Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Clifton
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic europeo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
miski
Autor - Agitador cultural


Registrado: 27 Dic 2009
Mensajes: 18685
Ubicación: Aquí

MensajePublicado: 30/10/2011 14:34    Asunto: Clifton Responder citando

Estoy viendo en la red que existe un integral de Clifton (de hecho van por el número 5, aparecido recientemente). Alguien lo tiene? Puede aportar datos?
La verdad es que de este personaje se ha publicado poco en España (al menos en álbum) y tengo muy poco material de él, pero me gusta (aunque no es el típico cómic de humor con gags a porrillo, es cierto que a nivel gráfico y narrativo es muy bueno).
En este hilo, se comentaba su aparición en los álbumes de Jaimes (Vidorama y Epitom):
http://www.elforo.de/latiacomforo/viewtopic.php?t=1435&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=
Los precios son prohibitivos, así que tengo álbumes en català y en portugués, y me estoy planteando ponerme un poco aldía de francés y empezar a comprar este y algún otro integral.
En la revista Mortadelo, de Bruguera, aparecieron también algunas historias de este personaje, pero supongo que serían cortas.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 30/10/2011 18:36    Asunto: Responder citando

Por lo poco que he leído de Clifton en algún viejo tebeo de Bruguera, me parece una serie muy simpática, y han trabajado en ella autores que me merecen todo el respeto. Espero que te guste el integral. Aquí tienes un enlace para ver el único cortometraje de Clifton, que fue producido por Belvision en 1984:
http://www.youtube.com/watch?v=ERWXi1oMLe8
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alfons
Confidente


Registrado: 06 Mar 2007
Mensajes: 805

MensajePublicado: 30/10/2011 20:04    Asunto: Responder citando

Es cierto que Clifton ha sido uno de los personajes del comic belga que más dibujantes ha tenido a lo largo de los años, gracias al hecho de que su creador Raymond Macherot cedió a Éditions du Lombard -al trasladarse a la rival Dupuis- los derechos de este personaje y de su otra creación para la editorial del semanario "Tintin", Clorofila.
Sin embargo, y pese a que los sucesores de Macherot en las aventuras del detective británico son todos profesionales más que respetables y correctos, para mi "el" auténtico Clifton es el de los 3 primeros episodios que realizó su creador. De estos tres, solo dos fueron publicados por Jaimes Libros en tapa blanda, "Las pesquisas del Coronel Clifton" y "Clifton y los espías" (ambos fueron editados también en catalán y tapa dura por Publicacions de l'Abadia de Montserrat); el tercero, "Clifton à New York" imagino que no se tradujo porque en dicho episodio uno de los "malos" es un dictador sudamericano y eso supuestamente habría despertado las iras de la censura franquista (que, recordemos, obligó a la propia Jaimes a retirar de la venta "El dictador y los champiñones" de Franquin).
Ya que has enlazado el link al corto de Clifton realizado por Belvision, Sr. Ogro, aprovecho para poner los links a los demás cortos de personajes de Lombard también hechos por Belvision:
-Oumpah-pah: http://www.youtube.com/watch?v=KbYYe1stdpI&feature=related
-Spaghetti: http://www.youtube.com/watch?v=jc1kS9Q7XV4&feature=related
-Cubitus: http://www.youtube.com/watch?v=TVbhcHK9Qqo&feature=related
Todos ellos eran pilotos para series que no llegaron a desarrollarse más ampliamente. De Cubitus (alias Copito/Felpudo/Lanitas/Peluche etc.) sí llegó a realizarse en los 80 una serie, animada ¡cómo no! en Japón, correcta pero anodina y lejos del espíritu disparatado del cómic original de Dupa) que en TVE se emitió con el nombre de "Gordi" y posteriormente en TV3 y otras autonómicas como "Dommel" (de hecho, el nombre en neerlandés del orondo can).
Belvisión realizó asimismo un corto-piloto de Chick Bill, "Le crit qui met K.O.", lástima que no esté en You Tube.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
miski
Autor - Agitador cultural


Registrado: 27 Dic 2009
Mensajes: 18685
Ubicación: Aquí

MensajePublicado: 30/10/2011 22:25    Asunto: Responder citando

En Amazon están bien de precio. Lastima no saber francés.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 31/10/2011 11:12    Asunto: Responder citando

Muchas gracias por la información y por los enlaces, Alfons. Me parecen muy curiosos esos cortos. Ignoraba que en España se hubiesen emitido los dibujos animados de Cubitus.

De Clifton se han publicado en España varias historietas en la revista Mortadelo, al menos en los números 213 a 217 de la segunda época de Bruguera (1985). Yo tengo tres de esos episodios, son historias cortas de la etapa de Turk y De Groot. En el nº 217 aparece una historia de 4 páginas, en el nº 214 una de 6, y en el nº 215 una de 14 páginas, completa.

Según veo en Tebeosfera, en la revista Tintin de Zendrera se publicó de forma serializada la aventura "Las pesquisas del coronel Clifton", de Macherot, en los números 42 a 56:
http://www.tebeosfera.com/obras/publicaciones/tintin_zendrera_1967.html

Enlazo también las fichas de los 3 álbumes publicados en castellano (los dos que mencionaba Alfons, y "Clifton y los duendes", de Jo-El Azara):
http://www.tebeosfera.com/obras/numeros/vidorama_jaimes_1968_6.html
http://www.tebeosfera.com/obras/numeros/vidorama_jaimes_1968_9.html
http://www.tebeosfera.com/obras/numeros/vidorama_jaimes_1968_12.html
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mac Latha
Agente condecorado


Registrado: 23 Sep 2014
Mensajes: 1284
Ubicación: Aquí, allí y en todas partes.

MensajePublicado: 23/11/2021 20:52    Asunto: Responder citando

Diez años después...

Diez minutos de acabodeterminarunacosaymejornomemetoenotra...

El integral de Clifton es un "integral" de Le Lombard, lo que significa un mero retapado de los tomos aparecidos en colecciones diversas con alguna pequeña introducción, nada de bucear en archivos para rescatar jugosos extras o páginas perdidas.
Esto es una muestra de alguna de las aventuras que no se incluyen en los seis tomos del integral; se titula Preparados (o En sus marcas), lo firman Bedú y Bob de Groot, y apareció en 1986, en el nº 580 de la revista Tintin:



Y, aunque sería muy largo de explicar, esto es parte del proceso de Felix, que va pasito a pasito...

Nota sobre la traducción: Hay una pequeña adaptación del texto, debido al uso de la expresión rimada "poil aux...", lo que ha llevado a ese cambio en la siguiente viñeta, porque lo que para un francófono resulta evidente y hasta esperado, aquí ha de descartarse por completo o desarrollar mínimamente para que tenga sentido, y yo he elegido esa última opción. También aparece en Astérix legionario y, mientras en la primera traducción se descarta y sustituye por otro gag (estupendo, además), en la nueva ni se descarta ni se explica, simplemente se traduce más o menos literalmente, lo que no tiene demasiado sentido.
_________________
No apruebo las escuelas -dijo Yaya-. Se interponen en el camino de la educación.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mac Latha
Agente condecorado


Registrado: 23 Sep 2014
Mensajes: 1284
Ubicación: Aquí, allí y en todas partes.

MensajePublicado: 24/11/2021 00:43    Asunto: Responder citando

Ante el clamor popular... Ah, no, que nadie ha dicho nada; soy yo el que ha seguido con las pruebas...

Pues eso, que nueva entrega de Clifton, esta vez, la miniaventura se titula Maratón, también firmada por Bedú y Bob de Groot, también de 1986, pero aparecida en el nº 34 de Super Tintin.


_________________
No apruebo las escuelas -dijo Yaya-. Se interponen en el camino de la educación.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
DaniJari
Agente sabueso


Registrado: 07 Ene 2018
Mensajes: 207
Ubicación: Málaga

MensajePublicado: 24/11/2021 01:08    Asunto: Responder citando

Pues yo te lo agradezco 🙂
No conocía este personaje ni el cómic 👍
_________________
www.whakoom.com/jari
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pikodoro
Agente condecorado


Registrado: 18 Oct 2014
Mensajes: 1357

MensajePublicado: 24/11/2021 09:45    Asunto: Responder citando

Mac Latha escribió:
Diez años después...

Diez minutos de acabodeterminarunacosaymejornomemetoenotra...

El integral de Clifton es un "integral" de Le Lombard, lo que significa un mero retapado de los tomos aparecidos en colecciones diversas con alguna pequeña introducción, nada de bucear en archivos para rescatar jugosos extras o páginas perdidas.
Esto es una muestra de alguna de las aventuras que no se incluyen en los seis tomos del integral; se titula Preparados (o En sus marcas), lo firman Bedú y Bob de Groot, y apareció en 1986, en el nº 580 de la revista Tintin:



Y, aunque sería muy largo de explicar, esto es parte del proceso de Felix, que va pasito a pasito...

Nota sobre la traducción: Hay una pequeña adaptación del texto, debido al uso de la expresión rimada "poil aux...", lo que ha llevado a ese cambio en la siguiente viñeta, porque lo que para un francófono resulta evidente y hasta esperado, aquí ha de descartarse por completo o desarrollar mínimamente para que tenga sentido, y yo he elegido esa última opción. También aparece en Astérix legionario y, mientras en la primera traducción se descarta y sustituye por otro gag (estupendo, además), en la nueva ni se descarta ni se explica, simplemente se traduce más o menos literalmente, lo que no tiene demasiado sentido.


Mis dieses.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28816
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 24/11/2021 09:54    Asunto: Responder citando

Muy chulas. Gracias por la tradumaquetación. La segunda, por cierto, me ha recordado mogollón al comienzo del Wolframio, con esa persecución, y la azotea, y demás. El final, por cierto, es muy de Mortadelo y Filemón. Típico comentario del "Súper" al final de una historieta.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mortantonio
Agente con honores


Registrado: 26 Feb 2017
Mensajes: 3398
Ubicación: Albacete

MensajePublicado: 24/11/2021 10:11    Asunto: Responder citando

Muchas gracias, Mac Latha. No sé de dónde sacas el tiempo... Debes dormir muy poquito...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 24/11/2021 12:18    Asunto: Responder citando

¡Es Escobar
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 24/11/2021 17:13    Asunto: Responder citando

¡Muchas gracias por esta primicia tan estupendamente tradumaquetada! Very Happy
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mac Latha
Agente condecorado


Registrado: 23 Sep 2014
Mensajes: 1284
Ubicación: Aquí, allí y en todas partes.

MensajePublicado: 24/11/2021 18:03    Asunto: Responder citando

Nada que agradecer, que esto no es más que aprovechar los resquicios para hacer algo interesante y, por descontado, hay que compartirlo.

Y no es por dormir poco (que también), sino porque siempre he funcionado por episodios. Ahora toca etapa hipercomiquera, así que todo el tiempo que me queda tras ocuparme del autista residente, preparar clases, dar clase, papelear… lo ocupo primero en fuerabordear a más y mejor (no solo porque quien paga manda, sino porque es bastante más barato que comprar tebeos), pato-ratonear (porque es lo primero que salió en esta línea, es mucho más divertido fotochopear que traducir, sirve como solaz entre FB y FB…) y, last but not least, pelearme con Felix, que es lo que más ilu me hace en estos momentos pero también el curro más grande (y no me quejo, que repito que disfruto con estas cosas hasta cuando acabo dando cabezazos contra las paredes de pura frustración).

Ya tengo más o menos claro lo que quería probar con esta digresión cliftonera, así que puedo seguir con Felix, pero no solo no descarto seguir colgando cosas de estas en algún intermedio cortito, sino que creo que lo voy a usar como primera prueba en el proceso busca-prueba-compara imprenta.

Aunque no toca aquí, aun siendo resultado directo, comento que con Felix estoy terminando la segunda etapa (la primera fue encontrar y ajustar valores de escaneado… dos veces, porque el disco externo en el que almacenaba ¡como copia de seguridad! todo el material comiquero se suicidó sin avisar), que consiste en trastear con la presentación de las historietas para homogeneizarlo todo, ordenar la información, prescindir de todo lo prescindible… y también empezando con el tercero, que será la maquetación de los tomos para poder hacer estimaciones realistas sobre número de páginas por tomo y esas cosas.

Por ejemplo, una de las primeras decisiones (firmes) es no modificar nada si no es absolutamente necesario, incluyendo la rotulación del título de cada historia (aunque sea una de las cosas que más me gusta hacer), así que ensayé posibilidades hasta descartarlas todas y llegar al compromiso final (que ya presentaré cuando llegue el momento y tenga algo maquetado).
Esta de aquí abajo es una de las pruebas que hice y, como ya he dicho, descarté, pero me dio idea para lo que parece ser la opción definitiva:



Y, en desagravio por lo anterior, como esto es un hilo de Clifton, meto otra cosa, aunque sea una solemne tontería (en la próxima pausa veré si puedo montar algo más largo y representativo que lo que he puesto hasta ahora).
Esto se titula Un gran secreto y es de los mismos de siempre:



PD: Cierto que la segunda historia es muy MyF Laughing
_________________
No apruebo las escuelas -dijo Yaya-. Se interponen en el camino de la educación.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28816
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 25/11/2021 10:24    Asunto: Responder citando

Muy divertido también. Molan estas historietas cortas. Iba a comparar de nuevo con MyF, por lo de la dueña de la Pensión El Calvario, pero el guion ya no va en la misma línea...

Gracias de nuevo.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic europeo Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group