Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Nombres de los Pitufos
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4 ... 37, 38, 39  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28903
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 07/06/2009 09:13    Asunto: Responder citando

OK. Muchas gracias de nuevo por las aportaciones y ninguna prisa con el listado, como si nos lleva un par de meses...

Señor Ogro escribió:

- Barbero: revisando mejor mis tebeos encuentro una historieta de 1997 titulada "Das bärtige Schlumpfinchen".

La traducción del alemán de este título sería 'El pitufito barbudo', pero claro, si el que afeita o corta las barbas es el pitufo presumido, que hace las veces de peluquero no lo contabilizamos. Lo añado en la sección final de Pitufos que no se cuentan como Pitufos.

Queda actualizado el listado que ha crecido a 66!
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28903
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 07/06/2009 20:09    Asunto: Responder citando

Añado unos pocos pitufos más extraídos del enlace de la wikipedia en inglés/francés que posteabas, Sr. Ogro. También de algún que otro enlace:

-Adivino (Lit. que tiene olfato): Extraído de la wikipedia en francés. Puede adivinar lo que va a pasar.
-Paleontólogo: Es el mismo que el Arqueólogo??. Extraído de la wikipedia en francés. Aparece en la aventura "Les Schtroumpfosaures". Busca fósiles.
-Diferente?: Schtroumpf Pas comme les autres. Protagonista de una historia en el album n°5. Coincide con algún otro pitufo o es su verdadero nombre? Decíamos que es el mismo que el pitufo viajero, no? Es que creo que en los enlaces los separan.
-Terrateniente: Propriétaire (extraído de la wikipedia en francés).
-Jugador/Futbolista? (Joueur): Sacado del enlace francés de la wiki. Aparece en "Qui veut jouer à la balle?
-Alfarero: (Le Schtroumpf Potier. Trabaja la cerámica. Aparece en el album n°26 (les schtroumpfs et le livre qui dit tout).
-Flautista: Sólo lo he visto como figurita de PVC (y en algún que otro listado). Alguien lo ha visto en comic o TV?. Se trata del pitufo músico/armonía?
-Mango: Vivió en el trópico durante años y disfruta de la paz y tranquilidad. Se lleva muy bien con animales... (aparece en el comic).
-Descuidado: Le apasiona la suciedad, la basura y la fruta podrida... (Aparece en comic y serie de TV). Lo hemos contabilizado como el mismo que el pitufo sucio, pero en la wikipedia los cuentan como pitufos distintos.
-Llorón: Es un pitufo con la lágrima fácil. Siempre lleva un pañuelo. Aparece en la serie de TV en el capítulo "Crying Smurfs").
-Enfermero: Aparece en el comic poniendo vendas a otros pitufos. Lo distinguen del pitufo doctor.
-Pastelero: La wikipedia distingue el pastelero del cocinero, que hemos contabilizado como uno. Al pitufo panadero también se le contó como un pitufo distinto del cocinero.
-Submarinista/Marino: La wikipedia los distingue respecto al Pitufo navegante.
-Marco: La wikipedia lo distingue del Pitufo Marino o navegante, nosotros los hemos contabilizado como el mismo.
-Avaro: (Greedy - He visto que lo distinguen del Vanidoso/Coqueto). A ver si también lo encontramos de la serie de TV.
-Zapatero (remendón): (Cobbler). Lo he encontrado en otra web de nombres de los Pitufos en inglés. ¿Serie de TV o comic? No lo sé.
-Editor y Reportero: Los hemos contabilizado como uno. En este mismo enlace aparecen como Editor y Reporter. Entiendo que son personajes distintos. Lo mismo, no sé si ambos son del comic o alguno de TV.
-Enfermizo y debilucho los cuentan como dos: Sickly y Weakling. Lo mismo que con los anteriores, entiendo que son diferentes.
-Glotón (es el mismo que Goloso?, porque una cosa es que te guste comer y otra que te guste comer dulces...
-Golfista (lo he encontrado en otro enlace, no sé donde aparece si comic o TV - o ambos-).
-Carracón: No sé quien es pero lo he encontrado en muchos enlaces de google. Puede que sea de la serie de TV.
-Pitufina Robotín: Aunque no es un pitufo (como sucede con el pitufo robot), también lo he encontrado en otro listado en la web.
-Tobi: Lo añadí en su día, lo mantengo como dudoso porque lo he visto en varios listados. Para tachar tiempo hay...
-Trovador: Lo he encontrado en otro listado. Pendiente de eliminar o darlo por bueno.

Los he añadido al listado principal como dudosos. Ya me iréis dando ideas...
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 08/06/2009 18:02    Asunto: Responder citando

Esto cada vez se lía más. Tengo que terminar de revisarme todas las historietas y los cuentos para aportar datos más claros. De la serie de TV tengo cierta información, pero no dispongo de la serie entera y muchos capítulos sólo los tengo en inglés, por lo que completar información de ella es más difícil.

ase62 escribió:
-Adivino (Lit. que tiene olfato): Extraído de la wikipedia en francés. Puede adivinar lo que va a pasar.

Creo que se refieren el Rastreador de la serie de TV.

ase62 escribió:
-Paleontólogo: Es el mismo que el Arqueólogo. Extraído de la wikipedia en francés. Aparece en la aventura "Les Schtroumpfosaures". Busca fósiles.

Pues yo creo que pueden ser personajes distintos. Ambos salen en historietas, pero les dan nombre distintos (Archéologue, Paléontologue) y los dibujan con ropa diferente.

ase62 escribió:
-Diferente?: Schtroumpf Pas comme les autres. Protagonista de una historia en el album n°5. Coincide con algún otro pitufo o es su verdadero nombre?

No tiene nombre en esa historia (en español, "El Pitufo diferente"). Yo lo identifico con el Pitufo Viajero (que sale en algún gag de una página y en alguna tira), ya que le caracteriza su deseo de conocer mundo.

ase62 escribió:
-Terrateniente: Propriétaire (extraído de la wikipedia en francés).

Este sí lo recuerdo: sale en la historia "La maison de Schtroumpf". La traducción correcta no es terrateniente sino propietario: lo que posee no es un terreno sino una casa.

ase62 escribió:
-Jugador/Futbolista? (Joueur): Sacado del enlace francés de la wiki. Aparece en "Qui veut jouer à la balle?

No sé qué historia es ésa. Dudo que sea el título de una historieta, porque creo tenerlas todas fichadas con sus títulos en francés, y ése no está. Conozco una historieta donde los Pitufos juegan al fútbol ("Football Schtroumpf"), pero ahí juegan todos, no hay un Pitufo Futbolista.

ase62 escribió:
-Alfarero: (Le Schtroumpf Potier. Trabaja la cerámica. Aparece en el album n°26 (les schtroumpfs et le livre qui dit tout).

Cierto.

ase62 escribió:
-Flautista: Sólo lo he visto como figurita de PVC (y en algún que otro listado). Alguien lo ha visto en comic o TV?. Se trata del pitufo músico/armonía?

Que yo sepa nunca ha habido un Pitufo Flautista. El de la figurita será el Músico, digo yo.

ase62 escribió:
-Mango: Vivió en el trópico durante años y disfruta de la paz y tranquilidad. Se lleva muy bien con animales... (aparece en el comic).

No lo recuerdo, pero como te decía aún no he revisado todas las historietas.

ase62 escribió:
-Descuidado: Le apasiona la suciedad, la basura y la fruta podrida... (Aparece en comic y serie de TV). Lo hemos contabilizado como el mismo que el pitufo sucio, pero en la wikipedia los cuentan como pitufos distintos.

Pues es verdad que la wikipedia distingue a Sloppy (el Pitufo Cochinón que yo recuerdo) de Stinky (que podría ser el Schtroumpf Puant de las historietas). Yo los consideraba como un sólo personaje, pero ya lo dudo al ver que tenían nombres distintos en inglés e incluso dobladores distintos (no pinchar el enlace directamente, copiarlo incluyendo lo que va entre paréntesis):
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Smurfs_(1981_TV_series)

ase62 escribió:
-Llorón: Es un pitufo con la lágrima fácil. Siempre lleva un pañuelo. Aparece en la serie de TV en el capítulo "Crying Smurfs").

Lo tengo en inglés. Sí, es verdad que sale un Pitufo que llora mucho.

ase62 escribió:
-Enfermero: Aparece en el comic poniendo vendas a otros pitufos. Lo distinguen del pitufo doctor.

En la historieta "Les Schtroumpf et la Croix-Rouge" queda bastante claro que la única enfermera "de verdad" entre los Pitufos es la Pitufita, aunque ocasionalmente la ayudan otros Pitufos. Lo mismo sucede en el álbum "Doctor Pitufo". Yo quitaría este Pitufo de la lista.

ase62 escribió:
-Pastelero: La wikipedia distingue el pastelero del cocinero, que hemos contabilizado como uno. Al pitufo panadero también se le contó como un pitufo distinto del cocinero.

Es verdad que en alguna historieta se habla de un Pitufo Pastelero (Schtroumpf Pâtissier), en otras de un Pitufo Panadero (Schtroumpf Boulanger) y en otras de un Pitufo Cocinero (Schtroumpf Cuisinier). Aunque yo creo que el Panadero y el Pastelero podrían ser el mismo Pitufo.

ase62 escribió:
-Submarinista/Marino: La wikipedia los distingue respecto al Pitufo navegante.

En la historieta "Le Schtroumpf sous-marin" hablan de un Schtroumpf Sous-marinier (Pitufo submarinista), pero se trata del mismo Pitufo Navegante/Marino, que en esa ocasión construye un submarino. Al final de la historieta vuelve a ser el Pitufo Marino.

ase62 escribió:
-Marco: La wikipedia lo distingue del Pitufo Marino o navegante, nosotros los hemos contabilizado como el mismo.

"Marco Pitufo" es un Pitufo de la serie de TV (el episodio donde aparece se titula "Marco Smurf And The Pepper Pirates"). En las historietas, sin embargo, aparece el Pitufo Navegante. Para mí son el mismo personaje. Me pregunto si deberíamos distinguir Pitufos de la serie de TV y Pitufos de las historietas, y hacer dos listados paralelos.

ase62 escribió:
-Avaro: (Greedy - He visto que lo distinguen del Vanidoso/Coqueto). A ver si también lo encontramos de la serie de TV.

Greedy es el Pitufo Goloso. Lo que pasa es que la palabra "greedy" también significa avaro, codicioso. Pero jamás he oído hablar de un Pitufo Avaro.

ase62 escribió:
-Zapatero (remendón): (Cobbler). Lo he encontrado en otra web de nombres de los Pitufos en inglés. ¿Serie de TV o comic? No lo sé.

No me suena, y además me parece inverosímil. ¿Un zapatero remendón en una aldea donde prácticamente nadie usa zapatos? :?

ase62 escribió:
-Editor y Reportero: Los hemos contabilizado como uno. En este mismo enlace aparecen como Editor y Reporter. Entiendo que son personajes distintos. Lo mismo, no sé si ambos son del comic o alguno de TV.

Tanto en la historieta "El Pitufo Reportero" como en el episodio "All The News That's Fit To Smurf" de la serie de TV aparece un Pitufo Reportero, y es él mismo quien edita el periódico. Yo creo que es un solo personaje.

ase62 escribió:
-Enfermizo y debilucho los cuentan como dos: Sickly y Weakling. Lo mismo que con los anteriores, entiendo que son diferentes.

Aquí sí estoy de acuerdo: son dos Pitufos distintos. El Debilucho es el protagonista de "Los Pitufos Olímpicos", y el Enfermizo sale en "Doctor Pitufo".

ase62 escribió:
-Glotón (es el mismo que Goloso?, porque una cosa es que te guste comer y otra que te guste comer dulces...

No tengo ninguna duda de que es el mismo. Lo que cambia son las traducciones. En francés es sólo Schtroumpf Gourmand, y en inglés Greedy.

ase62 escribió:
-Golfista (lo he encontrado en otro enlace, no sé donde aparece si comic o TV - o ambos-).

Los Pitufos juegan al golf en la historieta "El nuevo juego de los Pitufos". El juego lo inventa por casualidad un Pitufo cualquiera sin nombre, pero no me parece que eso sea suficiente para bautizarle como "Pitufo golfista".

ase62 escribió:
-Carracón: No sé quien es pero lo he encontrado en muchos enlaces de google. Puede que sea de la serie de TV.
-Tobi: Lo añadí en su día, lo mantengo como dudoso porque lo he visto en varios listados. Para tachar tiempo hay...

Ni idea. Supongo que serán nombres hispanos de Pitufos cuyos nombres ya conocemos en inglés.

ase62 escribió:
-Pitufina Robotín: Aunque no es un pitufo (como sucede con el pitufo robot), también lo he encontrado en otro listado en la web.

Sale en el episodio de TV "The Clockwork Smurfette".

ase62 escribió:
-Trovador: Lo he encontrado en otro listado. Pendiente de eliminar o darlo por bueno.

Tampoco lo recuerdo.

Por añadir alguno, leo en la wikipedia francesa que el Pitufo Actor aparece en un álbum de tiras: es cierto, lo acabo de comprobar.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
mr.bumpy
Agente veterano


Registrado: 03 Ene 2009
Mensajes: 478
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 08/06/2009 18:14    Asunto: Responder citando

Gafitas también se llamaba "Pitufo con Gafas", no?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor Dirección AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 08/06/2009 18:16    Asunto: Responder citando

Más: leo en la wikipedia que en el álbum "Los Pitufos Olímpicos" aparece un Schtroumpf Amoureux (Romántico) y un Schtroumpf Prétentieux (Pretencioso, aunque en español se tradujo como Presumido/Vanidoso). Es cierto, los mencionan en la página 21, aunque no recuerdo que vuelvan a aparecer más.

Quizá también deberíamos añadir al Pitufo que siempre dice eso de "¡Celebraremos una fiestecita!" En la peli de "La flauta de los Pitufos" le llaman Pitufo Juerguista.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 08/06/2009 18:18    Asunto: Responder citando

mr.bumpy escribió:
Gafitas también se llamaba "Pitufo con Gafas", no?

Sí, en algunas historietas de Bruguera se le llama así. Sería la traducción más literal de "Schtroumpf à Lunettes".
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30782
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 08/06/2009 19:14    Asunto: Responder citando

¿El Pitufísimo o Rey Pitufo cuenta como uno separado?

¿El Pitufo Volador, el Aeropitufo o incluso el Cosmopitufo cuentan como pitufos separados?

Quiero decir que, en todos estos casos, es Pitufo o Pitufo o Pitufo , o inclusive Pitufo, el pitufo que decide convertirse en otro pitufo.

Para llevarlo más allá: ¿El Gran Pitufo antes de ser Gran Pitufo se llamaba simplemente Pitufo o era el Pitufo que Quería Ser el Gran Pitufo en vez del Gran Pitufo?
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28903
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 08/06/2009 20:17    Asunto: Responder citando

magin escribió:
¿El Pitufísimo o Rey Pitufo cuenta como uno separado?

¿El Pitufo Volador, el Aeropitufo o incluso el Cosmopitufo cuentan como pitufos separados?

Quiero decir que, en todos estos casos, es Pitufo o Pitufo o Pitufo , o inclusive Pitufo, el pitufo que decide convertirse en otro pitufo.

Para llevarlo más allá: ¿El Gran Pitufo antes de ser Gran Pitufo se llamaba simplemente Pitufo o era el Pitufo que Quería Ser el Gran Pitufo en vez del Gran Pitufo?

El Pitufísimo/Rey Pitufo lo hemos puesto como un pitufo con ese nombre (igual que el Pastelero o el Minero), pero que sólo aparece en una ocasión, aquella en que reinó Smile. Puede que sea un pitufo anónimo pero como en dicha ocasión fue Rey usamos ese nombre para identificarlo del resto, ya que no se dijo que coincidiera con otro, no sabemos su profesión (panadero, agricultor,...). En cambio el pitufo barbero sabemos que era el presumido, o el pitufo fantasma sabemos que era el bromista, por lo que no podemos contabilizarlos como pitufos diferentes.

El pitufo volador lo he puesto como el mismo que el aeropitufo. Entiendo que es un pitufo distinto del Cosmopitufo/Astropitufo que ansía llegar a otro planeta más que volar.

Es posible que se den casos de un pitufo que quiere ser algo y luego quiere ser otra cosa y luego otra, pero como eso no queda definido en el cómic suponemos que es la personalidad del pitufo así: el pitufo volador quiere volar, el pitufo astronauta quiere ir a otro planeta, etc.. pero no se dice que sean el mismo así que suponemos que son distintos. En cualquier caso es una clasificación previa, seguro que tenemos que reestructurar mucho el listado.

Estamos ya cerca de los 80!!
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 08/06/2009 22:38    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Quiero decir que, en todos estos casos, es Pitufo o Pitufo o Pitufo , o inclusive Pitufo, el pitufo que decide convertirse en otro pitufo.

Para llevarlo más allá: ¿El Gran Pitufo antes de ser Gran Pitufo se llamaba simplemente Pitufo o era el Pitufo que Quería Ser el Gran Pitufo en vez del Gran Pitufo?

:lol:

Yo creo que ante todo, los Pitufos se llaman Pitufo, Pitufo, Pitufo... (cuidado, no confundir a Pitufo con Pitufo, que quizá no les siente bien). De hecho, al principio no había personalidades diferenciadas para el lector, salvo la del Gran Pitufo. Poco a poco vamos conociéndolos con más profundidad, y aprendemos que a Pitufo también se le llama Pitufo Cocinero, a Pitufo se le conoce como Pitufo Friolero, Pitufo resulta ser el Pitufísimo, etc. Pero no hay que olvidar que antes eran Pitufo, Pitufo y Pitufo, a secas, y si la ocasión lo requiere volverán a serlo.

Sí, el Pitufo Volador es el mismo que el Aeropitufo. De hecho, al principio la palabra "aeropitufo" sólo designaba al aparato que construyó, aunque al final sus compañeros acaban llamándole con ese nombre. El Cosmopitufo, que vuelve a aparecer ocasionalmente en alguna que otra historieta corta y en varios gags, es otro Pitufo.

Ase62, al ver tu lista quiero recordarte que no todos los Pitufitos aparecen en la aldea después de "El Pitufo número 100". Aunque nunca habían sido mencionados como tales en las historietas, se supone que Natural, Blandengue y Colérico ya estaban en la aldea como Pitufos adultos (en los dibujos animados se ve a Natural bastante antes de convertirse en Pitufito). La única totalmente "nueva" en la aldea en la historia de los Pitufitos es Sasita.

Y te recuerdo que el Pitufo Curioso no es sólo de la serie de TV: también aparece en la historieta "Le Schtroumpf qui posait des questions".

Creo que has olvidado incluir al Pitufo Actor, que mencionaba más arriba. Y no sé si has leído el comentario del Schtroumpf Amoureux y del Schtroumpf Prétentieux.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28903
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 09/06/2009 07:09    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Y te recuerdo que el Pitufo Curioso no es sólo de la serie de TV: también aparece en la historieta "Le Schtroumpf qui posait des questions".

Creo que has olvidado incluir al Pitufo Actor, que mencionaba más arriba. Y no sé si has leído el comentario del Schtroumpf Amoureux y del Schtroumpf Prétentieux.

Muchas gracias Sr. Ogro. Sí que ví tu comentario pero me sembró una duda que no te comenté ayer. ¿Como dejamos esto?:

-Poeta ( - Pitufistoria - El gran libro de los pitufos)
-Romántico ("Schtroumpf Amoureux" - Los Pitufos Olímpicos)
-Vanidoso/Presumido/Coqueto (Schtroumpf Prétentieux y Schtroumpf Coquet son el mismo? - Los peligros del progreso - Los Pitufos Olímpicos).

¿El pitufo Vanidoso y el coqueto son el mismo? ¿Entonces por qué en Francia utilizan diferentes seudónimos (Coquet/Prétentieux)? ¿El poeta entonces no es el mismo que el romántico que creo habían comentado en este hilo?

Tampoco me olvidé del pitufo actor: lo acabo de añadir, pero tenía más adelante el siguiente comentario:

"He encontrado en algún enlace al pitufo Tímido como aka=alias 'Pitufo Actor'". No sé si se trata del mismo pitufo como pasaba con el Fantasma o el barbero, que no podíamos contarlos como pitufos diferentes.

Y sobre el pitufo "Jugador":

Le Schtroumpf Joueur. Il apparaît dans "Qui veut jouer à la balle?" No creo que se hayan inventado esta corta en la wikipedia, no? A ver si damos con ella :wink:

Sobre el pitufo con 'olfato' (de la serie de dibujos animados):

Le schtroumpf qui a du flair, il peut deviner ce qu'il va se passer.

EDITO: He encontrado este significado para Cobbler (que encontré como Zapatero remendón).

-La expresión cobbler procede del inglés y significa “reparador” o “persona de muchos oficios”.

No sé si esto te dice algo. El término más aceptado en cualquier caso parece ser el de zapatero remendón, que, como dices, no tiene mucho sentido en la aldea pitufa.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 09/06/2009 08:46    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
¿El pitufo Vanidoso y el coqueto son el mismo? ¿Entonces por qué en Francia utilizan diferentes seudónimos (Coquet/Prétentieux)?

El Pitufo que aparece en muchísimas historias se llama originalmente Schtroumpf Coquet. Bruguera le llamó Pitufo Presumido. En la traducción hispana de la serie de TV le llamaron (poco afortunadamente, en mi opinión) Vanidoso (traducción del inglés Vanity), y este nombre se ha conservado en la edición de Planeta por indicación de Bélgica.

Pero... en la historieta "Los Pitufos Olímpicos", anterior a la serie de TV, se menciona un Schtroumpf Prétentieux que no se ha mencionado en ninguna otra historia, que yo recuerde. Yo creo que si fuera el mismo de siempre, le habrían llamado Schtroumpf Coquet.

ase62 escribió:
¿El poeta entonces no es el mismo que el romántico que creo habían comentado en este hilo?

Sucede exactamente lo mismo que con el anterior: en muchas historietas aparece un Schtroumpf Poète, pero en "Los Pitufos Olímpicos" se menciona (en una única ocasión) un Schtroumpf Amoureux.

Esta es la página original donde se menciona a estos dos Pitufos por única vez (que yo sepa):



ase62 escribió:
"He encontrado en algún enlace al pitufo Tímido como aka=alias 'Pitufo Actor'". No sé si se trata del mismo pitufo como pasaba con el Fantasma o el barbero, que no podíamos contarlos como pitufos diferentes.

No sé si en la TV los identificarán, pero en las historietas son dos personajes distintos que no tienen nada que ver.

ase62 escribió:
Le Schtroumpf Joueur. Il apparaît dans "Qui veut jouer à la balle?" No creo que se hayan inventado esta corta en la wikipedia, no? A ver si damos con ella Wink

No creo que se la hayan inventado, pero... ¿quién te dice que es una historia corta? ¿Por qué no una página de pasatiempos, o un cuento, o cualquier otra cosa? Creía tener fichadas todas las historietas existentes de los Pitufos y ninguna tiene ese título. En fin, se me puede haber escapado alguna...

ase62 escribió:
Sobre el pitufo con 'olfato' (de la serie de dibujos animados):

Le schtroumpf qui a du flair, il peut deviner ce qu'il va se passer.

No sé si el Pitufo Rastreador podía adivinar lo que iba a pasar, pero desde luego era el único de la serie de TV que se caracterizaba por su desarrollado olfato (recuerdo que iba siempre olisqueando todo).

ase62 escribió:
EDITO: He encontrado este significado para Cobbler (que encontré como Zapatero remendón).

-La expresión cobbler procede del inglés y significa “reparador” o “persona de muchos oficios”.

No sé si esto te dice algo. El término más aceptado en cualquier caso parece ser el de zapatero remendón, que, como dices, no tiene mucho sentido en la aldea pitufa.

Lo de "reparador o persona de muchos oficios" me suena al Pitufo Manitas (Schtroumpf Bricoleur), aunque en inglés su nombre es Handy.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28903
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 09/06/2009 09:00    Asunto: Responder citando

OK. Todo aclarado entonces. Dejo el listado actualizado y añado dos pitufos más que he encontrado, esta vez en la wikipedia en español como pitufos de la serie de TV:

-Mentiroso: Este lo he encontrado en la wikipedia en Español.
-Escrúpulos: También lo he encontrado en la wikipedia en Español. ¿Coincide con algún otro?

Entiendo que son pitufos y no personajes humanos o animales. ¿Os suenan a alguno?

EDITO: Y aquí una lista como la nuestra con más de 150 pitufos en francés:

http://jesavaispas.free.fr/index.php/2007/06/08/origine-du-nom-schtroumpfs/

Parece que es el listado de los 100 de la revista Spirou y le han añadido unos cuantos más. Por ejemplo:

111 Le Schtroumpf Tailleur (de pierre) <= Picapedrero?
112 Le Schtroumpf Tailleur (de vêtement) <= No confundir con este que es el sastre.

¿Os suena un Pitufo picapedrero? Porque escultor no es, que ya hay otro.

Otros por confirmar:

54 Schtroumpf penseur <= Pensador
65 Schtroumpf batailleur <= Peleón
63 Schtroumpf dansant <= Bailarín
140 Le Schtroumpf crieur <= Vendedor ambulante
149 Le Schtroumpf bonasse <= Bonachón?
151 Le Schtroumpf Fanfaron <= Fanfarrón?
152 Le Schtroumpf Rouge <= Pitufo rojo?? no puede ser Papá pitufo porque lo lista con un número diferente

Más: (de aquí: http://les-schtroumpfs.e-monsite.com/rubrique,les-schtroumpfs,253095.html)

Schtroumpf plombier <= Fontanero
Schtroumpf Alpiniste <= Alpinista
Schtroumpf pompier <= Bombero (de este hay foto de la serie de TV o del comic)
Schtroumpf pilote <= Piloto (tb hay foto, no sé si de la serie o del comic)
Schtroumpf jongleur <= Pitufo juglar/malabarista?
Schtroumpf veilleur de nuit <= Guarda nocturno/vigilante
Schtroumpf naïf <= Pitufo ingenuo
Schtroumpf enjoué <= alegre/optimista
Schtroumpf maçon <= albañil
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
mr.bumpy
Agente veterano


Registrado: 03 Ene 2009
Mensajes: 478
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 09/06/2009 15:43    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
mr.bumpy escribió:
Gafitas también se llamaba "Pitufo con Gafas", no?

Sí, en algunas historietas de Bruguera se le llama así. Sería la traducción más literal de "Schtroumpf à Lunettes".


Vaya, yo no sabía que tenía otro nombre(aparte del que tenía en la serie de Hanna-Barbera), y eso, conque, cuando lo leí en la wikipedia me quedé perplejo.

Entonces, ¿qué nombre tenía el Pitufo con Gafas, en la primera vez que lo vimos en una edición española de Los Pitufos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor Dirección AIM Yahoo Messenger MSN Messenger
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 09/06/2009 19:08    Asunto: Responder citando

He estado mirando tu lista, cada vez más completa. Me sorprende lo que ha crecido en tan poco tiempo. :D

A ver si nos aclaramos con el Pitufo Presumido:

El Pitufo llamado originalmente Schtroumpf Coquet (que sale en muchísimas historietas) fue traducido por Bruguera como Pitufo Presumido y por Planeta como Pitufo Vanidoso (a imitación de la serie de TV). El nombre de Coqueto creo que sólo se ha utilizado en el libro de Medialive. En resumen, Schtroumpf Coquet = Pitufo Presumido/Vanidoso/Coqueto.

Y luego, en la historieta "Les Schtroumpfs Olympiques" se menciona un Schtroumpf Prétentieux, un nombre que sólo aparece una vez y podría haberse traducido como Pitufo Pretencioso, pero lo tradujeron como Pitufo Presumido (Bruguera) o Vanidoso (Planeta), es decir, le dieron el nombre que clásicamente le dan al Schtroumpf Coquet. En resumen, Schtroumpf Prétentieux = Pitufo Pretencioso (sólo sale en una historieta).

- Mentiroso: sí, sale en la historieta "Le Schtroumpf Menteur".

- Escrúpulos: no es un Pitufo, sino un niño aprendiz de hechicero que acompaña a Gargamel en la serie de TV a partir de la 6ª temporada.

- Picapedrero: yo creo que no existe. En la historia "Le Schtroumpf Costaud et les machines" ("Pitufos a toda máquina") vemos que el Pitufo que va a la cantera a escoger un bloque de granito es el propio Pitufo Escultor.

- Bombero: no hay uno, sino un cuerpo de Pitufos Bomberos que salen en varias historietas, la primera de ellas "Les Schtroumpfs Pompiers".

Los demás que mencionas no me suenan ahora mismo, ya veremos cuando termine de revisar todas las historietas y los cuentos.

mr.bumpy escribió:
Entonces, ¿qué nombre tenía el Pitufo con Gafas, en la primera vez que lo vimos en una edición española de Los Pitufos?

Posiblemente Pitufo Dioptrías, por lo que nos decía hace poco Alfons. Las primeras ediciones españolas de los Pitufos son las de Argos en 1969-1971 (en la revista Strong y en álbumes).
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28903
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 09/06/2009 20:50    Asunto: Responder citando

OK. Yo en principio no voy a poder aportar ya más datos ya que mi colección de comics es limitada y ya la he revisado. También he visto muchos enlaces a nivel web y sin material para verificarlo no puedo aportar más.

Dejo el listado muy completo a falta de revisar unos cuantos que encontré en un último enlace, pero me temo que nos faltaran unos poquitos para llegar a conocer los nombres de los 100 pitufos (aparte de los 6 que llegaron del exterior de la aldea).

Espero tus comentarios: tanto para confirmar unos pocos más que he añadido como para aportar alguno que te encuentres revisando comics.

Creo que hemos hecho el mayor listado de pitufos, sino de la red, al menos sí el mayor en castellano.

EDITO: Pongo aquí el listado en formato excel (Pestaña 'Nombres de Pitufos'). Se ve más clarito:

http://listadosdepublicaciones.blogspot.com/2009/04/p.html
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4 ... 37, 38, 39  Siguiente
Página 3 de 39

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group