Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Película de Anacleto
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... , 20, 21, 22  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> by Vázquez
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 15/09/2015 18:23    Asunto: Responder citando

Me tocaría releerlo, pero coincidió en el tiempo que precisamente leí la segunda parte el mismo tiempo que se estrenaba la película, y esa parte me chirrió mucho.

Cita:
También se hace referencia al Quijote apócrifo de Avellaneda, a quien don Quijote decide buscar cuando es advertido de su existencia. Pero además de estas situaciones extraídas del libro, Gutiérrez Aragón profundiza en este juego especular confrontando a don Quijote con unos comediantes que escenifican la aventura de los molinos de viento y con el actor que encarna a su persona, interpretado por el mismo Juan Luis Galiardo.


http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/abril_15/10042015_01.htm

Tendría que releerlo, pero recuerdo cambios que estuvimos comentando en clase con nuestro profesor de literatura.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente condecorado


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 1357

MensajePublicado: 15/09/2015 18:47    Asunto: Responder citando

Ese enlace que pones es muy bonito. Afortunadamente yo no tengo que recordar nada porque soy profe de literatura y explico el libro en cada curso y lo releo cada dos o tres años. Si afirmo algo, es porque lo conozco de primera mano. No me gusta hablar de oídas.
Pero en fin, que el artículo dice exactamente lo que estamos defendiendo algunos y tú niegas. Que la película de Aragón es un gran acercamiento a la obra de Cervantes no porque incluya exactamente todas las anécdotas del libro, sino porque reproduce fielmente sus principales estrategias narrativas, y muy especialmente la metaficción, pilar indiscutible de la obra. Es más, el artículo añade que los detalles que tú comentas son "situaciones extraídas del libro", y que otras como los comediantes habrían "satisfecho al propio Cervantes" precisamente porque reproducen, en imágenes, cosas que ocurren en el libro (en el libro no "miran" una representación, sino que "leen" el libro de Cervantes).

Aquí nadie ha dicho que una adaptación de Anacleto deba reproducir los mismos chistes que algunos comics concretos. Hemos dicho que una película que decide llevar el nombre de Anacleto y decide presentarse como adaptación de los comics de Vazquez, debe reproducir el tipo de humor y el tipo de estructuras, al menos en parte, de la obra de Vazquez. Curiosamente, lo que sí hace la película es reproducir anécdotas puntuales del comic (Anacleto va al desierto, Vazquez va al bingo, el jefe es calvo, Anacleto dice "nunca falla") pero no sabe reproducir ni uno solo de los mecanismos narrativos que usaba Vazquez en su serie. Se monta una película random sobre espias crepusculares y españoles aburridos con chistes sobre novias y dice que es Anacleto.

Decir que la adaptación al cine de Anacleto es cojonérrima porque no se parece en nada a Anacleto y porque lo que mola es la sangre y los chistes groseros es una opinión totalmente respetable, pero no pasaría el más mínimo ejercicio de coherencia textual. Como tampoco taparse los oidos y responder "nostalgia, nostalgia" a quien no opina como tú.

La película, como dije, justita. Digna a nivel técnico y aceptable como comedia sin pretensiones. En casa supongo que entretiene sin problemas; en el cine, ni fu fa. Como adaptación, pobre y llena de pereza por parte de los guionistas.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 9203
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 15/09/2015 19:11    Asunto: Responder citando

limaneko escribió:
Nya, yo es que soy muy rara y me gusta que las adaptaciones se parezcan a lo que adaptan.

Si pago una entrada para ver una película del Monopoly, ¿por qué me pones una del Parchís?

Si hay tanta necesidad de adaptar las cosas al siglo XXI, entonces ¿Por qué la gran mayoría de películas sobre el Quijote o Anna Karenina se parecen al libro? ¿Por qué los personajes no rapean, ni llevan gorras hacia detrás, ni hacen chistes de pedos que es algo muy "modelno" y con lo que todos nos sentimos identificados? Ah, es verdad, estamos hablando sobre cómics, que son menos importantes y podemos hacer con ellos lo que nos venga en gana. Total, solo los leen cuatro chiflados. Así que vamos a filmar una película sobre una obra que no nos interesa lo más mínimo intentando atraer al cine a todo el público SALVO a los realmente interesados. Con suerte lograremos que no venga NADIE a verla.
......


+10000 a todo tu argumentario
Mucho listo haciendo cine que se cree que todo el mundo es tonto

Sobre lo de los tacos en el cine español, el hecho de que algo se haga de forma repetida, no lo convierte en agradable de ver ni de oir
El recurso al insulto, escudado en su aceptación social, por parte de muchos cineastas españoles, no deja de ser , en mi opinión, otra muestra de falta de talento de las que tanto abundan en el cine patrio y que no sé porque tengo que seguir pagando, me guste o no
Prefiero dedicar mis impuestos a la industria del calzado que a la del cine...valga como ejemplo
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 15/09/2015 19:57    Asunto: Responder citando

Pikodoro escribió:
Ese enlace que pones es muy bonito. Afortunadamente yo no tengo que recordar nada porque soy profe de literatura y explico el libro en cada curso y lo releo cada dos o tres años. Si afirmo algo, es porque lo conozco de primera mano. No me gusta hablar de oídas.
Pero en fin, que el artículo dice exactamente lo que estamos defendiendo algunos y tú niegas. Que la película de Aragón es un gran acercamiento a la obra de Cervantes no porque incluya exactamente todas las anécdotas del libro, sino porque reproduce fielmente sus principales estrategias narrativas, y muy especialmente la metaficción, pilar indiscutible de la obra. Es más, el artículo añade que los detalles que tú comentas son "situaciones extraídas del libro", y que otras como los comediantes habrían "satisfecho al propio Cervantes" precisamente porque reproducen, en imágenes, cosas que ocurren en el libro (en el libro no "miran" una representación, sino que "leen" el libro de Cervantes).


No hablo de oídas, perdón si lo parece. Hablo del recuerdo. Y los recuerdos fallan, perdón por ello. He buscado algún artículo por internet que me ayudase a recordar y gracias a ti ahora ya sé que he olvidado muchísimo.

En mi opinión, por si acaso no ha quedado claro: no es una película cojonudérrima, no es la mejor película sobre cómics, no es la octava maravilla del mundo. Ahora bien, a mí me ha gustado mucho. Tampoco me gusta por los motivos que dices, sino que la sangre y las palabrotas no me han parecido un problema para ver los aciertos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21155
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 15/09/2015 20:16    Asunto: Responder citando

Jolín... ¿nadie ha pillado un poco de broma en mi mensaje?

Es lo que tiene leer sin mirar la cara del que escribe, que puede estar partiéndose un rato... Laughing

El lenguaje español se ha banalizado tanto que, en una ocasión, un juez estimó en 2009 la demanda contra un despido improcendente por llamarle "tu eres un higo de fruta" (voy a ser modosito y hablar en clave) al jefe. Y sí, esa fue la argumentación Laughing Y de ahí que no lo calificara en un contexto de agresión, desprecio y ánimo de injuria.

Unos amigos míos comentaron en nuestro grupo de Whatsapp que por fín habían visto una peli de cine español sin tetas y se habían divertido a la vez ¡Y aquí quejándose de los insultos! Laughing

Respecto a la adaptación, entre la oportunidad de contentar a siete u ocho nostálgicos y la de renovar al personaje, adaptarlo y que sea un éxito comercial... pues qué queréis que os diga. Con Mortadelo estas críticas pienso que son más justas porque sí o sí siempre va a ser un éxito. Pero... ¿quién conoce al Anacleto del siglo XX si no es Carlos Areces y unos cuatro gatos que escribimos por aquí? A lo mejor más de los que pienso. Pero no sé si me entendéis lo que quiero decir...
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 15/09/2015 20:36    Asunto: Responder citando

De acuerdo. También con limaneko (expresa muy bien lo que yo opino, aunque el tema se haya desviado hacia si las películas del Quijote tal y cual).

DeOjeda escribió:
El recurso al insulto, escudado en su aceptación social, por parte de muchos cineastas españoles, no deja de ser , en mi opinión, otra muestra de falta de talento



Te borro el resto de la frase, porque intuyo polémica sobre el ¿cine español? y yo ya he cumplido mi cupo anual de polémicas, aunque no voy a hacer una encuesta al respecto. Rolling Eyes

Tengo ilusión, ya que no dinero, por ver una adaptación de un tebeo que se parezca al tebeo, sin personajes nuevos ni inventados a posta, ni nuevos giros, ni excusas de mal pagador.

Recuerdo cuando le di una oportunidad estúdipa a la serie de Terence Hill con la que reciclaba su spaghettywestern diciendo que era Lucky Luke. Eso fue hacia 1991 o 1992... El actor es rubio y con el pelo muy corto, sin flequillo ni tupé. A partir de ahí...
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera


Ultima edición por magin el 15/09/2015 20:41, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pikodoro
Agente condecorado


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 1357

MensajePublicado: 15/09/2015 20:38    Asunto: Responder citando

Totalmente de acuerdo. Como película sin tetas (pero con consoladores) se deja ver.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Anacleto Wildejagd
Agente sabueso


Registrado: 16 May 2009
Mensajes: 192
Ubicación: Valencia

MensajePublicado: 15/09/2015 21:04    Asunto: Responder citando

Para mí la fidelidad está sobrevalorada. Lo importante es que la película esté bien, y la aventura de misterio-exploración de Zipi y Zape y el club de la canica y el sentido del humor y la acción de Anacleto: agente secreto ya son más interesantes que lo que pueden ofrecer unas adaptaciones fieles del universo, tono, humor, argumentos... de sendos cómics. Por supuesto otros no estaréis de acuerdo, es cuestión de gustos. Pero vamos, que he disfrutado una barbaridad con ambas películas y me parece que lo están bordando con estas películas. La peli tiene unas cuantas escenas antológicas, pero puestos a elegir me quedo con la del desayuno Laughing

Por supuesto no siempre disfruto más con las adaptaciones libres independientemente de su calidad que con el original. Prefiero la Motoko Kusanagi de Shirow antes de que Oshii la convirtiera en la protagonista más gélida de la historia, y el argumento y tono en general. Pero me parece genial que Oshii hiciera su propia interpretación, totalmente antagónica, en vez de hacer una adaptación fiel.




Ultima edición por Anacleto Wildejagd el 15/09/2015 21:13, editado 2 veces
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente condecorado


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 1357

MensajePublicado: 15/09/2015 21:05    Asunto: Responder citando

Eh, ese anime de Carpanta tiene buena pinta ¿cuándo lo estrenan?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 9203
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 15/09/2015 21:10    Asunto: Responder citando

Pikodoro escribió:
Eh, ese anime de Carpanta tiene buena pinta ¿cuándo lo estrenan?


Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 15/09/2015 21:26    Asunto: Responder citando

Hombre, comer no comen.

Cool

La fidelidad estará sobrevalorada pero será por los que la hayan visto en acción alguna vez, porque yo nunca he tenido la oportunidad, y menos con tebeos y menos con tebeos más de niños.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Zorro Aullador
Agente doble


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 9900
Ubicación: Asomando el hocico con mascarilla por si la pandemia

MensajePublicado: 15/09/2015 21:50    Asunto: Responder citando

El mayor o menos grado de estar de acuerdo con los argumentos de otros foreros no indica que no importen, de hecho, si el director se basa en cine asiático para hacer sus películas, aunque no estemos de acuerdo con el tono que se le ha dado a la película en base a eso, ayuda a entender cómo se hizo la peli, y eso, en si es un buen aporte. Wink

Limaneko, no eres tan rara, jejeje, a mi también me hubiera gustado que el tono de Anacleto fuera más parecido al humor surrealista de Vázquez, el de los monigotes, el que se saltaba los convencionalísmos y siempre sorprendía... ya lo dije también, he echado de menos al humor y de más a la violencia, es decir, hay cosas que pueden estar bien para Juego de Tronos pero no para Anacleto, donde lo principal es el humor, no la violencia llevada a la realidad o la fantasía y la acción, por ejemplo:

(Spoiler)



El hecho de dejar tuerta a una de las protagonistas clavándola una alcayata en un ojo...



(fin del Spoiler).

Entiéndase, me da igual ver imágenes violentas, no me escandaliza y dentro de ciertas historias puede tener sentido, pero dentro de una adaptación de una serie cómica no es algo que case bien con el espíritu que le daba Vázquez a la serie.

Es decir, yo hubiera esperado un Anacleto un poco más fiel, un poco más ingénuo a veces (que se lleve una torta de un jefe un poco más crecido, como en las historietas), pero que también sea el héroe de acción que se espera en toda serie de espías, aunque sea en clave de comedia...

Un malvado Vázquez más cómico y de cachondeo...

Incluso puedes meter de uno u otro modo a otros personajes de Vázquez, como a la familia Churumbel, hacer que el hijo de Anacleto se llamara Angelito... no se, las ideas son infinitas...
_________________
Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje.


Ultima edición por Zorro Aullador el 15/09/2015 22:13, editado 8 veces
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Cartoonnetwork
Agente especial


Registrado: 18 Jul 2003
Mensajes: 689

MensajePublicado: 15/09/2015 21:51    Asunto: Responder citando

Me voy a contradecir pero SI hay una parte de nostalgia y otra que no. Lo que quiero decir es que no SOLO se trata de eso.

Estoy completamente de acuerdo con todo lo que dice Pikodoro básicamente. Especialmente genial lo que ha dicho de que estas películas son las primeras que tiran de nostalgia para venderse en lugar de presentarse como algo nuevo.

Yo puedo sentir cierta nostalgia de Anacleto y ver una película fiel al tebeo en pantalla me la puede fomentar y tampoco es algo malo, de la misma manera que la película El gran Vázquez con algunos de sus recursos y su escena en dibujos animados me fomentó cierta nostalgia.

Pero por ejemplo no siento mucha nostalgia por Garfield. No porque no fuera un cómic que disfrutara mucho de niño (lo era) pero lo tengo muy presente en sus múltiples versiones posteriores, en cómo ha ido decayendo el humor de la tira...para mi sigue siendo algo "moderno", no algo que en su día terminó como Anacleto. Y aún así puedo juzgar que es una basura que hicieran una película en la que Liz fuera maja y Jon no fuera muy friki. Sin siquiera haber visto la película, salvo algunas escenas sueltas, sé que es una decisión totalmente arbitraria que no aporta nada interesante y que se carga la dinámica de los personajes.

Un ejemplo reciente de adaptación más o menos fiel, la película de Scott Pilgrim. Se cambiaban cosas de la trama pero se respetaba el espíritu y a grandes rasgos la personalidad de los personajes. De no haber sido así probablemente me habría gustado menos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 16/09/2015 13:37    Asunto: Responder citando

Yo veo ciertos aspectos, en Mortadelo, en Anacleto, en Zipi y Zape, en...

1.-Bombas, explosiones, caídas de barrancos... son cómicas. No se rebanan cabezas para siempre ni se revientan ojos. En la imagen siguiente, el chichón ha desaparecido. De alguna manera, los payasos del circo y un poco los guiñoles hacían eso. También los dibujos animados tipo Bugs Bunny. A partir de ahí hay camino para recorrer pero se opta por el gore: el gore como decisión intelectual de una élite con una amplia (¿pero mayoritaria o no?) base social.

2.-Nostalgia: cuando escriben "Anacleto" lo que hacen es vender nostalgia. Ahora, pon Nenuco en el pote y métele Lancôme o la del Mercadona. Pues no es lo que pone el pote, no.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Paperinik
Agente condecorado


Registrado: 16 Sep 2008
Mensajes: 2440

MensajePublicado: 16/09/2015 14:28    Asunto: Responder citando

Zorro Aullador escribió:

El hecho de dejar tuerta a una de las protagonistas clavándola una alcayata en un ojo...


Precisamente, ese tipo de humor es propio de lo que se llama moleitau, la comedia típicamente cantonesa, en el cual esas cosas no son tomadas en serio por el espectador. Sabes que es una película para pasar el rato, y en ningún momento te preocupas por ello. Un poco como los golpetazos del tebeo ibérico.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> by Vázquez Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... , 20, 21, 22  Siguiente
Página 21 de 22

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group