Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Spirou, de Emile Bravo
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 11, 12, 13 ... 26, 27, 28  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Franquin
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28920
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 06/02/2019 07:48    Asunto: Responder citando

grelots escribió:
Buenos dias
(Perdón por mi escritura, no hablo ni una palabra de español, uso google para la traducción)
Tengo estas ediciones de información dibbuks que han validado su versión por el propio Emile.
no le gustó la versión anterior
amistades

Qué idioma hablas? La primera parte de tu mensaje resulta un poco confusa. Prueba a escribir tus posts en español y también en tu lengua materna Wink
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 9203
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 06/02/2019 08:29    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
grelots escribió:
Buenos dias
(Perdón por mi escritura, no hablo ni una palabra de español, uso google para la traducción)
Tengo estas ediciones de información dibbuks que han validado su versión por el propio Emile.
no le gustó la versión anterior
amistades

Qué idioma hablas? La primera parte de tu mensaje resulta un poco confusa. Prueba a escribir tus posts en español y también en tu lengua materna Wink


Bonjour
Tu peux employer Reverso (http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=ES)
C'est mieux que Google
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
grelots
Aspirante a agente


Registrado: 05 Feb 2019
Mensajes: 25

MensajePublicado: 06/02/2019 18:55    Asunto: Responder citando

DeOjeda escribió:

Bonjour
Tu peux employer Reverso (http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=ES)
C'est mieux que Google


Merci Wink

Je m'excuse... Embarassed
Je vais m'exprimer en Francais Wink
Je suis le créateur du blog non officiel sur Émile Bravo.
Je disais que j'ai rencontré la maison d'édition Di-Buks au festival d'Angoulême et ils m'ont confirmé qu’Émile Bravo n'avait pas aimé la première traduction de son Spirou. Et que la nouvelle version Di-Buks a était validé par ses soins.
Wink

Me excuso...
Soy el creador del blog no oficial sobre Émile Bravo.
Decía que había encontrado la editorial Di-Buks al festival de Angoulême y me confirmaron que a Émile Bravo no le había gustado la primera traducción de su Spirou. Y qué la nueva versión Di-Buks tiene fue validado por sus cuidados.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28920
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 06/02/2019 20:43    Asunto: Responder citando

grelots escribió:
DeOjeda escribió:

Bonjour
Tu peux employer Reverso (http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=ES)
C'est mieux que Google


Merci Wink

Je m'excuse... Embarassed
Je vais m'exprimer en Francais Wink
Je suis le créateur du blog non officiel sur Émile Bravo.
Je disais que j'ai rencontré la maison d'édition Di-Buks au festival d'Angoulême et ils m'ont confirmé qu’Émile Bravo n'avait pas aimé la première traduction de son Spirou. Et que la nouvelle version Di-Buks a était validé par ses soins.
Wink

Me excuso...
Soy el creador del blog no oficial sobre Émile Bravo.
Decía que había encontrado la editorial Di-Buks al festival de Angoulême y me confirmaron que a Émile Bravo no le había gustado la primera traducción de su Spirou. Y qué la nueva versión Di-Buks tiene fue validado por sus cuidados.

OK. Gracias por tu mensaje, Grelots. No tenía ni idea de que Émile Bravo estuviese en desacuerdo con esa primera traducción (es posible que se comentara en este mismo foro pero, si es así, no lo recuerdo). Pues yo aún no he comprado ese tomo de Dibbuks. Ando un poco perdido... ¿sabéis cuando se publica en España?

Merci beaucoup pour ton commentaire, Grelots Wink. Je ne savais pas que Émile Bravo n'était pas d'accord avec la première traduction de son Spirou (peut-être que quelqu'un a commenté quelque chose à ce sujet ici, mais je ne m'en souviens pas). Je n'ai pas encore acheté cette BD. Savez-vous quand sera-t-il publié dans L'Espagne)? (J'ai également utilisé Internet pour corriger ce message Very Happy).
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
grelots
Aspirante a agente


Registrado: 05 Feb 2019
Mensajes: 25

MensajePublicado: 06/02/2019 20:55    Asunto: Responder citando

Wink
Gracias
Sacada el 4 de febrero

https://www.dibbuks.es/es/catalogo/diario-de-un-ingenuo-una-aventura-de-spirou-por-%C3%A9mile-bravo

https://emile-bravo.blogspot.com/2019/01/sortie-de-diario-de-un-ingenuo-version_27.html
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
jovencastor2
Agente condecorado


Registrado: 08 Sep 2014
Mensajes: 2414
Ubicación: Tierra de Fronteras de los siete valles

MensajePublicado: 06/02/2019 21:35    Asunto: Responder citando

Ya está disponible en las librerías desde la semana pasada: https://www.whakoom.com/comics/jxxnW/una_aventura_de_spirou_por/4

Wink


_________________
Cuando era niño me di cuenta de que me faltaba en la mano la línea de la fortuna. Entonces cogí­ la navaja de afeitar de mi padre, y ¡zas! me hice una a mi gusto.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Abdallah
Agente condecorado


Registrado: 01 Sep 2015
Mensajes: 1536
Ubicación: x,y,z

MensajePublicado: 06/02/2019 21:44    Asunto: Responder citando

Lo que me parece es que se han pasado un poco con el precio...20€ por 80 pags, se les ha ido un poco la olla no?
_________________
¡Hazlo otra vez, Mil Rayos!¡Vuelve a caerte por la escalera!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28920
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 06/02/2019 22:02    Asunto: Responder citando

grelots escribió:
Wink
Gracias
Sacada el 4 de febrero

https://www.dibbuks.es/es/catalogo/diario-de-un-ingenuo-una-aventura-de-spirou-por-%C3%A9mile-bravo

https://emile-bravo.blogspot.com/2019/01/sortie-de-diario-de-un-ingenuo-version_27.html

OK, gracias a los dos Grelot y Jovencastor2 Wink. Había mirado en Amazon para ver si ya estaba a la venta pero no lo había visto (J'avais jeté un coup d'oeil à Amazon.es mais je n'ai pas trouvé la BD).

Abdallah escribió:
Lo que me parece es que se han pasado un poco con el precio...20€ por 80 pags, se les ha ido un poco la olla no?

¿Cuánto cuesta un Astérix? ¿12 euros por 44 páginas? Pues está ahí, ahí. Aunque comparado con el precio de un SH que por menos de 20 euros te dan 192 páginas sí es verdad que es caro.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Abdallah
Agente condecorado


Registrado: 01 Sep 2015
Mensajes: 1536
Ubicación: x,y,z

MensajePublicado: 06/02/2019 22:20    Asunto: Responder citando

Todo depende de como lo mires...un integral de Spirou cuesta 30€. Pero hay muchos comics de 80 pags que no cuestan 20€.Estos precios son mas propios de editoriales mas careras, como Yermo. O eso creo. Aun asi lo comprare. Pero es cierto que comprar albumes sueltos hoy dia es mucho mas caro que comprar integrales. Es una de las razones por las que soy prointegrales.
_________________
¡Hazlo otra vez, Mil Rayos!¡Vuelve a caerte por la escalera!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
jovencastor2
Agente condecorado


Registrado: 08 Sep 2014
Mensajes: 2414
Ubicación: Tierra de Fronteras de los siete valles

MensajePublicado: 06/02/2019 23:20    Asunto: Responder citando

Bueno, los anteriores eran 64 páginas por 16 euros, así que es proporcional...
Otra cosa es que con La luz de Borneo, con el 88 paginas, si mantuvieron el precio o que el tomo doble de La Mujer Leopardo tuviera costara unos competitivos 22 euros.

Ya sabemos lo que, muy posiblemente, cueste el tomo La esperanza pese a todo...
_________________
Cuando era niño me di cuenta de que me faltaba en la mano la línea de la fortuna. Entonces cogí­ la navaja de afeitar de mi padre, y ¡zas! me hice una a mi gusto.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 9203
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 07/02/2019 00:00    Asunto: Responder citando

grelots escribió:
DeOjeda escribió:

Bonjour
Tu peux employer Reverso (http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=ES)
C'est mieux que Google


Merci Wink

Je m'excuse... Embarassed
Je vais m'exprimer en Francais Wink
Je suis le créateur du blog non officiel sur Émile Bravo.
Je disais que j'ai rencontré la maison d'édition Di-Buks au festival d'Angoulême et ils m'ont confirmé qu’Émile Bravo n'avait pas aimé la première traduction de son Spirou. Et que la nouvelle version Di-Buks a était validé par ses soins.
Wink

Me excuso...
Soy el creador del blog no oficial sobre Émile Bravo.
Decía que había encontrado la editorial Di-Buks al festival de Angoulême y me confirmaron que a Émile Bravo no le había gustado la primera traducción de su Spirou. Y qué la nueva versión Di-Buks tiene fue validado por sus cuidados.


Il n'y a rien dont s'excuser et bienvenue
Oui, bien sûr, nous avions dejá parlé dans le site du désir de Emile de faire une nouvelle traduction de son Spirou. Le dernier Avril, à Barcelone, Ricardo, éditeur en chef de Dibbuks, il nous lui a commenté
C'était par cela que certains avaient posé questions sur ce sujet

Bienvenido
Y habíamos hablado en el foro sobre el deseo de Emile de hacer una nueva traducción de su Spirou. el pasado abril, en Barcelona, Ricardo, editor de Dibbuks, nos lo había comentado
Por eso en el foro, algunos preguntan sobre ese tema
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
grelots
Aspirante a agente


Registrado: 05 Feb 2019
Mensajes: 25

MensajePublicado: 07/02/2019 07:58    Asunto: Responder citando

DeOjeda escribió:
Bienvenido

Gracias Wink
_________________
Les épatantes aventures d’Émile Bravo - Blog non officiel
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente condecorado


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 1357

MensajePublicado: 07/02/2019 09:30    Asunto: Responder citando

Abdallah escribió:
Lo que me parece es que se han pasado un poco con el precio...20€ por 80 pags, se les ha ido un poco la olla no?



+1
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
grelots
Aspirante a agente


Registrado: 05 Feb 2019
Mensajes: 25

MensajePublicado: 07/02/2019 12:35    Asunto: Responder citando

Si vous avez des infos sur cet auteur.
Publication, présence dans des festivals, etc...
N'hésitez pas à me contacter via mon blog
Je relayerai vos infos.
Merci
JM

Si usted tiene informaciones sobre este autor.
Publicación, presencia en festivales, etc...
No vacile en ponerse en contacto conmigo vía mi blog
Relevaré sus informaciones.
Gracias
JM
Very Happy
_________________
Les épatantes aventures d’Émile Bravo - Blog non officiel
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
grelots
Aspirante a agente


Registrado: 05 Feb 2019
Mensajes: 25

MensajePublicado: 07/02/2019 14:04    Asunto: Responder citando

Pitufo Palomo escribió:


Por 500 eurillos de nada Razz , te puedes llevar a casa este original de Emile Bravo colaborando en el crowdfunding de "La cuenta atrás 2" de Carlos Portela y Sergi San Julián:

http://www.verkami.com/projects/8265-la-cuenta-atras-2


Je ne connaissais pas l'existence de ce dessin... Superbe...

No conocía la existencia de este dibujo... Soberbia...
_________________
Les épatantes aventures d’Émile Bravo - Blog non officiel
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Franquin Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 11, 12, 13 ... 26, 27, 28  Siguiente
Página 12 de 28

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group