Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Diario Comiquil
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic general
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Tchupón
Agente especial


Registrado: 08 Mar 2009
Mensajes: 830
Ubicación: Reus (Tarragona)

MensajePublicado: 28/07/2009 15:27    Asunto: Responder citando

Yo tengo un Olé bastante vetusto y gastado que compré en un mercadillo donde pone con letra infantil "Este es el cuento de Lidia"... Smile Me gustaría saber como llegó ese Olé de las manos de esa niña de los 70 u 80, Lidia, al mercadillo y de ahí a mí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30795
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 28/07/2009 18:04    Asunto: Responder citando

En otros países de habla hispana los tebeos tienen otros nombres.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oscar +AB
Agente con honores


Registrado: 03 Feb 2004
Mensajes: 4186

MensajePublicado: 28/07/2009 18:06    Asunto: Responder citando

Lo más curioso es que estas cosas seguro que tienen una explicació u origen que las justifique y que realmente se le llamasen oficialmente cuento o algo así. Al menos me pasó que mi abuela (no sabía yo por qué) llamaba "coches" a los "trenes" ... y hace poco descubrí que en un tren de la Estació de França tenía grafiada la palabra "coche nº" en la carcasa exterior.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5068
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 28/07/2009 18:09    Asunto: Responder citando

En mi familia también se han llamado "cuentos" a los "tebeos" cuando era pequeño.
Supongo que este uso de la palabra "cuento" vendrá porque los primeras lecturas de un niño son los cuentos infantiles con grandes ilustraciones acompañado de un texto pequeño. El siguiente escalón de lectura sería los tebeos infantiles. De ahí que la palabra "cuento" acabaría abarcando ambos formatos en el seno de una familia; al final, a los ojos de un niño, ambos eran una mezcla de dibujitos con letras.
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Sadlymistaken
Agente con honores


Registrado: 14 Nov 2008
Mensajes: 4173

MensajePublicado: 28/07/2009 18:31    Asunto: Responder citando

tebeo tebeo tebeo...
seguis llamandolo así...

vamos a ver, imaginaos que estais en 1969 (ahora que está de moda con eso de la Luna y tal...) Y le dice una madre a su hijo

- ¿Qué lees cariño?
- Un tebeo Mamá
- Ah, y que tal está la hoja de la Familia Ulises..
- No mamá, es un tebeo llamado DIN DAN, no está la familia ulises
- Ah, entonces no le llames Tebeo llamalé DIN DAN... tebeo es sólo TBO.

Quiero decir, esto es como lo de...

Voy a comprar Pan Bimbo... Cuando realmente es Pan de Molde... BIMBO es la marca...

Voy a tomarme un cola-cao... Cuando a lo mejor estás tomandote un Cacao Día, o un nesquik... o un batido hecho con Paladín..



TBO = tebeo... Es una marca.. no la cosa en sí...

Es como si yo ahora me pusiera a llamar a todo animal que vea.. LEÓN.... bien podía llamarlo Bicho o Bestia.. pero no, elijo LEÓN.. que es solo UNO entre muchos..
¡¡¡¡NOS ATACA UN LEÓN!!!!!
¡¡¡QUe susto me has dado absurdo, si sólo es un mosquito!!!


Por eso a mi no me parece ajustada la palabra...
Y efectivamente llamarla cuento tampoco me parece apropiado.. un cuento es algo puede llegar a ser totalmente diferente... los hermanos Grim escribieron Cuentos Infantiles... pero al cojer el libro de la biblioteca LOS CUENTOS DE LOS HMOS. GRIM, hay unos que no se los leería en la vida a un nene o nena de 6 años... vamos, si me dan miedo hasta mi... La R.A.E. dice que cuento es un suceso o relato ficticio.. pero no dice de que índole.

Pero el caso es que la gente lo llama así porque aún no existe una palabra para ello...

¡¡¡HAY QUE PROPONERLA A LA RAE AHORA MISMO!!!

¡¡Vamos!! ¡¡A proponer!! jajajaja seamos justos, las palabras se crean todos los días de gente que las inventa... no ha de ser gente licenciada.. si no con el uso.. o con un acuerdo entre un grupo. Y que menos que la creen los lectores asiduos... No hace falta que sea VIÑEL... jajajaja sólo hay que ajustarla..

O si no cada vez que coja uno... voy a decir ¡¡¡Voy a leerme un mortadelo!! y lo mismo lo que tengo entre mis manos es un ejemplar de Garfield... cómo lo importante es decir una marca...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mortadelo1988
Agente con honores


Registrado: 30 Ene 2008
Mensajes: 3950
Ubicación: Castelló / Castellón

MensajePublicado: 28/07/2009 18:37    Asunto: Responder citando

Sí, Sadlymistaken, no te falta razón... El TBO originalmente era la revista... Lo que pasa es que por lo menos en mi familia toda la vida les hemos llamado tebeos a los cómics... Y aunque yo intento utilizar más el término cómic en este foro (me parece más correcto), la costumbre hace que se me escape la palabra "tebeo" en más de una ocasión...

Y tienes razón con lo de las marcas, que si un Danone, que si un Colacao, que si una Cocacola... "Los ehpañoles semos asín" Razz
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5068
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 28/07/2009 18:55    Asunto: Responder citando

El lenguaje está vivo. Hay palabras que empiezan siendo una marca pero acaban denominando al producto en general. La Aspirina era el comprimido de ácido acetilsalicílico del laboratorio Bayer pero su uso extendido ha conseguido que también se le llame aspirina a este producto (la RAE ya lo recoge así http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=aspirina

Hubo una época en que no utilizaba la palabra "tebeo", la veía infantil, pero ahora la reivindico Very Happy (es una riqueza del castellano).
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 28/07/2009 19:51    Asunto: Responder citando

Pitufo Palomo escribió:
En mi familia también se han llamado "cuentos" a los "tebeos" cuando era pequeño.
Supongo que este uso de la palabra "cuento" vendrá porque los primeras lecturas de un niño son los cuentos infantiles con grandes ilustraciones acompañado de un texto pequeño. El siguiente escalón de lectura sería los tebeos infantiles. De ahí que la palabra "cuento" acabaría abarcando ambos formatos en el seno de una familia; al final, a los ojos de un niño, ambos eran una mezcla de dibujitos con letras.

Exacto. Yo tardé mucho tiempo en entenderlo, porque cuando era pequeño nunca llamé cuentos a los tebeos, pero lo he comprendido cuando he tenido hijos. Cuando pasé de contarles cuentos por las noches a contarles tebeos, ellos seguían llamándoles cuentos, porque para ellos representaban algo muy parecido. Ahora les llaman tebeos porque me han oído llamarles así, pero entiendo que haya personas que sigan llamándoles cuentos toda la vida. Lo cual, dicho sea de paso, no me parece en absoluto despectivo.

Acerca de la palabra "tebeo", hace muchísimos años que se utiliza para designar a toda publicación que contiene historietas, de tal modo que su uso fue reconocido en la edición de 1968 del Diccionario de la Real Academia Española.

El Diccionario de la RAE escribió:
tebeo.

(De TBO, nombre de una revista española fundada en 1917).

1. m. Revista infantil de historietas cuyo asunto se desarrolla en series de dibujos.

2. m. Sección de un periódico en la cual se publican historietas gráficas de esta clase.

estar alguien o algo más visto que el ~.

1. loc. verb. coloq. Estar demasiado visto.

Yo también soy de los que reivindican el uso de la palabra "tebeo", para la que auguro un largo y próspero futuro. :P

Por cierto, cuando yo era pequeño sabíamos perfectamente cómo distinguir el TBO de otro tebeo cualquiera: al TBO le llamábamos en mi casa "el TBO TBO", dicho así, dos veces, para que quedase claro que nos referíamos al "tebeo llamado TBO". Nunca hubo confusiones, y mira que leíamos tebeos (y TBOs) a patadas...
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 28/07/2009 22:38    Asunto: Responder citando

Oscar +AB escribió:
Lo más curioso es que estas cosas seguro que tienen una explicació u origen que las justifique y que realmente se le llamasen oficialmente cuento o algo así. Al menos me pasó que mi abuela (no sabía yo por qué) llamaba "coches" a los "trenes" ... y hace poco descubrí que en un tren de la Estació de França tenía grafiada la palabra "coche nº" en la carcasa exterior.


Y no sé si será cosa de mi familia, pero yo recuerdo que, hablando de los trenes, al vagón restaurante le llamaban así, "vagón restaurante", pero al de los compartimentos con literas le llamaban "el coche-cama"
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 28/07/2009 22:44    Asunto: Responder citando

En Canarias, años 70, cuando yo llegué, a los tebeos se les llamaba "chistes". "Por favor, déme un chiste de Mortadelo y otro de Zipi y Zape". Y tengo entendido que, en otros momentos, se les llamó "colorines", aunque eso yo no lo recuerdo, pero tengo conocidos que sí les llamaron así en su infancia.

De pequeña, muy pequeña (antes de los 7 años) tengo un vago recuerdo de una revista infantil de historietas y actividades llamada "Colorín", puede que viniera de ahí.
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 28/07/2009 22:57    Asunto: Responder citando

A los tebeos les ha pasado como a los klínex o el velcro, que en realidad son nombres propios en su origen ("Kleenex" en el primer caso) y terminaron pasando a designar el producto en sí... aunque sea ya de otra marca.

Yo también voto por "tebeo" como designación general. Es más corto que "revista de historietas".
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5068
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 28/07/2009 23:12    Asunto: Responder citando

La propia Bruguera también era muy reticente a la hora de llamar a sus revistas como tebeos (significaba darle publicidad a la competencia, el TBO). Así que en Bruguera se utilizaba el término "Historieta".
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
bichomen
Agente doble


Registrado: 28 Jul 2008
Mensajes: 9478
Ubicación: bichomen

MensajePublicado: 28/07/2009 23:25    Asunto: Responder citando

Es que TBO, fue el primer tebeo, de hay el origen, como la aspirina y mi abuelo me hablaba siempre de tebeos, nunca de cómics u otro tipo de denominación, ya que la denominación de origen es el TBO


bichomen
_________________
Arrow Colección
Arrow Mercadillo
¡¡Si tienes el numero de 19 de Cinturó negre - Yawara! contacta conmigo!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
La secre de la secre
Confidente


Registrado: 29 Jul 2008
Mensajes: 973
Ubicación: La redacción de TBO

MensajePublicado: 29/07/2009 00:04    Asunto: Responder citando

Sadlymistaken escribió:
tebeo tebeo tebeo...
seguis llamandolo así...



TBO = tebeo... Es una marca.. no la cosa en sí...



Pero el caso es que la gente lo llama así porque aún no existe una palabra para ello...

¡¡¡HAY QUE PROPONERLA A LA RAE AHORA MISMO!!!



O si no cada vez que coja uno... voy a decir ¡¡¡Voy a leerme un mortadelo!! y lo mismo lo que tengo entre mis manos es un ejemplar de Garfield... cómo lo importante es decir una marca...



Como te ha explicado el señor Ogro, no hay que proponer nada a la RAE porque ella ya se encargó de adaptar el lenguaje popular y llamar tebeos así, con todas las letras a este tipo de revistas.

Un tebeo está compuesto de historietas, pero llamar a la revista en si "historieta" no me parece correcto. Si se quiere entonces es "revista de historietas" Demasiado largo.

Cómic es una palabra españolizada que viene del inglés "comic". También figura en el diccionario de la RAE. Pero precisamente por su procedencia me gusta menos.

Personalmente soy partidaria de leer un mortadelo, o un astérix o un ddt, es decir, cada uno por su nombre propio.

Y en genérico, si duda, tebeos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
bichomen
Agente doble


Registrado: 28 Jul 2008
Mensajes: 9478
Ubicación: bichomen

MensajePublicado: 29/07/2009 00:10    Asunto: Responder citando

Y hablando de esto, ¿existió alguna publicación (tebeo) anterior al TBO?


bichomen
_________________
Arrow Colección
Arrow Mercadillo
¡¡Si tienes el numero de 19 de Cinturó negre - Yawara! contacta conmigo!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic general Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 3 de 4

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group