad...
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 20046
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 26/04/2017 14:17    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
magin escribió:
ase62 escribió:

En las versiones alemanas había dos organizaciones O.M.A .:
En la revista "Felix" Flip y Flap (Mortadelo y Filemón) trabajaron para la O.M.A. (Organisation für Meister-Agenten), y la „otra“ O.M.A. (Organisation Militanter Agenten / Organisation Machthungriger Agenten) en los álbumes de Condor era una organización enemiga."

Es decir: mismas siglas, pero diferente significado. En la edición de Condor la O.M.A. era algo así como una "Organización de agentes belicosos" o bien una "Organización de agentes "ávidos de poder"".

Curioso...


La típica chapuza alemana. Dos organizaciones opuestas con el mismo signo y no es por hacer un chiste (abuela contra abuela) sino porque les salió así. Sí, los alemanes son unos chapuceros.

No me había percatado de ese detalle. Tienes toda la razón: en España es la T.I.A. y en Alemania lo tradujeron como O.M.A., que en realidad es la traducción literal de la ABUELA. Entonces habría quebuscar una historieta alemana en las que aparezca la ABUELA y ver cómo lo han traducido. A ver si tengo un hueco esta tarde y lo miro, ya por curiosidad...

Pues no, vuelven a corregir. Parece que los de Condor lo hicieron bien, pero los de Bastei lo hicieron mal:

@ase62:
Lo siento, obviamente no lo expresé con claridad.
En la versión del editorial Bastei (en „Felix“) la T.I.A. se llamó O.M.A.
La editorial Condor mantuvo la T.I.A. (aunque en alemán las iniciales significaron otra cosa, como sabes) y usó O.M.A. para la A.B.U.E.L.A..
Se trata de ¡dos editoriales distintas! Y en la versión doblada de la serie de dibujos animados de 1994 la T.I.A. se llamó K.G.P.

====

Horatio supone que yo sé que la T.I.A. en alemán significó otra cosa (la verdad es que no lo sé o no lo recordaba). En la wikipedia en alemán lo dicen: Trans-Internationaler Agentenring (Red de espionaje internacional).
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 20046
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 27/04/2017 19:45    Asunto: Responder citando

¿Alguien sabe si Armando Matías Guiu llegó a guionizar alguna historieta de Mortadelo y Filemón? No he encontrado ninguna larga ni corta con guión suyo pero en el libro hacía referencia a Guiu en el listado de guionistas/dibujantes/entintadores que habían trabajado haciendo alguna historieta de MyF. Veo que podría haberme equivocado.

Por cierto, Mortantonio me ha enviado un borrador de una portada muy chula para el libro de oro (para el volumen 2). A mí me gusta mucho... quizá cambiaría las letras superiores. ¿Alguna idea?


_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Caballero-Mortadelo
Agente condecorado


Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 2154

MensajePublicado: 27/04/2017 20:51    Asunto: Responder citando

El Filemón de la portada me parece acertadísimo, pues de este modo estaría Mortadelo para el tomo 1 y Filemón para el 2 (entiendo que esa sería la idea). Además Filemón sale mostrando dos dedos que van muy acordes con el número de tomo. Quizás el fondo granate y las letras le dan un tono muy serio en comparación al toque humorístico de la serie. Posiblemente unas letras más desenfadadas y un fondo donde abunde el dorado por aquello del libro de oro, por lo demás lo veo ideal. En cuanto al número como tal, creo que en números romanos le daría un toque más de coleccionista jejeje!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 20046
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 27/04/2017 21:35    Asunto: Responder citando

Caballero-Mortadelo escribió:
El Filemón de la portada me parece acertadísimo, pues de este modo estaría Mortadelo para el tomo 1 y Filemón para el 2 (entiendo que esa sería la idea). Además Filemón sale mostrando dos dedos que van muy acordes con el número de tomo. Quizás el fondo granate y las letras le dan un tono muy serio en comparación al toque humorístico de la serie. Posiblemente unas letras más desenfadadas y un fondo donde abunde el dorado por aquello del libro de oro, por lo demás lo veo ideal. En cuanto al número como tal, creo que en números romanos le daría un toque más de coleccionista jejeje!!

Gracias, Caballero-Mortadelo. Tomamos nota Wink

Sí. La idea es hacer dos volúmenes ya que todo en un único volumen lo haría de un tamaño descomunal. Por otra parte, me gustaría que no se quedasen fuera los trabajos de otros colaboradores. Chespiro quería hacer unas reseñas de todas las historietas de MyF, me gustaría contar con un capítulo como el que hizo sobre el lenguaje en las historietas de Mortadelo y Filemón, Hediondo tocó el tema de la censura, que me parece muy interesante, y del reflejo de cada época que encontramos en las historietas, etc... Todo eso es inabarcable en un tomo de 250 páginas.

Os dejo un borrador del capítulo de los negros, ya remaquetado y con los datos que nos ha proporcionado Mª José Cano, la foto de su carnet y demás curiosidades. Pensaba publicarla durante el puente pero si sirve para encontrar otros errores (que ya ha depurado mortalbaceteño) pues genial.

https://drive.google.com/open?id=0B5bJWf2USaioampZbmdrclNwY0U
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente cibernético


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 22592
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 27/04/2017 21:42    Asunto: Responder citando

Puede ser que aparezca Armando Matías Guiu como guionista, dado que a veces se considera que Francisco Serrano es un pseudónimo suyo.

No he visto pruebas concluyentes de ello.

Matías Guiu era guionista de radio (cuentos de Tambor... ¿nunca recopilados en audio ni en cuento?) y escritor habitual de textos humorísticos, así como redactor, periodistas... y mil cosas más (crítico de música en la revista Lecturas, cargo que traspasó a su hija), entre ellas, director y yo diría que fabricante casi por completo de varias de las últimas revistas Bruguera, así que, en ausencia de guionistas para las últiimas largas del Bruguera Equip, él pudiera haber participado. Ahora, pruebas, pruebas... "dejame y te lo afino".
_________________
1500 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 20046
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 27/04/2017 22:00    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Puede ser que aparezca Armando Matías Guiu como guionista, dado que a veces se considera que Francisco Serrano es un pseudónimo suyo.

No he visto pruebas concluyentes de ello.

La duda que yo tengo es si él llegó a guionizar alguna historieta de Mortadelo. La duda del seudónimo ya la zanjamos hace tiempo Wink

ase62 escribió:
magin escribió:

"Francisco Serrano creo que está muy mayor" , de donde se deduciría que no es un pseudónimo de Armando Matias Guiu o Armand Matias Guiu.

Very Happy Very Happy ¡Pero si nos los contó Jaume Ribera hace tiempo!

"Matías Guiu era escritor y guionista (y crítico musical), pese a que también trabajó como editor en Bruguera (que no en Ediciones B). Murió hace ya algunos años. Era una persona divertida y encantadora; según me han contado, por los años 60 andaba por Barcelona con un mini Cooper pintado de rojo y fue el primero que les permitió a sus hijas llevar minifalda (en tiempos de Mary Quant)".

"Serrano y Matías Guiu no eran, en absoluto, la misma persona. Serrano era un redactor-editor que, de hecho, se incorporó ya en tiempos de Ediciones B]...[ Si está vivo, debe andar por los 75 o así."

"Acabo de darme cuenta que me he confundido de Serrano. Había uno que era editor, sí. Pero Francisco Serrano era un guionista, de la edad de Matías Guiu, más o menos, pero no era Matías Guiu, en absoluto."

_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente cibernético


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 22592
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 27/04/2017 22:08    Asunto: Responder citando

La verdad es que no se resolvió: un "editor" y un "guionista" apellidados "Serrano" pero ¿con el mismo nombre "Francisco", tan usual antaño? Me resultó tan sorprendente que es uno de esos datos que olvidé.

Prefiero que sean dos individuos distintos, aunque si ni Matías Guiu ni Serrano fueron entrevistados a conciencia por fanzines, revistas o prensa generalista ni tampoco sacaron sus memorias, de nada nos sirve: nos perdemos mucha información.

Igual valdría la pena hacer un listado fijo de gente viva y plantearse un listado de preguntas en modo forero-colectivo, pero no a uno como se ha hecho alguna vez, sino de la manera más exhaustiva y sacar luego un llámale volumen, llámale fanzine, llámale e-zine, llámale que lo enlacemos en nuestros blogs y twitters y demás pachanga.

El resultado debería ser una especie de biografía artística o laboral que nos diera a conocer qué hicieron, cómo trabajaban y darlos a (re)conocer más allá de una entrada de la wikipedia que se ha convertido en la única enciclopedia mundial (alterable por no se sabe quién ni por qué).

Es decir, han sacado libros de Bruguera pero Guiral, etc. no ha hecho esas entrevistas.

Reconozco que me da vergüenza que no se me hubiera ocurrido antes esto pero también pensaba que esa personajes eran inaccesibles o que habían todos ya fallecido (y luego me he ido enterando vía foro que no) o que tenían mejores cosas que hacer que dedicarse a contestar papanatadas durante su jubilación o incluso que había gente más cualificada para ese trabajo, aparte de que de muchos de ellos, ni idea de sus nombres ni siquiera.
_________________
1500 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 20046
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 27/04/2017 22:25    Asunto: Responder citando

magin escribió:
La verdad es que no se resolvió: un "editor" y un "guionista" apellidados "Serrano" pero ¿con el mismo nombre "Francisco", tan usual antaño? Me resultó tan sorprendente que es uno de esos datos que olvidé.

La historia es que había un guionista que hizo decenas de historietas de Mortadelo y Filemón que se llamaba Francisco Serrano. Y por otro lado la "leyenda urbana" de que Armando Matías Guiu firmaba como Francisco Serrano (o como Serrano). Que era un pseudónimo.

Jaume Ribera confirmó que, efectivamente, Francisco Serrano (el que guionizaba Mortadelo y cuyo nombre se reflejaba en decenas de historietas) no era, de ninguna manera la misma persona que Armando Matías Guiu.

Otra cosa es que Guiu llegase a firmar algo como Serrano (a secas). Ese dato yo no lo veo confirmado, pero no me preocupa de cara a esta investigación ya que no existe ninguna historieta firmada como Serrano a secas (y las de Francisco Serrano ya sabemos que no son suyas). No sé si me explico con todo este galimatías... Guiu Very Happy
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente cibernético


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 22592
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 27/04/2017 22:28    Asunto: Responder citando

A mí ya me vale.
_________________
1500 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Raul1981
Agente cibernético


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 17185
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 28/04/2017 10:43    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
La historia es que había un guionista que hizo decenas de historietas de Mortadelo y Filemón que se llamaba Francisco Serrano. Y por otro lado la "leyenda urbana" de que Armando Matías Guiu firmaba como Francisco Serrano (o como Serrano). Que era un pseudónimo.

Jaume Ribera confirmó que, efectivamente, Francisco Serrano (el que guionizaba Mortadelo y cuyo nombre se reflejaba en decenas de historietas) no era, de ninguna manera la misma persona que Armando Matías Guiu.


Misterio resuelto definitivamente. Ya sólo nos queda saber el del huevo y la gallina Cool
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 40, 41, 42  Siguiente
Página 24 de 42

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group