|
El foro de la T.I.A. Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28966 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 07/02/2022 16:45 Asunto: |
|
|
¡Muchísimas gracias, Antdroide! Entonces esta sería la correspondencia con esas tres historietas que, siendo de Franquin, se han quedado fuera del integral por el tema de los derechos del marsupilami:
- El Marsupilami va a la ciudad <=> Le Marsupilami descend sur la ville (The Marsupilami Goes to the Village), 1955
- La navidad de un alborotador <=> Noël d’un bagarreur (A Warrior's Christmas), 1956
- No toquéis a los petirrojos <=> Touchez pas aux rouges-gorges (Don't Touch the Robins), 1956
Voy a actualizarlo en el artículo sobre "El Spirou de Franquin". Respecto al integral, Dios quiera que por fin lo publiquen este año y podamos cerrar esta gran colección. A malas, pues habría que cerrar en francés. He escrito a Dibbuks, reguntando por el integral. Con pocas esperanzas, pero nunca se sabe.
Respecto a las historietas de Rob-Vel, durante la elaboración y revisión de listados no he visto nada suyo. Me ha chocado que no hubiera nada en España de esa etapa. Ojalá que Dibbuks publique también ese material. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25780 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 07/02/2022 16:59 Asunto: |
|
|
ase62 escribió: | 6) Il y a un gaffeur à Champignac (Texto: Croze, Dibujos: André Franquin y Jean-Claude Fournier, 23/IV/1970) <= Esta historieta parece exclusiva del Marsupilami, según veo en este enlace https://fr.shopping.rakuten.com/photo/106998830.jpg. Se publicó en el Spirou nº 1671. |
No, lo que muestras es un gag del Marsupilami que, por cierto, también aparece en el álbum "Capturad un Marsupilami". El título "Il y a un gaffeur à Champignac", aunque aparezca en la portada de la revista Spirou, no se refiere a ese gag sino a un relato ilustrado que venía en el interior de la revista y que podéis ver aquí:
https://comicwiki.dk/images/1/19/Il_y_a_un_gaffeur_%C3%A0_Champignac1-2.jpg _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28966 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 07/02/2022 17:07 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | ase62 escribió: | 6) Il y a un gaffeur à Champignac (Texto: Croze, Dibujos: André Franquin y Jean-Claude Fournier, 23/IV/1970) <= Esta historieta parece exclusiva del Marsupilami, según veo en este enlace https://fr.shopping.rakuten.com/photo/106998830.jpg. Se publicó en el Spirou nº 1671. |
No, lo que muestras es un gag del Marsupilami que, por cierto, también aparece en el álbum "Capturad un Marsupilami". El título "Il y a un gaffeur à Champignac", aunque aparezca en la portada de la revista Spirou, no se refiere a ese gag sino a un relato ilustrado que venía en el interior de la revista y que podéis ver aquí:
https://comicwiki.dk/images/1/19/Il_y_a_un_gaffeur_%C3%A0_Champignac1-2.jpg |
¡Cuanto sabes, Señor Ogro! Pues ese fue el gag que hallé el otro día al buscarlo. Se citaba como una historieta más, pero pensé que sería con viñetas. Ahora mismo cambio un gag por el otro en mi anterior post. ¡Mil gracias! _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
turbotraccion1 Agente sabueso
Registrado: 05 Oct 2015 Mensajes: 205 Ubicación: Champignac-en-Cambrousse
|
Publicado: 07/02/2022 21:45 Asunto: |
|
|
Desde hace 2 días que me teneis loco pensando en la aventura de "Touchez pas aux rouges-gorges" (Petirrojos en peligro), pues estoy seguro de que la he visto en color y en español, y no consigo recordar donde.
Planeta la publicó en blanco y negro en el tomo 4 de sus mini-integrales, y la revista Strong fue quien la publicó en color en su nº 37, pero yo no he tenido esa revista en mi p*ta vida, y estoy seguro de haberlo visto en español y en color.
Donde? Eso me gustaría saber... _________________ "...que mi pipa y mi reloj son máquinas fotográficas!!" |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28966 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 07/02/2022 22:02 Asunto: |
|
|
Pues no sé... acabo de ver que ya citó Kaximpo la lista de historietas del libro del marsupilami de Baseen este otro hilo, que ya ni recordaba:
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?t=1155&start=150&sid=d0a898d91f56ecf95f86537812234d0b
¿Nunca has tenido en tus manos ese álbum del marsupilami de Base? ¿Igual lo ojeaste en alguna librería? No sé... no he localizado esa historieta en otras publicaciones, además de las que ya has citado. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28966 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 08/02/2022 21:55 Asunto: |
|
|
Sigo con la mosca detrás de la oreja: ¡no hay quórum en relación a las fechas de publicación de Tembo Tabú, Las miniaturas y Los hombres burbuja!. Os pongo un ejemplo, buscando por "Les petits formes" (Las miniaturas). Es como si esa etapa en la que Franquin y Roba trabajaban para el rotativo Le Parisien Liberé hubiera sido borrada de la historia. No veo evidencias claras. Veamos:
1) La Wikipedia, web de referencia. En este listado "oficial" de historietas de Spirou se dice que es de 1958:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_histoires_de_Spirou_et_Fantasio
"Les petits formats (dessins : André Franquin et Jean Roba, scénario : André Franquin, 1958)"
2) No es la única. Aquí también se da por bueno ese año:
https://www.artcurial.com/fr/lot-andre-franquin-1924-1997-spirou-et-les-hommes-bulles-tome-17-les-petits-formats-encre-de-chineCette
histoire parue pour la première fois en 1958 dans le Parisien Libéré. Puis de 1962 à 1963 dans le journal Spirou (n°1273 à 1302).
3) Curioso que en el integral no se mojan. Dicen que se publican a partir de 1958, pero sitúan, más bien hablan, de Tembo Tabú como la primera de las tres. Pero en este otro enlace retrasan la fecha de las miniaturas a un intervalo entre 1960 y 1961:
https://hubertybreyne.com/fr/oeuvre/details/10377/andre-franquin-spirou-et-les-petits-formats-1960
L'histoire des Petits Formats est publiée pour la première fois dans Le Parisien Libéré en 1960 et 1961 en noir et blanc, puis mise en couleurs dans le journal Spirou entre septembre 1962 et mars 1963 avant, enfin, d'apparaître en album en 1964.
4) En la pripia Wikipedia, en la entrada específica de la historieta, ¡dan por bueno el año 1960!
https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Petits_Formats
Les Petits Formats est la cinquante-quatrième histoire de la série Spirou et Fantasio d'André Franquin et Jean Roba. Elle est publiée pour la première fois dans Le Parisien Libéré en 1960.
=========
En resumen: 1958, 1960, 1960-61... He encontrado originales de la aventura, pero no encuentro fecha de referencia, como hace, por ejemplo, Ibáñez (al menos de vez en cuando):
Agradecería cualquier comentario o pista concluyente si alguien la tiene para ofrecer la máxima fiabilidad sobre esas tres historietas. ¡Gracias! Mientras tanto, sigo picado, indagando _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28966 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 13/02/2022 12:21 Asunto: |
|
|
janiji escribió: | Los Robinsones del Ferrocarril, si no me equivoco, no es una historieta sino textos con dibujos, como Las Doce Pruebas de Astérix. |
A falta de encontrar las fechas de publicación en el Le Parisien Liberé (he escrito a varios vendedores del periódico de la época sin éxito), tengo ya terminando el artículo sobre el Spirou de Franquin y he escrito estas líneas sobre el relato, por si te interesa saber algo más sobre Los robinsones del ferrocarril. Me ha resultado curioso que se lo propusieran a Hergé previamente y lo rechazase, así como el hecho de que se emitiese previamente por la radio a modo de radio-novela. Cuando lea el integral (si no me hago con él en francés antes) ya lo complementaré:
" En 1964 se publica Los robinsones del ferrocarril (Spirou, nº 1354-1363, 26/III/1964 a 28/V/1964). No se trata de una historieta con viñetas, sino de un relato acompañado de ilustraciones. Previamente emitido en formato radionovela por RTB desde el 16 de octubre de 1963, se llevaría posteriormente a la revista como un texto con dibujos. Contó con guion de Yvan Delporte y la colaboración de Jidéhem en los dibujos. La aventura trata sobre un viaje inaugural de un nuevo tren de propulsión nuclear de la SNCF (la RENFE francesa) que Fantasio tiene que cubrir. Gastón también asiste al evento y se cuela en la cabina, donde activa el tren accidentalmente, acelerándolo a gran velocidad. Spirou y el ingeniero tratarán de detener el tren a toda costa, ya que contiene un suministro de energía ilimitado y lo podría mantener en marcha durante mucho tiempo. Al final es el propio Gastón quien encuentra una solución al problema por puro azar.
Hergé, por cierto, había rechazado a la SNCF la idea de hacer un cómic promocional de la compañía, pero a Franquin le gusta la idea y acepta el envite. Lamentablemente, lo hace en un momento de su vida en el que la sobrecarga de trabajo le impide hacerse cargo de la aventura. Pasado algún tiempo, la SNCF empieza a impacientarse sobre el estado de la aventura, que no se publica, así que Georges Troisfontaines sugiere que se emita a modo de radionovela, llegando así a millones de personas, a través de la radio. Meses después, Spirou publicó la historia a modo de novela ilustrada durante un par de meses. Una novela que, por cierto, capta a la perfección las relaciones entre Gaston, Spirou y el resto de personajes, con el genial guion de Delporte, que utiliza un lenguaje muy dinámico. Es una pena que no llegase a comercializarse ningún disco o cassette con la grabación de la radionovela".
He encontrado tres originales muy chulos de la novela ilustrada que he subido a la web. No tienen desperdicio. Estaban aquí: https://www.galerienapoleon.com/author-comics_planche-originale-de-gaston-par-franquin-original-comic-art_gb_211.html. Si tenéis a mano 14 000 euros de nada, aún podéis comprar alguno de los dos que quedan sin vender .
El artículo ya terminado (tras dos semanas disfrutando como un enano, eso sí):
https://mortadelo-filemon.es/content?q=Y2F0X2lkPTQ4JmN0Z19pZD0xNzQmcG09YmxvZyZvZmZzZXQ9MCYmb2Zmc2V0PTE2#.Yf-oUzoo_vz _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
janiji Agente especial
Registrado: 08 Jun 2014 Mensajes: 634
|
Publicado: 15/02/2022 01:38 Asunto: |
|
|
Gracias por la información, asesesentaydos. Me dan ganas de leerlo en el próximo integral por fin traducido, donde espero que expliquen el origen de la historia.
Qué cosas que no fuera simplemente que le diera a Franquin por hacer un relato con dibujos, que fuera un encargo para una propaganda, encima se lo ofrecieron primero a Hergé, y como muchas veces pasa con material publicitario suscita un gran interés. Y parece un antecedente del capítulo del monorraíl de Los Simpson. |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28966 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 15/02/2022 10:15 Asunto: |
|
|
Si no tienes mucho problema con el francés, te puedo adelantar el material:
https://ibb.co/BPR0TTs
https://ibb.co/cbW88vg
Si te cuesta un poco, y tienes interés, dímelo porque creo recordar que había webs que te traducían a partir del texto de una foto. No sería problema. Veo que explica cosas que comenté, pero hay más curiosidades (menciona otra emisora de radio en la que también se emitió la radionovela). Confirma que no se comercializó en formato disco o cassette. Actualicé ese fleco de la emisora que no mencioné en el artículo de Franquin de la web NO oficial. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
janiji Agente especial
Registrado: 08 Jun 2014 Mensajes: 634
|
Publicado: 15/02/2022 21:04 Asunto: |
|
|
Muchas gracias, pero yo de francés rien de rien (gracias a tí también traductor de Google), mejor me esperaré a tenerlo en físico junto con las últimas historias de Franquin. ¡¡¡PACIENCIA!!! |
|
Volver arriba |
|
|
Natsumemetalsonic Agente novato
Registrado: 16 Ago 2020 Mensajes: 42
|
Publicado: 27/02/2022 18:02 Asunto: |
|
|
Una pregunta sobre un personaje de Spirou, aunque no sea de la epoca de Franquin, la robot Cianuro vuelve a aparecer tras "¿Quien detendra a Cianuro?", he comprado el recopilatorio donde aparece este comic y quiero recordar que era un enemigo recurrente en la serie de animacion, hasta es la antagonista en el Videojuego, pero no he logrado encontrar nada, el diseño de la serie parece que es un rediseño pensado para television, y el comic en si queda en un "cliffhanger" que deja abierta su reaparicion en el futuro. ¿se olvidaron de ella al final?. |
|
Volver arriba |
|
|
turbotraccion1 Agente sabueso
Registrado: 05 Oct 2015 Mensajes: 205 Ubicación: Champignac-en-Cambrousse
|
Publicado: 28/02/2022 12:52 Asunto: |
|
|
Natsumemetalsonic escribió: | Una pregunta sobre un personaje de Spirou, aunque no sea de la epoca de Franquin, la robot Cianuro vuelve a aparecer tras "¿Quien detendra a Cianuro?", he comprado el recopilatorio donde aparece este comic y quiero recordar que era un enemigo recurrente en la serie de animacion, hasta es la antagonista en el Videojuego, pero no he logrado encontrar nada, el diseño de la serie parece que es un rediseño pensado para television, y el comic en si queda en un "cliffhanger" que deja abierta su reaparicion en el futuro. ¿se olvidaron de ella al final?. |
Yo diría que no aparece en ningún otro album. Al menos yo no lo recuerdo. _________________ "...que mi pipa y mi reloj son máquinas fotográficas!!" |
|
Volver arriba |
|
|
Carlitos Brown Agente especial
Registrado: 12 Sep 2017 Mensajes: 670 Ubicación: Barcelona
|
Publicado: 28/02/2022 16:01 Asunto: |
|
|
ase62 escribió: |
¿Alguno tenéis la correspondencia para conocer cómo han titulado en castellano esas tres historietas? |
Aquí tienes la correspondencia, ordenadas por publicación original (es un copia pega de mi excel, espero que se entienda bien):
Año Serie Título original Título castellano Publicación
1955 Marsupilami Le Marsupilami descend sur la ville El Marsupilami va a la ciudad Risque-Tout n.º 3
1956 Marsupilami Touchez pas aux rouges-gorges No toquéis a los petirrojos Spirou n.º 936
1956 Marsupilami Noël d’un bagarreur La Navidad de un alborotador Spirou n.º 975
1957 Spirou y Fantasio Une aventure de Spirou Fantasio y el sifón Spirou poche no 1 (tras 985)
1957 Spirou y Fantasio ? Los patines teledirigidos Spirou poche no 2 (nunca publicado)
1957 Noël La bûche de Noël El tronco de Navidad Spirou n.º 1027
1965 Marsupilami La cage La jaula Spirou n.º 1420
1968 Marsupilami Gag 1 Gag 1 Spirou n.º 1571
1968 Marsupilami Gag 2 Gag 2 Spirou n.º 1578
1968 Marsupilami Gag 3 Gag 3 Spirou n.º 1581
1968 Marsupilami Gag 4 Gag 4 Spirou n.º 1586
1968 Marsupilami Gag 5 Gag 5 Spirou n.º 1595
1970 Marsupilami Gag 6 Gag 6 Spirou n.º 1671
1970 Marsupilami Marsupilami sport Marsupilmi-Sport Spirou n.º 1682
1970 Marsupilami Gag 7 Gag 7 Spirou n.º 1692
1971 Marsupilami Gag 8 Gag 8 Spirou n.º 1710
1971 Marsupilami Gag 9 Gag 9 Spirou n.º 1718
1971 Marsupilami Echec à la slurp (la botella) Spirou n.º 1721
1971 Marsupilami Gag 10 Gag 10 Spirou n.º 1738
1972 Marsupilami Marsupilosités (Marsupilosidades) Spirou n.º 1808
1977 Marsupilami Hou ba ! Huuu ¡Ba! Spirou n.º 2031
1977 Marsupilami Capturer un marsupilami (2p) Capturar un marsupilami Spirou n.º 2058
1981 Marsupilami Gag 0 Gag 0 Spirou n.º 2232
1981 Marsupilami Capturer un marsupilami (6p) Capturar un marsupilami Spirou n.º 2270
Lo que está entre paréntesis es traducción literal, no tiene título en el tomo español.
Veo que me falta el título original de "Los patines teledirigidos".
_________________ Peanuts ha sido, es y será el mejor cómic del mundo. (Ray Bradbury) |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 28966 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
|
Volver arriba |
|
|
Abdallah Agente condecorado
Registrado: 01 Sep 2015 Mensajes: 1536 Ubicación: x,y,z
|
Publicado: 01/03/2022 06:35 Asunto: |
|
|
Veremos publicado finalmente el último tomo de Franquin? De Fournier ni me lo planteo, menos mal que no vendi los tomos de Planeta _________________ ¡Hazlo otra vez, Mil Rayos!¡Vuelve a caerte por la escalera! |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|