Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Go Nagai en el 30º Salón del Cómic
Ir a página Anterior  1, 2, 3, ... 17, 18, 19  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic extranjero
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
miski
Autor - Agitador cultural


Registrado: 27 Dic 2009
Mensajes: 17051
Ubicación: Aquí

MensajePublicado: 13/05/2012 08:05    Asunto: Responder citando

Yo estuve hasta las 19:30...
Eso si, pregunte en el stand de el jueves y me dijeron que allí ya no firmaba nadie mas...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
UPL
Agente fundador


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 5344
Ubicación: ¡Ninguna!

MensajePublicado: 14/05/2012 07:36    Asunto: Responder citando

Zorro Aullador escribió:
Si que recuerdo que, el año que vino Quino, estuve en la cola con Pirluit y, a la hora de tocarnos, (anunciaron que estaría 1 hora dedicando, y llevábamos ya 45 minutos), se levanta y le llevan a la sala de prensa y nos dicen que está mayor, que si le pasa algo malo por la salud era culpa nuestra... por lo que, lo de Go Nagai en el Hotel no me suena raro, no... y parece ser que la tontería con los autores no es nueva tampoco, no.


Yo estuve de los primeros para Quino. Decían que sólo firmaba uno, y nada de dibujo. Vale, ok, pero que me firme dos, al menos. Le dije al señor Quino si me firmaba un par de Mafaldas, y me dijo que sin problema. Y la chica que iba a su lado decia ''no, que está mayor, está mayor'', y el pobre hombre ahí, oyéndo lo viejo que es. ¡Por favor, que falta de tacto! Pues al final, a la otra la entretuve, y apoyé mis 7 Mafaldas en la mesa, no para que me los firmara, porque ya lo daba por perdido, pero cuando terminé de hablar con la señora (le pregunté si venía de Argentina con él o algo así, y me decía que no, que la enviaba la editorial desde España) Quino me había firmado todos. :D

Fue en 2010 en Madrid:

:arrow: http://personajesdetebeo.blogspot.com.es/2011/11/quino-ya-solo-firma.html
_________________
::::: TEBEOS, CÓMICS O NOVELAS GRÁFICAS ::::
http://www.sugoiediciones.com :::::

:::: DIBUJANTE POR ENCARGO ::::
http://www.upldibujante.com

:::: SHOYU, LA TIRA CÓMICA ::::
http://www.tirashoyu.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Oscar +AB
Agente con honores


Registrado: 03 Feb 2004
Mensajes: 4188

MensajePublicado: 15/05/2012 07:03    Asunto: Responder citando

jajaja, qué cutre que pongan en duda la capacidad de uno de poder hacer una firma sólo por ser mayor

Zorro, el domingo cerraban a las 8:00 100% seguro, así que por narices tuvo que ser un error de programación de las firmas Wink
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 6643
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 16/05/2012 19:23    Asunto: Responder citando



Sí... del Pronto.
_________________
"Mi tiempo, señorías, generalmente lo empleo en las cosas que me preocupan o me divierten".
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente cibernético


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 24296
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 17/05/2012 12:26    Asunto: Responder citando

¿De dónde, si no?
_________________
2000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5056
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 24/05/2012 20:39    Asunto: Responder citando

Muy interesante la crónica de Kaximpo de la visita de Go Nagai al Salón de Barcelona.

No tenía la anterior edición en español del manga de Mazinger Z así que voy a hacerme con esta nueva de Norma (sólo 3 tomos). Se nota diferencia con el dibujo de la serie de televisión, el dibujo de Go Nagai lo veo muy parecido al de Osamu Tezuka, pero muy cañero. Eso sí, explica poco las cosas, el abuelo no cuenta porqué ha creado a Mazinger, no se si se explicará en los siguientes tomos.
Leyendo el texto de Alfons Moliné, me llama la atención que en sólo 2 meses de iniciarse el manga se estrenase la serie de televisión, qué rápido.
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18340
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 24/05/2012 23:14    Asunto: Responder citando

Yo no me voy a comprar el manga de Norma porque al final han optado por reeditar la misma versión mutilada que publicó hace años Selecta en lugar de la edición integral que apareció hace poco tiempo en Italia, y que incluye montones de páginas que no están en la edición española, así como bastante material extra en color. Sale un poco más caro (seis tomos a 7,10 euros cada uno), pero creo que merece la pena por leer la colección íntegra, bien editada y tal como fue creada:
http://www.d-world.jp/italia/nagai/scoprimazz.html
http://www.gunjap.net/site/?p=501

Ya me he leído (en italiano) la colección de Mazinger Z y su secuela Gran Mazinger en la versión de Gosaku Ota. Me falta por leer la tercera parte de la "trilogía", Ufo Robot Grendizer. Entre las tres colecciones son 13 volúmenes. En castellano, RBA sólo llegó a publicar los cinco primeros (los de Mazinger Z), pero son difíciles de encontrar a un precio razonable. El caso es que me están gustando mucho, y dado que el italiano no me supone un escollo insalvable, creo que más adelante me compraré la versión integral de Go Nagai.

Por cierto, Gosaku Ota lo explica todo muy bien, incluidas cosas que Go Nagai no cuenta, como el origen del doctor Infierno, del barón Ashler y del conde Brocken.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 6643
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 25/05/2012 09:17    Asunto: Responder citando

Como ya tengo la edición de Selecta no me compraré la de Norma, aparte de que han inventado un nuevo concepto: "el manga más pequeño que un manga".

Pitufo Palomo escribió:
Leyendo el texto de Alfons Moliné, me llama la atención que en sólo 2 meses de iniciarse el manga se estrenase la serie de televisión, qué rápido.

En la conferencia explicó algo sobre eso: él estaba dibujando con gran éxito "La escuela desvergonzada" (o algo así tradujeron) pero quería cambiar de registro y hacer historias de robots en contra del criterio del editor que deseaba que siguiera con lo mismo. A pesar de todo sacó tiempo para hacer unas historietas y consiguió que se publicaran también con buena recepción por parte del público con lo que se salió con la suya de cambiar de serie. Pero incluso antes de que se publicara un productor de TV ya vio los primeros diseños y le dijo que querrían hacer una serie sobre ello de manera que manga y anime se fueron desarrollando prácticamente a la par.

Y eso se nota en el manga. En lugar de que la serie parezca una adaptación del manga, el propio manga parecen historias descartadas o basadas en la serie, sin mucha continuidad interna, como si no hubiera que volver a contar lo que ya se sabe por la serie. Por ejemplo, me parece recordar que no hay introducción del Jet Scrander, en una historieta ya lo tiene y Santas Pascuas.
_________________
"Mi tiempo, señorías, generalmente lo empleo en las cosas que me preocupan o me divierten".
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18340
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 25/05/2012 11:26    Asunto: Responder citando

O puede ser que sí exista esa presentación del Jet Scrander, pero no se haya incluido en la edición de Selecta (y de Norma). En alguna web italiana he leído que la edición integral incluye "cientos de páginas" que habían sido eliminadas en anteriores recopilaciones en tomos:

Cita:
(...) sono state reintegrate centinaia di tavole andate perdute o distrutte quando fu lanciata la raccolta di Kodansha e per la prima volta al mondo ripristinate tutte le tavole a colori di cui sono rimasti gli originali!!

Ya os lo diré si finalmente me compro la edición integral italiana. En cualquier caso, la versión de Gosaku Ota que he leído sí explica lo del Jet Scrander, aunque no cuenta esta historia del mismo modo que la serie de TV, sino que se basa en la película de Mazinger Z contra Devilman.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5056
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 27/05/2012 16:41    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:
Como ya tengo la edición de Selecta no me compraré la de Norma, aparte de que han inventado un nuevo concepto: "el manga más pequeño que un manga".
Eso es verdad, es diminuto Confused . No me extrañaría que hayan sacado esta edición apresuradamente para hacerla coincidir con la visita de Go Nagai y que cuando la terminen a los meses saquen otra edición más lujosa con las páginas extras al igual que la italiana comentada por el Señor Ogro.

Kaximpo escribió:
Pitufo Palomo escribió:
Leyendo el texto de Alfons Moliné, me llama la atención que en sólo 2 meses de iniciarse el manga se estrenase la serie de televisión, qué rápido.

En la conferencia explicó algo sobre eso: él estaba dibujando con gran éxito "La escuela desvergonzada" (o algo así tradujeron) pero quería cambiar de registro y hacer historias de robots en contra del criterio del editor que deseaba que siguiera con lo mismo. A pesar de todo sacó tiempo para hacer unas historietas y consiguió que se publicaran también con buena recepción por parte del público con lo que se salió con la suya de cambiar de serie. Pero incluso antes de que se publicara un productor de TV ya vio los primeros diseños y le dijo que querrían hacer una serie sobre ello de manera que manga y anime se fueron desarrollando prácticamente a la par.

Y eso se nota en el manga. En lugar de que la serie parezca una adaptación del manga, el propio manga parecen historias descartadas o basadas en la serie, sin mucha continuidad interna, como si no hubiera que volver a contar lo que ya se sabe por la serie. Por ejemplo, me parece recordar que no hay introducción del Jet Scrander, en una historieta ya lo tiene y Santas Pascuas.

Ajá Very Happy . Gracias por la aclaración, Kaximpo. Parece ser que a diferencia de Akira Toriyama no fue capaz de llevar el manga y el anime a la vez por mucho tiempo.
Por cierto, acabo de verlo en el foro de Superlópez, muy bonito el dibujo de Chip que te ha dedicado Jan Wink .
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
miski
Autor - Agitador cultural


Registrado: 27 Dic 2009
Mensajes: 17051
Ubicación: Aquí

MensajePublicado: 27/05/2012 17:19    Asunto: Responder citando

Pitufo Palomo escribió:
al igual que la italiana comentada por el Señor Ogro.


Existe una edición italiana comentada por el Sr. Ogro? No me extrañaría...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5056
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 27/05/2012 17:43    Asunto: Responder citando

miski escribió:
Pitufo Palomo escribió:
al igual que la italiana comentada por el Señor Ogro.


Existe una edición italiana comentada por el Sr. Ogro? No me extrañaría...

... comentada por el Señor Ogro más arriba en este hilo del foro, quería decir Rolling Eyes
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
shin
Agente especial


Registrado: 08 Dic 2007
Mensajes: 635

MensajePublicado: 30/05/2012 11:02    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Yo no me voy a comprar el manga de Norma porque al final han optado por reeditar la misma versión mutilada que publicó hace años Selecta en lugar de la edición integral que apareció hace poco tiempo en Italia, y que incluye montones de páginas que no están en la edición española, así como bastante material extra en color. Sale un poco más caro (seis tomos a 7,10 euros cada uno), pero creo que merece la pena por leer la colección íntegra, bien editada y tal como fue creada:
http://www.d-world.jp/italia/nagai/scoprimazz.html
http://www.gunjap.net/site/?p=501


En cuanto a esto, he preguntado a Norma por este asunto enseñándole tu mensaje, y me han respondido:

‏@NormaEdManga

@miguel_shin @Jeparla ...A día de hoy es el material del que disponen y nos autorizaron a usar. No podemos ir por detrás del autor.

También me han dicho:

NormaEdManga ‏@NormaEdManga

@miguel_shin @Jeparla Nuestra edición está autorizada y revisada por Dynamic Pro. Nagai reordenó, redibujó y varió elementos...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
shin
Agente especial


Registrado: 08 Dic 2007
Mensajes: 635

MensajePublicado: 30/05/2012 11:20    Asunto: Responder citando

Añado más: me han enviado una comparativa entre la edición de Go Nagai antigua y la actual, podéis ver como hay personajes redibujados:

https://twitter.com/NormaEdManga/status/207773977035276289/photo/1
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18340
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 30/05/2012 15:09    Asunto: Responder citando

Menudo morro. Por supuesto que están publicando una edición autorizada por Go Nagai, sólo faltaría eso, pero en ningún caso es la única versión autorizada. ¿O es que pretenden hacernos creer que la edición integral italiana es una edición pirata?

Precisamente hace poco leí en otro foro unas declaraciones del revisor de la traducción de Mazinger Z para Norma:

Cita:
Como curiosidad, propuse a Norma que editara la “Edizione Integrale” italiana que está formada por el material íntegro publicado en 1972 en las revistas Shonen Jump y TV Magazine, respetando la cronología original, los dibujos inalterados de Sayaka, Brocken y el profesor Yumi y contiene episodios inéditos que jamás se han publicado en recopilaciones posteriores. Pero por lo visto, ha preferido reeditar el material de Selecta (aunque la fuente de las imágenes no ha sido la misma, pero sí la traducción) por una simple cuestión economicotemporal…

Fuente: http://garada.net/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&p=152385#152385

Lo de la "cuestión economicotemporal" significa que les corría prisa sacar el primer tomo para que coincidiera con el Salón del Cómic y la visita de Go Nagai, y les resultaba mucho más fácil y barato tirar de la edición antigua que comprar y traducir la edición integral italiana.

Y no sólo eso: en otro foro comentan que Norma se ha saltado en el primer tomo 14 páginas que sí publicó Selecta, es decir, que hasta la edición de Selecta, que ya es una edición incompleta, es más completa que la de Norma:

Cita:
Pues yo he estado comparando las ediciones Selecta (Dynamic) - Norma y a esta última no le faltan ni 2 ni 5, le faltan 14 páginas. Concretamente, las páginas de la edición de Selecta que no aparecen en la de Norma son las siguientes:
Tomo 1: págs. 12, 30, 31, 44, 86, 87, 146, 147
Tomo 2: págs. 17, 19, 21, 85, 120
Tomo 4: pág. 176.

Fuente: http://www.mazinteam.net/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=68604#68604
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic extranjero Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, ... 17, 18, 19  Siguiente
Página 2 de 19

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group