Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Integral de Johan y Pirluit (Dolmen Editorial)
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 99, 100, 101, 102, 103, 104  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 9203
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 17/06/2017 12:15    Asunto: Responder citando

Rebienvenida Pirluit Very Happy
Un placer leerte de nuevo y un besín para las pequeñajas
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Zorro Aullador
Agente doble


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 9900
Ubicación: Asomando el hocico con mascarilla por si la pandemia

MensajePublicado: 17/06/2017 12:18    Asunto: Responder citando

Doy fé, las pitufitas ocupan mucho y exigen mucho de tiempo, no obstante, es de esas labores muy laboriosas que, al cabo, merecen muuucho la pena. Wink
_________________
Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Zorro Aullador
Agente doble


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 9900
Ubicación: Asomando el hocico con mascarilla por si la pandemia

MensajePublicado: 17/06/2017 12:19    Asunto: Responder citando

Por cierto, me dice Pirluit que ponga emoticonos graciosos en su honor.

Very Happy Wink
_________________
Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
barrufet
Agente condecorado


Registrado: 19 Mar 2006
Mensajes: 2153
Ubicación: Barcelona

MensajePublicado: 17/06/2017 22:42    Asunto: Responder citando

¡Rebienvenida, Pirluit! ¡Qué honor leerte de nuevo! Wink
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28814
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 18/06/2017 09:22    Asunto: Responder citando

Lo mismo digo, Pirluit. A ver si te animas a escribir más por el foro, como en los viejos tiempos Wink
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5068
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 18/06/2017 15:43    Asunto: Responder citando

Requetebienvenida, Pirluit.
Muchos emoticonos para ti Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 21/06/2017 10:19    Asunto: Responder citando

Pirluit "y cía": me acuerdo de vosotros cuando veo cierta flauta de seis pitufos.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 23/06/2017 19:04    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Pirluit "y cía": me acuerdo de vosotros cuando veo cierta flauta de seis pitufos.


Ja, ja, ja... ¿Todavía la tienes?

Pues sí, llevo años sin participar y no aspiro a ponerme del todo al día, ya que tendría que leerme cientos de mensajes. Por lo pronto, he comenzado a leer los integrales en un orden un poco caótico, empezando por mis favoritos. Como anécdota, os diré que he tenido que hacerme gafas nuevas para poder leer los extras sin lupa, porque he perdido bastante visión de un tiempo a esta parte. Y Zorro ha tenido que darme un cursillo rápido de cómo se navega, cómo se usa el teclado y todo eso...

Como hemos ampliado la familia, tuvimos que cambiar de casa, y tenía parte del material aún en cajas. Mi hermana me acaba de regalar unos estantes, gracias a ellos pudimos abrir el resto de las cajas, allí encontré mis carpetas de dibujos, apuntes varios, fan-fictions, etc. de la serie, los cogí y me reenganché de nuevo.

Estoy absolutamente fascinada con los artículos de extras, por ejemplo con el de las canciones de Pirluit. Ahora mismo estoy con el volumen de "La Flecha Negra", que creo que es mi álbum predilecto.

Pues nada, chicos, os seguiré leyendo en los ratitos que pueda, que no es nada fácil con nuestra aldea pitufa particular siempre a mi alrededor.

¡Un besazo!

Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 24/06/2017 10:51    Asunto: Responder citando

Tampoco conocía los proyectos de nuevos álbumes que, al final, quedaron sin realizar (excepción hecha de "El vuelo de Ícaro", que ya conocía gracias al integral Dupuis). Es una pena que no se realizara el de "La Vendedora de Lluvia" y su secuela.

Aprovecho para felicitar a Johan en su santo y a Pirlouit y Biquette en su cumpleaños, como siempre Very Happy .
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 24/06/2017 11:03    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
magin escribió:
Me gustaría saber si tradujeron los nombres en otros idiomas, es decir, si los adaptaron o les pusieron nombres que a los traductores les sonara a medievales o a nombres parlantes (tomo y lomo)... Es una pregunta abierta, para que la respondan los que sepan algo. Razz

Pues esto es lo que hay en alemán. Los personajes se llaman en ese idioma "Johann und Pfiffikus".


Y, según se publicaron en la revista "Fix und Foxi", también se llamaron "Prinz Edelhart und Kukuruz", o sea, "Príncipe Edelhart y Kukuruz".
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 24/06/2017 11:14    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
Le Sire de Montrésor / Der Baron von Schatzstein <= Montresor (Monte del tesoro) pasa a Piedra (o roca, o peñasco) del tesoro (como apuntaba magin).


Ah, ¿sí? Yo pensaba que Montrésor venía de "mon trésor", o sea, "tesoro mío", "mi tesoro"... Vamos, de esas cosas cariñosas que se le dicen a un niño pequeño. Además, como el protagonista es un chavalete...
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 24/06/2017 11:28    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Yo, sin embargo, prefiero que se respeten los nombres originales. No necesito que me den mascados los juegos de palabras. Se empieza por traducir Baufort por Tomoylomo y se termina llamando Tomás Elgafe a Gaston o Juan y Pirulí a Johan y Pirluit.


Sí, yo también estoy de acuerdo, sobre todo porque el respetar los nombres originales de los personajes siempre facilita las búsquedas. Es cierto que, en la historia original de las Siete Fuentes, coexisten los dos apellidos, Baufort y Beaufort. Sospecho que es un simple error, ya que no justifica ningún gag, pero no lo tengo claro.

En uno de los extras de Dolmen, no recuerdo cuál, he leido que llaman, a Boustroux, "Fideus", que fue la traducción que hizo Bruguera. Me imagino que es un lapsus, ya que en el integral le dan otro nombre distinto... A tener en cuenta, que sólo los lectores que conocimos la versión Bruguera sabemos entonces de quién estamos hablando.
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 27/06/2017 22:36    Asunto: Responder citando

Pirluit escribió:
magin escribió:
Pirluit "y cía": me acuerdo de vosotros cuando veo cierta flauta de seis pitufos.


Ja, ja, ja... ¿Todavía la tienes?


Hombre, claro. No lleva fecha de caducidad.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 28/06/2017 03:09    Asunto: Responder citando

En estos días he vuelto a releer "Le Bois aux Licornes" y pienso que sería estupendo poder haberlo incluido en el integral, junto con otros elementos parecidos: pastiches, el cadáver exquisito del Spirou especial de 2012... Ver a los héroes reinterpretados por otros autores, a menudo con otros registros diferentes, no tiene precio. A mí me encanta la interpretación gráfica que hace Juillard, aunque el dibujo me da la impresión de que no se corresponde del todo con el texto de Convard.
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Abdallah
Agente condecorado


Registrado: 01 Sep 2015
Mensajes: 1528
Ubicación: x,y,z

MensajePublicado: 04/07/2017 20:21    Asunto: Responder citando

Depues de haber leido primero los integrales 3 y 5, me acabo de terminar de leer el primer integral y se nota que el dibujo es todavia primerizo, cosa que me gusta para ver la evolucion de los personajes, mucho mas altos y esbeltos en sus origenes. Me alegro que en la tercera historieta de este integral no se redibujaran los personajes tal y como se dibujaron posteriormente, cosa que en los primeros albumes de Tintin si se hace, un error a mi parecer. No obstante, esta bien ver esas seis paginas redibujadas al final del integral. Lo que me parece curioso en este sentido es que la porrtada del integral sea la de esta historieta redibujada. Creo que hubiera estado mejor respetar para esta portada el dibujo primerizo de Peyo.
Por otro lado, se nota como el guion poco a poco mejora, y la ultima historieta, la que aparece Pirluit por primera vez, me parece que tiene ya muy buen nivel, ainque las otras dos también son entretenidas
_________________
¡Hazlo otra vez, Mil Rayos!¡Vuelve a caerte por la escalera!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 99, 100, 101, 102, 103, 104  Siguiente
Página 100 de 104

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group