Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Poco conocida publicidad made in Ibáñez
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> F*Ibáñez
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Taradete
Agente sabueso


Registrado: 30 Nov 2009
Mensajes: 198

MensajePublicado: 18/01/2010 16:30    Asunto: Poco conocida publicidad made in Ibáñez Responder citando

Cuando parece que ya lo hemos visto todo del Maestro. Cosa imposible. Aparecen nuevos rastros arqueológicos. Una muestra aquí:
http://elrincondeltaradete.blogspot.com/2010/01/publicidad-made-in-francisco-ibanez.html
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
bichomen
Agente doble


Registrado: 29 Jul 2008
Mensajes: 9478
Ubicación: bichomen

MensajePublicado: 18/01/2010 22:40    Asunto: Responder citando

Muy bueno!!


bichomen
_________________
Arrow Colección
Arrow Mercadillo
¡¡Si tienes el numero de 19 de Cinturó negre - Yawara! contacta conmigo!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Tchupón
Agente especial


Registrado: 08 Mar 2009
Mensajes: 830
Ubicación: Reus (Tarragona)

MensajePublicado: 19/01/2010 06:02    Asunto: Responder citando

Es curioso lo poco profesional que queda la empresa en los chistes de Ibáñez... Tardones, chapuzas, un desastre... Me pregunto que pensarían los jefazos de Litho Formas al ver los dibujos... Laughing
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21213
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 19/01/2010 10:00    Asunto: Responder citando

Gracias por ofrecernos las imágenes. Tendré que visitar más tu blog, porque por lo que hemos podido ver tiene entradas muy interesantes.
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
mr.bumpy
Agente veterano


Registrado: 03 Ene 2009
Mensajes: 478
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 24/01/2010 16:42    Asunto: Responder citando

Pues a mí me interesaría más una empresa si su publicidad fuera asín.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor Dirección AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30813
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 24/01/2010 16:52    Asunto: Responder citando

Lo importante es que la publicidad atraiga. Y esta lo hace.

Supongo que si no les hubiera gustado, al ver los primeros chistes, le hubieran dicho que no era lo que pedían, cosa que se hace (según lo que explican algunos libros de publicidad).
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Paperinik
Agente condecorado


Registrado: 17 Sep 2008
Mensajes: 2440

MensajePublicado: 24/01/2010 17:24    Asunto: Responder citando

mr.bumpy escribió:
asín.


¿Asín? ¿Te refieres a la escultural actriz tamil de dicho nombre?

A mí tambien me gustaría, entonces.

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 28962
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 24/01/2010 19:07    Asunto: Responder citando

Cuidado, que "asín" está aceptado por la RAE:

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=asin

De hecho, así procede de asín (creo que viene del castellano antiguo). No confundir con la espectacular actriz Very Happy
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pablo
Agente cibernético


Registrado: 24 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 24/01/2010 19:12    Asunto: Responder citando

De hecho, en el diccionario también se acepta "toballa".

Y más curiosidades sobre nuestro diccionario: comprobad la sexta definición de "femenino".
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 28962
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 24/01/2010 21:18    Asunto: Responder citando

pablo escribió:
De hecho, en el diccionario también se acepta "toballa".

Y más curiosidades sobre nuestro diccionario: comprobad la sexta definición de "femenino".

Acabo de verlo Shocked ...Cuidadito Pablo que también hay foreras Very Happy jajajaja
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Sadlymistaken
Agente con honores


Registrado: 14 Nov 2008
Mensajes: 4173

MensajePublicado: 25/01/2010 00:51    Asunto: Responder citando

Bueno... yo que intento hablar mejor castellano.. odio ese diccionario..

Porque esto está bien dicho:

Vos tenés un problema (Tú tienes un problema)

Y cuando lo explico, la gente me dice.. que en clase no enseñan eso..
Que si lo fuera, harían como con el Pluscuamperfecto del Subjuntivo
que nos enseñaban las dos formas

Yo hubiera o hubiese ****-ido.

Y no hacen eso de Tu/Vos Tienes o tenés...

Asi que eso del ASIN... o el ASIN QUE... a todos les suena mal, pero luego está bien dicho... Buah! Que idioma más incongruente..
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25754
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 25/01/2010 07:49    Asunto: Responder citando

"Asín" es un vulgarismo, como se indica en la propia definición de la RAE. Es decir, una forma lingüística impropia del habla culta.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 28962
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 25/01/2010 09:17    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
"Asín" es un vulgarismo, como se indica en la propia definición de la RAE. Es decir, una forma lingüística impropia del habla culta.

Es cierto, se recoge como vulgarismo.

De pequeño en 6º de EGB nuestro profesor de lengua nos comentaba que 'así' procedía de 'asín'. Este último se mantuvo en muchos pueblos y aldeas pero evolucionó sin la 'n' al actual 'así'. Intenté buscar el dato en la red pero no he encontrado nada para poder comentároslo. En todo caso, hoy en día es un vulgarismo, tal como indicaba Señor Ogro.

De otro foro:

"Otro ejemplo, en el castellano antiguo de los autores clásicos, "haiga" era tan correcto como haya , y hoy es un vulgarismo bastante patético. Hay que tener en cuenta que el uso se generaliza sobre un término y al final no se sabe si se opta por el que realmente era el correcto o no, pero la propia sociedad legitima uno como correcto y tacha el otro de incorrecto."

Como nota curiosa: aun recuerdo como defendí la expresión 'estar de pies' en lugar de 'estar de pie' como utiliza la mayoría. Nadie me la daba por válida hasta que la RAE en este caso me confirmó que ambas expresiones eran correctas. En todo caso es más propio utilizar los dos pies. Paradójicamente hoy día me suena raro 'estar de pies' y utilizo más 'estar de pie'.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oscar +AB
Agente con honores


Registrado: 03 Feb 2004
Mensajes: 4186

MensajePublicado: 25/01/2010 09:31    Asunto: Responder citando

A veces hay palabras que estan bien dichas pero estan en desuso, o muchas fueron correctas en castellano antiguo y actualmente ya no se dan como validas. No me gustaria confirmarlo pero creo que en el Lazarillo de Tormes usan la palabra "asin". Lo de "toballa" es una palabra que tiene mas proximacion al latin. Lo se porque el catalan es una lengua que evoluciono menos que el castellano (o sea, que cambio menos del latin que lo que lo hizo el castellano), y usa la palabra "toballola" para referirse a la toalla. Y muchas veces me encuentro con palabras correctas que a la gente le suena raro y que, sin embargo, se parecen mucho a palabras catalanas.

De todos modos a Asin la doy como valida ... me refiero a la modelo, claro ... Twisted Evil
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21213
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 25/01/2010 09:37    Asunto: Responder citando

En el lenguaje coloquial se utiliza a veces, en lo que al castellano antiguo se refiere recuerdo haber leído "ansí".
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> F*Ibáñez Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group