Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Salón del Cómic
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Off Topic
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Hilofino
Agente especial


Registrado: 07 Dic 2008
Mensajes: 725
Ubicación: Oficina de Inventos y Negocios

MensajePublicado: 15/06/2009 14:07    Asunto: Responder citando

No te preocupes Pirluit, sea como fuere me agradó conocerte. Igual que al resto... Very Happy
Un cordial saludo.
_________________
Qué sería del mundo sin la imaginación...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Manu Lop
Agente de incógnito


Registrado: 09 May 2009
Mensajes: 133

MensajePublicado: 15/06/2009 17:18    Asunto: Responder citando

Oscar +AB escribió:
Por cierto, Manu Lop, el enlace que has puesto me sale una mantis religiosa y enlaces de naturaleza ... no acabo de pillar dónde está la sección cómic ...


Pues está un poco desorganizado por culpa de que hay un exceso de términos para nombrar la cosa, sobre todo en inglés: Cartoon, Comic Book, etc, y los wikipedistas de cada país han ido metiendo sus imágenes a la buena de Dios. Yo lo reorganizé pero sin cambiar el nombre de las categorías, porque no tenía ganas de tediosas explicaciones en inglés, y recomendaría que a las fotos de autores y dedicatorias que se subiesen a Commons se les pusiese la categoría del país de procedencia, partiendo de

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Comics_by_country

Ahí metí unas categorías ya creadas tituladas Bande dessinée (que puede servir para el comic francés), Fumetto (para el italiano), Cartoons of Spain (para el español). Por lo menos, está mejor que antes...

Una vez que estén en commons, se puede ya colocar en los artículos de cualquier wikipedia.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oscar +AB
Agente con honores


Registrado: 03 Feb 2004
Mensajes: 4186

MensajePublicado: 15/06/2009 18:28    Asunto: Responder citando

Manu Lop escribió:

Ahí metí unas categorías ya creadas tituladas Bande dessinée (que puede servir para el comic francés), Fumetto (para el italiano), Cartoons of Spain (para el español). Por lo menos, está mejor que antes...


Para el español mejor que se le llame "tebeo" Wink (ya que la procedencia de esta palabra viene de la revista TBO y es algo exclusivo español Razz Wink )
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Manu Lop
Agente de incógnito


Registrado: 09 May 2009
Mensajes: 133

MensajePublicado: 15/06/2009 21:08    Asunto: Responder citando

Puede, pero tendría que ponerme a quitar la categoría Cartoons of Spain a todos esas fotos y ponerle la nueva categoría. Y tendría que convencer a no sé quien usando el inglés de que lo hago es lo correcto Razz Tampoco quiero dedicarle tanto tiempo. Yo me conformo con que se encuentren las cosas. Sobre el término tebeo he puesto algo en http://es.wikipedia.org/wiki/Tebeo#Denominaciones
con una cita de Giménez que me encontré en uno de sus libros.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 15/06/2009 22:27    Asunto: Responder citando

Manu Lop escribió:
Puede, pero tendría que ponerme a quitar la categoría Cartoons of Spain a todos esas fotos y ponerle la nueva categoría. Y tendría que convencer a no sé quien usando el inglés de que lo hago es lo correcto Razz Tampoco quiero dedicarle tanto tiempo. Yo me conformo con que se encuentren las cosas. Sobre el término tebeo he puesto algo en http://es.wikipedia.org/wiki/Tebeo#Denominaciones
con una cita de Giménez que me encontré en uno de sus libros.


Cuidado, la palabra "cartoon" quiere decir dibujo animado, no historieta o tebeo. En todo caso, sería "Comic of Spain", "Comic in Spain" o "Spain Comic"
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 15/06/2009 22:38    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Unas cuantas exposiciones, alguna escondida y alguna otra que hubiera merecido estarlo.

Fui a una conferencia, la peor a la que he asistido en mi vida sobre cualquier tema.

Alguien preguntó sobre "la limpieza de los originales" y la respuesta fue de lo soso a lo lamentable: que era porque estaban enmarcados... y que era un genio.

Vale, pero ¿por qué no se ve el lapiz de Raymond?


Esa era la confe de las pausas interminables, ¿verdad? Menos mal que pude entretenerme con otras cosas, por ejemplo abanicándome, dibujando y viendo dibujar a otro forero que estaba a mi lado, realmente creo que fue lo mejor de aquella hora larga.
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Manu Lop
Agente de incógnito


Registrado: 09 May 2009
Mensajes: 133

MensajePublicado: 15/06/2009 22:41    Asunto: Responder citando

Pirluit escribió:
Cuidado, la palabra "cartoon" quiere decir dibujo animado, no historieta o tebeo. En todo caso, sería "Comic of Spain", "Comic in Spain" o "Spain Comic"


Pues entonces sí que está mal. Esperaba que la palabra fuera un poco ambigua y valiera. El que metió en ella Superlópez se equivocó y yo le seguí :?

Un día de estos me pondré a recorrer commons a ver donde puedo pedir que un bot haga los cambios automáticamente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30849
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 15/06/2009 23:06    Asunto: Responder citando

Santo Pitufo: el mal irreparable que está haciendo esto del inglés mal aprendido... y la estúpida necesidad de hacer las cosas en inglés, una estupidez que se está montando la peña con la inestimable ayuda de las élites atorrantes del país. "En inglés, porque es internacional"... También el zulu lo es.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
bichomen
Agente doble


Registrado: 29 Jul 2008
Mensajes: 9478
Ubicación: bichomen

MensajePublicado: 15/06/2009 23:37    Asunto: Responder citando

Yo propongo el quechua


bichomen
_________________
Arrow Colección
Arrow Mercadillo
¡¡Si tienes el numero de 19 de Cinturó negre - Yawara! contacta conmigo!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
La secre de la secre
Confidente


Registrado: 30 Jul 2008
Mensajes: 973
Ubicación: La redacción de TBO

MensajePublicado: 16/06/2009 02:30    Asunto: Responder citando

Y yo el guaraní.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 16/06/2009 23:15    Asunto: Responder citando

¿Qué tal el guanche? Very Happy
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Manu Lop
Agente de incógnito


Registrado: 09 May 2009
Mensajes: 133

MensajePublicado: 17/06/2009 00:54    Asunto: Responder citando

Yo es que me lo tomo todo más en serio, así que prefiero el sánscrito Cool
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 17/06/2009 13:55    Asunto: Responder citando

Manu Lop escribió:
Yo es que me lo tomo todo más en serio, así que prefiero el sánscrito Cool


Sanyayá ubachá Darmashetra Kurushetra?
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Hilofino
Agente especial


Registrado: 07 Dic 2008
Mensajes: 725
Ubicación: Oficina de Inventos y Negocios

MensajePublicado: 17/06/2009 14:50    Asunto: Responder citando

Quite, quite... Donde esté el mapudungun, el shona o el frisón...
_________________
Qué sería del mundo sin la imaginación...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Zorro Aullador
Agente doble


Registrado: 03 Oct 2006
Mensajes: 9904
Ubicación: Asomando el hocico con mascarilla por si la pandemia

MensajePublicado: 17/06/2009 14:53    Asunto: Responder citando

¿Qué tal el Cántabru o el Bable asturiano?.
_________________
Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Off Topic Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 3 de 4

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group