Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Hilofino Agente especial
Registrado: 07 Dic 2008 Mensajes: 725 Ubicación: Oficina de Inventos y Negocios
|
Publicado: 15/06/2009 14:07 Asunto: |
|
|
No te preocupes Pirluit, sea como fuere me agradó conocerte. Igual que al resto...
Un cordial saludo. _________________ Qué sería del mundo sin la imaginación... |
|
Volver arriba |
|
|
Manu Lop Agente de incógnito
Registrado: 09 May 2009 Mensajes: 133
|
Publicado: 15/06/2009 17:18 Asunto: |
|
|
Oscar +AB escribió: | Por cierto, Manu Lop, el enlace que has puesto me sale una mantis religiosa y enlaces de naturaleza ... no acabo de pillar dónde está la sección cómic ... |
Pues está un poco desorganizado por culpa de que hay un exceso de términos para nombrar la cosa, sobre todo en inglés: Cartoon, Comic Book, etc, y los wikipedistas de cada país han ido metiendo sus imágenes a la buena de Dios. Yo lo reorganizé pero sin cambiar el nombre de las categorías, porque no tenía ganas de tediosas explicaciones en inglés, y recomendaría que a las fotos de autores y dedicatorias que se subiesen a Commons se les pusiese la categoría del país de procedencia, partiendo de
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Comics_by_country
Ahí metí unas categorías ya creadas tituladas Bande dessinée (que puede servir para el comic francés), Fumetto (para el italiano), Cartoons of Spain (para el español). Por lo menos, está mejor que antes...
Una vez que estén en commons, se puede ya colocar en los artículos de cualquier wikipedia. |
|
Volver arriba |
|
|
Oscar +AB Agente con honores
Registrado: 03 Feb 2004 Mensajes: 4186
|
Publicado: 15/06/2009 18:28 Asunto: |
|
|
Manu Lop escribió: |
Ahí metí unas categorías ya creadas tituladas Bande dessinée (que puede servir para el comic francés), Fumetto (para el italiano), Cartoons of Spain (para el español). Por lo menos, está mejor que antes... |
Para el español mejor que se le llame "tebeo" (ya que la procedencia de esta palabra viene de la revista TBO y es algo exclusivo español ) |
|
Volver arriba |
|
|
Manu Lop Agente de incógnito
Registrado: 09 May 2009 Mensajes: 133
|
Publicado: 15/06/2009 21:08 Asunto: |
|
|
Puede, pero tendría que ponerme a quitar la categoría Cartoons of Spain a todos esas fotos y ponerle la nueva categoría. Y tendría que convencer a no sé quien usando el inglés de que lo hago es lo correcto Tampoco quiero dedicarle tanto tiempo. Yo me conformo con que se encuentren las cosas. Sobre el término tebeo he puesto algo en http://es.wikipedia.org/wiki/Tebeo#Denominaciones
con una cita de Giménez que me encontré en uno de sus libros. |
|
Volver arriba |
|
|
Pirluit Agente condecorado
Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 2132 Ubicación: En el laboratorio de la torre...
|
Publicado: 15/06/2009 22:27 Asunto: |
|
|
Manu Lop escribió: | Puede, pero tendría que ponerme a quitar la categoría Cartoons of Spain a todos esas fotos y ponerle la nueva categoría. Y tendría que convencer a no sé quien usando el inglés de que lo hago es lo correcto Tampoco quiero dedicarle tanto tiempo. Yo me conformo con que se encuentren las cosas. Sobre el término tebeo he puesto algo en http://es.wikipedia.org/wiki/Tebeo#Denominaciones
con una cita de Giménez que me encontré en uno de sus libros. |
Cuidado, la palabra "cartoon" quiere decir dibujo animado, no historieta o tebeo. En todo caso, sería "Comic of Spain", "Comic in Spain" o "Spain Comic" _________________ Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle... |
|
Volver arriba |
|
|
Pirluit Agente condecorado
Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 2132 Ubicación: En el laboratorio de la torre...
|
Publicado: 15/06/2009 22:38 Asunto: |
|
|
magin escribió: | Unas cuantas exposiciones, alguna escondida y alguna otra que hubiera merecido estarlo.
Fui a una conferencia, la peor a la que he asistido en mi vida sobre cualquier tema.
Alguien preguntó sobre "la limpieza de los originales" y la respuesta fue de lo soso a lo lamentable: que era porque estaban enmarcados... y que era un genio.
Vale, pero ¿por qué no se ve el lapiz de Raymond? |
Esa era la confe de las pausas interminables, ¿verdad? Menos mal que pude entretenerme con otras cosas, por ejemplo abanicándome, dibujando y viendo dibujar a otro forero que estaba a mi lado, realmente creo que fue lo mejor de aquella hora larga. _________________ Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle... |
|
Volver arriba |
|
|
Manu Lop Agente de incógnito
Registrado: 09 May 2009 Mensajes: 133
|
Publicado: 15/06/2009 22:41 Asunto: |
|
|
Pirluit escribió: | Cuidado, la palabra "cartoon" quiere decir dibujo animado, no historieta o tebeo. En todo caso, sería "Comic of Spain", "Comic in Spain" o "Spain Comic" |
Pues entonces sí que está mal. Esperaba que la palabra fuera un poco ambigua y valiera. El que metió en ella Superlópez se equivocó y yo le seguí :?
Un día de estos me pondré a recorrer commons a ver donde puedo pedir que un bot haga los cambios automáticamente. |
|
Volver arriba |
|
|
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 30849 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 15/06/2009 23:06 Asunto: |
|
|
Santo Pitufo: el mal irreparable que está haciendo esto del inglés mal aprendido... y la estúpida necesidad de hacer las cosas en inglés, una estupidez que se está montando la peña con la inestimable ayuda de las élites atorrantes del país. "En inglés, porque es internacional"... También el zulu lo es. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
bichomen Agente doble
Registrado: 29 Jul 2008 Mensajes: 9478 Ubicación: bichomen
|
Publicado: 15/06/2009 23:37 Asunto: |
|
|
Yo propongo el quechua
bichomen _________________ Colección
Mercadillo
¡¡Si tienes el numero de 19 de Cinturó negre - Yawara! contacta conmigo!! |
|
Volver arriba |
|
|
La secre de la secre Confidente
Registrado: 30 Jul 2008 Mensajes: 973 Ubicación: La redacción de TBO
|
Publicado: 16/06/2009 02:30 Asunto: |
|
|
Y yo el guaraní. |
|
Volver arriba |
|
|
Pirluit Agente condecorado
Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 2132 Ubicación: En el laboratorio de la torre...
|
Publicado: 16/06/2009 23:15 Asunto: |
|
|
¿Qué tal el guanche? _________________ Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle... |
|
Volver arriba |
|
|
Manu Lop Agente de incógnito
Registrado: 09 May 2009 Mensajes: 133
|
Publicado: 17/06/2009 00:54 Asunto: |
|
|
Yo es que me lo tomo todo más en serio, así que prefiero el sánscrito |
|
Volver arriba |
|
|
Pirluit Agente condecorado
Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 2132 Ubicación: En el laboratorio de la torre...
|
Publicado: 17/06/2009 13:55 Asunto: |
|
|
Manu Lop escribió: | Yo es que me lo tomo todo más en serio, así que prefiero el sánscrito |
Sanyayá ubachá Darmashetra Kurushetra? _________________ Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle... |
|
Volver arriba |
|
|
Hilofino Agente especial
Registrado: 07 Dic 2008 Mensajes: 725 Ubicación: Oficina de Inventos y Negocios
|
Publicado: 17/06/2009 14:50 Asunto: |
|
|
Quite, quite... Donde esté el mapudungun, el shona o el frisón... _________________ Qué sería del mundo sin la imaginación... |
|
Volver arriba |
|
|
Zorro Aullador Agente doble
Registrado: 03 Oct 2006 Mensajes: 9904 Ubicación: Asomando el hocico con mascarilla por si la pandemia
|
Publicado: 17/06/2009 14:53 Asunto: |
|
|
¿Qué tal el Cántabru o el Bable asturiano?. _________________ Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje. |
|
Volver arriba |
|
|
|