Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Taradete Agente sabueso
Registrado: 30 Nov 2009 Mensajes: 198
|
|
Volver arriba |
|
|
bichomen Agente doble
Registrado: 29 Jul 2008 Mensajes: 9478 Ubicación: bichomen
|
Publicado: 18/01/2010 22:40 Asunto: |
|
|
Muy bueno!!
bichomen _________________ Colección
Mercadillo
¡¡Si tienes el numero de 19 de Cinturó negre - Yawara! contacta conmigo!! |
|
Volver arriba |
|
|
Tchupón Agente especial
Registrado: 08 Mar 2009 Mensajes: 830 Ubicación: Reus (Tarragona)
|
Publicado: 19/01/2010 06:02 Asunto: |
|
|
Es curioso lo poco profesional que queda la empresa en los chistes de Ibáñez... Tardones, chapuzas, un desastre... Me pregunto que pensarían los jefazos de Litho Formas al ver los dibujos... |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21213 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 19/01/2010 10:00 Asunto: |
|
|
Gracias por ofrecernos las imágenes. Tendré que visitar más tu blog, porque por lo que hemos podido ver tiene entradas muy interesantes. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
mr.bumpy Agente veterano
Registrado: 03 Ene 2009 Mensajes: 478 Ubicación: Córdoba
|
Publicado: 24/01/2010 16:42 Asunto: |
|
|
Pues a mí me interesaría más una empresa si su publicidad fuera asín. |
|
Volver arriba |
|
|
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 30813 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 24/01/2010 16:52 Asunto: |
|
|
Lo importante es que la publicidad atraiga. Y esta lo hace.
Supongo que si no les hubiera gustado, al ver los primeros chistes, le hubieran dicho que no era lo que pedían, cosa que se hace (según lo que explican algunos libros de publicidad). _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
Paperinik Agente condecorado
Registrado: 17 Sep 2008 Mensajes: 2440
|
Publicado: 24/01/2010 17:24 Asunto: |
|
|
¿Asín? ¿Te refieres a la escultural actriz tamil de dicho nombre?
A mí tambien me gustaría, entonces.
|
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28962 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 24/01/2010 19:07 Asunto: |
|
|
Cuidado, que "asín" está aceptado por la RAE:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=asin
De hecho, así procede de asín (creo que viene del castellano antiguo). No confundir con la espectacular actriz _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
pablo Agente cibernético
Registrado: 24 Sep 2003 Mensajes: 11726
|
Publicado: 24/01/2010 19:12 Asunto: |
|
|
De hecho, en el diccionario también se acepta "toballa".
Y más curiosidades sobre nuestro diccionario: comprobad la sexta definición de "femenino". |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28962 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 24/01/2010 21:18 Asunto: |
|
|
pablo escribió: | De hecho, en el diccionario también se acepta "toballa".
Y más curiosidades sobre nuestro diccionario: comprobad la sexta definición de "femenino". |
Acabo de verlo ...Cuidadito Pablo que también hay foreras jajajaja _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Sadlymistaken Agente con honores
Registrado: 14 Nov 2008 Mensajes: 4173
|
Publicado: 25/01/2010 00:51 Asunto: |
|
|
Bueno... yo que intento hablar mejor castellano.. odio ese diccionario..
Porque esto está bien dicho:
Vos tenés un problema (Tú tienes un problema)
Y cuando lo explico, la gente me dice.. que en clase no enseñan eso..
Que si lo fuera, harían como con el Pluscuamperfecto del Subjuntivo
que nos enseñaban las dos formas
Yo hubiera o hubiese ****-ido.
Y no hacen eso de Tu/Vos Tienes o tenés...
Asi que eso del ASIN... o el ASIN QUE... a todos les suena mal, pero luego está bien dicho... Buah! Que idioma más incongruente.. |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25754 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 25/01/2010 07:49 Asunto: |
|
|
"Asín" es un vulgarismo, como se indica en la propia definición de la RAE. Es decir, una forma lingüística impropia del habla culta. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28962 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 25/01/2010 09:17 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | "Asín" es un vulgarismo, como se indica en la propia definición de la RAE. Es decir, una forma lingüística impropia del habla culta. |
Es cierto, se recoge como vulgarismo.
De pequeño en 6º de EGB nuestro profesor de lengua nos comentaba que 'así' procedía de 'asín'. Este último se mantuvo en muchos pueblos y aldeas pero evolucionó sin la 'n' al actual 'así'. Intenté buscar el dato en la red pero no he encontrado nada para poder comentároslo. En todo caso, hoy en día es un vulgarismo, tal como indicaba Señor Ogro.
De otro foro:
"Otro ejemplo, en el castellano antiguo de los autores clásicos, "haiga" era tan correcto como haya , y hoy es un vulgarismo bastante patético. Hay que tener en cuenta que el uso se generaliza sobre un término y al final no se sabe si se opta por el que realmente era el correcto o no, pero la propia sociedad legitima uno como correcto y tacha el otro de incorrecto."
Como nota curiosa: aun recuerdo como defendí la expresión 'estar de pies' en lugar de 'estar de pie' como utiliza la mayoría. Nadie me la daba por válida hasta que la RAE en este caso me confirmó que ambas expresiones eran correctas. En todo caso es más propio utilizar los dos pies. Paradójicamente hoy día me suena raro 'estar de pies' y utilizo más 'estar de pie'. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Oscar +AB Agente con honores
Registrado: 03 Feb 2004 Mensajes: 4186
|
Publicado: 25/01/2010 09:31 Asunto: |
|
|
A veces hay palabras que estan bien dichas pero estan en desuso, o muchas fueron correctas en castellano antiguo y actualmente ya no se dan como validas. No me gustaria confirmarlo pero creo que en el Lazarillo de Tormes usan la palabra "asin". Lo de "toballa" es una palabra que tiene mas proximacion al latin. Lo se porque el catalan es una lengua que evoluciono menos que el castellano (o sea, que cambio menos del latin que lo que lo hizo el castellano), y usa la palabra "toballola" para referirse a la toalla. Y muchas veces me encuentro con palabras correctas que a la gente le suena raro y que, sin embargo, se parecen mucho a palabras catalanas.
De todos modos a Asin la doy como valida ... me refiero a la modelo, claro ... |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21213 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 25/01/2010 09:37 Asunto: |
|
|
En el lenguaje coloquial se utiliza a veces, en lo que al castellano antiguo se refiere recuerdo haber leído "ansí". _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
|