Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Mariquito López
Ir a página Anterior  1, 2, 3
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Meisenhauser
Agente sabueso


Registrado: 16 Sep 2008
Mensajes: 257
Ubicación: Gijón (provincia de Plutón)

MensajePublicado: 20/01/2010 13:08    Asunto: Responder citando

Otra alucinante recopilación Made By Sr. Ogro, gracias mil Very Happy.

Ya la repanocha sería traducirla para tenerla entera en español, claro que habría mucha tela para cortar, por lo de las rimas... Y en cuanto a aprovechar traducciones antiguas hechas por editoriales españolas, depende... Recuerdo unas historias de Mariquito en la revista "Yo Donald" donde no hablaban jamás en verso y, sin embargo, no parecían nuevas aventuras, sino que tenían un toque añejo. Así que simplemente debieron "pasar" de conservar la rima. Digo yo.

Por cierto, Scamper, aparte de haber un buen puñado de historias Disney italianas por eMule, en la página oficial de la revista Topolino (www.topolino.it) tienen colgadas bastantes historias (como "Wizards of Mickey" y la parodia del dr. House ("Dr. Mouse") a menos que ya las hayan quitado.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
galopin
Agente veterano


Registrado: 08 Oct 2008
Mensajes: 582
Ubicación: to el dia aqui

MensajePublicado: 20/01/2010 17:54    Asunto: Responder citando

Aqui dejo el link, cuando accedas a la pagina del topolino pinchas sobre la imagen y te sale la saga completa por episodios.

:arrow: http://www.disney.it/publishing/topolinomagazine/?hbx.hrf=http://www.google.es/search?hl=es&source=hp&q=topolino.it&meta=&aq=f&oq=#/fumetti/saghe/lista/
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
scamper
Agente sabueso


Registrado: 04 Dic 2008
Mensajes: 260

MensajePublicado: 20/01/2010 21:24    Asunto: Responder citando

Lo primero muchísimas gracias por los enlaces de Topolino. La verdad es que los conocía pero los tenía completamente olvidados. Ya me he puesto a bajarlo todo y, aunque no sé italiano, supongo que con un traductor y un poco de paciencia todo se arreglará :)

Sobre lo de traducir la historia... La verdad es que estaría genial pero lo de las rimas es un poco lioso. De todos modos si alguien se decide a ello y necesita ayuda yo con el inglés no tengo ningún problema. Lo de las rimas ya es otra cosa... jajajajajaja.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25683
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 21/01/2010 00:14    Asunto: Responder citando

Meisenhauser escribió:
Ya la repanocha sería traducirla para tenerla entera en español, claro que habría mucha tela para cortar, por lo de las rimas... Y en cuanto a aprovechar traducciones antiguas hechas por editoriales españolas, depende... Recuerdo unas historias de Mariquito en la revista "Yo Donald" donde no hablaban jamás en verso y, sin embargo, no parecían nuevas aventuras, sino que tenían un toque añejo. Así que simplemente debieron "pasar" de conservar la rima. Digo yo.

El serial clásico de 1932-1934, que yo sepa, nunca se publicó en España, así que no hay traducción posible que aprovechar. Las traducciones "buenas" de Bucky Bug, en verso, son las de ERSA, que incluyó en sus revistas bastantes historietas de Mariquito López publicadas originalmente entre 1944 y 1953.

La revista "Yo, Donald", en efecto, publicó seis historietas de Bucky Bug de los años 1946-1950. Tres de ellas aparecen también en la colección Dumbo de ERSA, donde sí se tradujeron en verso, como en el original inglés.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25683
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 21/01/2010 01:36    Asunto: Responder citando

Por si a alguien le interesa, enlazo una intervención en un foro de Don Markstein, guionista de la historieta conmemorativa del 75º aniversario de Bucky Bug y traductor de media docena de historietas holandesas de este personaje que fueron publicadas en Estados Unidos en 1998. Aunque en el original holandés no había rimas, él las puso en verso al traducirlas al inglés. Aquí habla de todo eso:
http://nafsk.se/pipermail/dcml/2006-August/024431.html
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Rosa
Confidente


Registrado: 11 Abr 2009
Mensajes: 1394
Ubicación: "La Pantalla Indiscreta"

MensajePublicado: 19/06/2010 20:04    Asunto: Responder citando

Felicidades mil a tan esclarecidos poetas. Nunca había entrado en estos foros y lo cierto es que ha sido muy divertido. ¿por qué no abrir un foro sólo para comentarios en verso? Me apunto. Laughing
_________________
La Mona del TBO.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alfons
Confidente


Registrado: 06 Mar 2007
Mensajes: 806

MensajePublicado: 01/11/2015 21:17    Asunto: Responder citando

Tras más de cinco años, rescato este hilo
para anunciar este novedad que me trae en vilo:
¡Las "Silly Symphonies" tendrán sus páginas dominicales
reeditadas por Fantagraphics (sí, las originales)!
Y el primer volumen contendrá, oh Dios,
el primer serial de Mariquito del treinta y dos:
http://www.amazon.com/Silly-Symphonies-Volume-Complete-Classics/dp/1631405586/ref=pd_sim_14_77?ie=UTF8&dpID=51fHZs0-9ZL&dpSrc=sims&preST=_AC_UL160_SR160%2C160_&refRID=12Q7MNEEA6X7AQJ9GVJ8
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25683
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 01/11/2015 23:41    Asunto: Responder citando

Jajaja... Un mensaje muy apropiado para esta noticia. Very Happy

No creo que me lo compre porque tengo una edición italiana que ya me viene bien, pero me alegro de que se recupere esta serie. Ojalá algún día se publique en España. Ya sé quién sería el más apropiado para traducirla. Razz
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3
Página 3 de 3

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group