Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Spirou
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4 ... 162, 163, 164  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Franquin
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 21576
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 25/04/2009 09:40    Asunto: Responder citando

tornasol escribió:
ase62 escribió:
Bueno, pues he intentado poner un poco de orden en todo este batiburrillo de cosas que se han contado sobre spirou, además del listado de la wiki en francés que nos pasaba ayer Sr. Ogro (no sé si lo he liado más):
Otra pregunta: ¿Aquí no hay algo que no encaja? Los números se pisan...

Espirú y los hombres burbuja SPIROU ARDILLA 53 al 67
Las miniaturas SPIROU ARDILLA 60 al 67

Liarlo no, al contrario, creo que queda muy bien así.
Una corrección: en junior, los álbumes La mina y el gorila y El nido de los marsupilamis aparecieron sin las historietas cortas de complemento.
El error de la numeración de Spirou ardilla está en Los Hombres burbuja, que no acaba en el 67 sino en el 59.

Muchas gracias Tornasol. Corrijo estas cosas que comentas...
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 6642
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 25/04/2009 12:06    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
Una pregunta: ¿Alguno tenéis claro si es correcta la primera entrada de la primera página del listado? Se supone que contiene las siguientes cortas:

- Fantasio et son tank (1946)
- Les Maisons préfabriquées (1946)
- L'Héritage de Spirou (1946)
- Le Savant fou (1947)

Y se comentaba en este foro que se publicó en el Tomo 1 de Planeta. ¿Es correcta esta información?

El nº1 de Planeta (hablo del Franquin en blanco y negro) contiene:
* El tanque (1946)
* La casa prefabricada (1946)
* La herencia (1946-47)
* Radar el robot (1947)
* Cuatro aventuras de Spirou y Fantasio (1947-49) que son:
- Spirou y los planos del robot
- Spirou sube al ring
- Spirou monta a caballo
- Spirou y los pigmeos

Evidentemente las tres primeras corresponden a los títulos que citas en francés. Sólo me queda la duda de que "Radar el robot" sea realmente "Le Savant fou".
_________________
"Mi tiempo, señorías, generalmente lo empleo en las cosas que me preocupan o me divierten".
https://www.cachislamar.com · Pafman · Yoko Tsuno
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 21576
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 25/04/2009 14:57    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:
ase62 escribió:
Una pregunta: ¿Alguno tenéis claro si es correcta la primera entrada de la primera página del listado? Se supone que contiene las siguientes cortas:

- Fantasio et son tank (1946)
- Les Maisons préfabriquées (1946)
- L'Héritage de Spirou (1946)
- Le Savant fou (1947)

Y se comentaba en este foro que se publicó en el Tomo 1 de Planeta. ¿Es correcta esta información?

El nº1 de Planeta (hablo del Franquin en blanco y negro) contiene:
* El tanque (1946)
* La casa prefabricada (1946)
* La herencia (1946-47)
* Radar el robot (1947)
* Cuatro aventuras de Spirou y Fantasio (1947-49) que son:
- Spirou y los planos del robot
- Spirou sube al ring
- Spirou monta a caballo
- Spirou y los pigmeos

Evidentemente las tres primeras corresponden a los títulos que citas en francés. Sólo me queda la duda de que "Radar el robot" sea realmente "Le Savant fou".

Gracias Kaximpo, estoy hecho un lío. Me explico:

Por un lado Radar el robot' no es 'Le Savant Fou' porque existe una historia en francés titulada 'Radar le robot'. Esa duda la dejamos resuelta.

Mi lío viene por aquí: de Planeta tengo anotado que el Tomo 1 contiene lo siguiente:

Spirou (Le savant fou) PLANETA 1
Cuatro aventuras de Spirou y Fantasio PLANETA 1
El fabricante de oro PLANETA 1
Glucosa para Noemi PLANETA 1
La abadía encantada PLANETA 1


Imagino que existe una colección de 7 tomos tal y como refleja el listado de la excel extraído de este hilo.

El lío es que según tu comentario el tomo 1 tiene otros contenidos:

* El tanque (1946)
* La casa prefabricada (1946)
* La herencia (1946-47)
* Radar el robot (1947)
* Cuatro aventuras de Spirou y Fantasio (1947-49)

Donde sólo coinciden las 'Cuatro aventuras de Spirou y Fantasio'. ¿Se trata de tomos de colecciones diferentes de la misma editorial?
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18338
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 25/04/2009 15:36    Asunto: Responder citando

Enhorabuena una vez más por la recopilación. Se me ocurren algunas anotaciones, comenzaré por lo que comentas en tu último mensaje:

- Planeta ha publicado tres colecciones distintas de Spirou (una de Franquin, otra de Munuera y otra de Fournier), pero en el listado has mezclado dos de ellas, la de Franquin y la de Fournier. Las historias "El fabricante de oro", "Glucosa para Noemi" y "La abadía encantada" corresponden al tomo 1 de Fournier (único publicado hasta ahora de este autor):
http://www.planetadeagostinicomics.com/Vistas/detalle_comic.aspx?Seccion=catalogo&id=18549

El contenido del tomo 1 de Planeta de Franquin es el que te decía antes Kaximpo. Efectivamente, "Le savant fou" es otro nombre por el que se conoce la historieta "Radar le robot". O sea, que el tomo 1 del integral de Planeta incluye cuatro historias que no están en la colección principal de álbumes (y que se corresponden con las historias 21, 22, 26 y 28 del listado de la wikipedia) y las del álbum 1, "Cuatro aventuras de Spirou y Fantasio".

ase62 escribió:
Una pregunta: ¿Alguno tenéis claro si es correcta la primera entrada de la primera página del listado? Se supone que contiene las siguientes cortas:

- Fantasio et son tank (1946)
- Les Maisons préfabriquées (1946)
- L'Héritage de Spirou (1946)
- Le Savant fou (1947)

Aunque estas historias están en el tomo 1 de Franquin de Planeta, no existe ningún álbum en la colección principal compuesto de estas cuatro historias. En realidad sí existió uno, en 1948, pero actualmente los franceses tienen estas historietas repartidas entre dos álbumes "hors-série": "L'Héritage" y "Radar le robot".

- El álbum "La mauvaise tête" incluye los episodios 42 y 47, no "42 a 47".

- "L´Ankou" incluye el episodio 84, no 85.

- "Kodo le tyran" incluye el episodio 85, no 86.

- "Des haricots partout" incluye el episodio 86, no 92.

- "La ceinture du grand froid" incluye el episodio 92, no 96.

- "La voix sans maître et 5 autres aventures" incluye los episodios 1 (primera página), 12, 54, 88, 90, 93, 107 y 120.

- "Fantasio et le fantôme et 4 autres aventures" incluye los episodios 20, 33 (final inédito), 55, 94, 81 y 77.

- El álbum "Capturez un Marsupilami!" no pertenece a ningún integral de Franquin, sino que es el álbum nº 0 de la colección Marsupilami.

- Las "historias publicitarias" son sólo dos: "Spirou au Radio Circus Marcel Fort" y "Spirou à la brasserie Piedboeuf". Las has puesto en el mismo apartado que las apariciones de Spirou y Fantasio en otras series ("Blondin et Cirage", "Le P'tit Bout d'chique" y "L'élan") y el listado de personajes secundarios de Spirou y Fantasio que han protagonizado sus propias series ("Le petit Spirou", "Le Marsupilami", "Le petit Noël" y "Gaston"). Si te fijas en la wikipedia verás que son tres apartados diferentes.

- Los tomos del integral de Jijé "1942-1943" y "1944-1945" en realidad no existen. Hace casi diez años Dupuis anunció su publicación, pero nunca más se supo de ellos. Alguien los puso en la wikipedia con la nota "à paraître", que significa algo así como "en preparación", pero ya llevan demasiados años en preparación y no confío en que salgan. Yo los quitaría.

- El tomo 8 del integral de Spirou de Dupuis ("Aventures Humoristiques") aún no se ha publicado, pero es previsible que salga este año. El contenido anunciado no es seguro al cien por cien.

- El episodio 67, "Les robinsons du rail" no es un folleto. "Feuilleton" se traduciría como folletín, entendido como relato por entregas, o sea, que se trata de un texto ilustrado (que se publicó originalmente por entregas en la revista Spirou) y no de una historieta.

- La colección de Grijalbo tenía algunas diferencias con respecto a los volúmenes originales en frances. Aparte de las que has recogido, hay más diferencias:

"La mina y el gorila" no incluye "Vacaciones sin historias"
"El nido de los Marsupilamis" no incluye "La feria de los gangsters".
"Un bebé en Champiñac" no incluye "Bravo los Brothers".
"La máquina que sueña" nunca llegó a publicarse en español.

- Los tomos de Junior son retapados de los álbumes de Grijalbo, y por tanto tienen los mismos cambios con respecto a los álbumes originales.

- En la revista Guai! 58 a 64 se publicó "Un bebé en Champiñac", no "Bravo los brothers".

- En la revista Guai! 65 a 70 se publicó "Tembo Tabú". En el nº 71 se publicó la historia corta "La jaula", que es del Marsupilami y no de Spirou y Fantasio, aunque también se incluye en al álbum "Tembo Tabú". Esta misma historia, "La jaula", se repite en el nº 128.

- El álbum "La infancia de Spirou" (compuesto de 5 historias cortas) se recoge en la revista Guai! 87 a 97.

- "Las miniaturas" se publica en la revista Guai! 117 a 123, pero le ponen el título equivocado "Spirou y los hombres-burbuja".

- "El super Quick" se publica en la revista Guai! 124 a 127, pero le ponen el título equivocado "Los piratas del silencio".

- "Vacaciones sin historias" se publica en la revista Guai! 151, con el título "Vacaciones".

- "La mina y el gorila" se publica en la revista Guai! 158 a 167, con el título "El gorila tiene mina".

- "El nido de los Marsupilamis" se publica en la revista Guai! 168 a 175.

- "La feria de los gangsters" acaba en el nº 5 de la revista Yo y yo (2ª etapa).
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 21576
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 25/04/2009 16:33    Asunto: Responder citando

¡Santo cielo! ¡¡Sr. Ogro, es usted una enciclopedia andante!! Cuando tenga un poco de tiempo entre biberón y biberón y pañal y pañal leeré tranquilamente y aplicaré todos los comentarios a la excel.

Respecto a 'Radar le robot', no sabía que también se le conociese con el nombre de 'Le savant Fou'. ¡¡No se te escapa una!!
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18338
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 25/04/2009 17:49    Asunto: Responder citando

Algunas notas más sobre la colección de Planeta dedicada a Franquin:

- El tomo 2 incluye también la historia "Misterio en la frontera", que forma parte del álbum "Los sombreros negros". Obsérvese que no incluye otras dos historias del álbum "Los sombreros negros" porque no son de Franquin sino de Jijé: "Como una mosca en el techo" y "Spirou y los hombres-rana".

- El tomo 4 incluye también la historia corta "Petirrojos en peligro" (episodio 47 del listado de la wikipedia).

- El tomo 5 incluye también la historia corta "La gamba" (episodio 53 del listado de la wikipedia).

- La historia "El pánico llegó por teléfono" no está en el tomo 5 sino en el 6.

Por otra parte, en la revista "Spirou ardilla" el protagonista no se llamaba "Espirú" sino "Spirou". La aventura de los números 13-27 se tituló "Z como Zorglub". La de los números 28-43 (no 28-44) se tituló "El hombre de Z" (una mala traducción de "L´ombre du Z", que en realidad significa "La sombra de la Z"). Y la de los números 53-59 se tituló "Los hombres burbuja".
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18338
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 25/04/2009 18:21    Asunto: Responder citando

Y otra nota acerca del "álbum 0" de tu listado, ese álbum fantasma que contendría las cuatro primeras aventuras de Franquin, anteriores a las del álbum "Cuatro aventuras de Spirou y Fantasio". En realidad no ibas tan desencaminado al hablar de un álbum 0 porque sí existió un álbum con estas cuatro historias en 1948, antes de comenzar la actual colección de álbumes. Está apuntado en tu listado de "números especiales" con el número 6. Hoy es una pieza de coleccionista:
http://www.bedetheque.com/album-28583-BD-Spirou-et-Fantasio.html

Como decía más arriba, estas cuatro historias las tienen ahora los franceses divididas en dos álbumes "hors-série" a la venta en cualquier librería: "L'Héritage" y "Radar le robot". Y en español están en el tomo 1 de Franquin de Planeta.

Claro que si consideramos como "número 0" este álbum de 1948, habría que considerar como "número -1" otro álbum de esa época que contenía historietas anteriores dibujadas por Jijé, la mayoría de las cuales no han vuelto a ser editadas desde entonces. Está apuntado en tu listado de "números especiales" con el número 5, y es el primer álbum jamás publicado de Spirou y Fantasio:
http://www.bedetheque.com/album-61714-BD-Spirou-et-l-aventure.html
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 21576
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 25/04/2009 22:49    Asunto: Responder citando

Bueno, pues creo que ya están todos los cambios. Gracias a vosotros podemos presumir de uno de los listados de 'Spirou y Fantasio' más completos jamás publicados en español!

EDITO: Me surge alguna duda más: el listado de Grijalbo me comenta Sr. Ogro que debería coincidir con el de Junior al ser un retapado. Entonces algo de esto está mal:

Grijalbo - Tomo 13: Spirou y los hombres burbuja + El pánico llegó por teléfono.

Junior - Tomo 5: Spirou y los hombres burbuja + Las reducciones

¿Cual de los dos es el correcto?
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
zaparrastroso
Agente sabueso


Registrado: 23 Mar 2009
Mensajes: 192

MensajePublicado: 26/04/2009 08:50    Asunto: Responder citando

Añadido en el listado de esta página todas las corecciones y datos nuevos hasta aqui.
Gracias a todos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18338
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 26/04/2009 09:09    Asunto: Responder citando

El correcto es "Spirou y los hombres burbuja + El pánico llegó por teléfono".

Por cierto, aunque dices que los retapados están editados por Junior y los álbumes por Grijalbo, en realidad es la misma editorial, Ediciones Junior, que pertenecía al grupo Grijalbo-Mondadori.

Un añadido: la historia corta "Petirrojos en peligro" se publicó en el Strong nº 37.

Y algunas correcciones más a tu excelente listado:

- Has olvidado quitar "Glucosa para Noemí" y "La abadía encantada" de la colección de Planeta dedicada a Franquin.

- En la revista Guai! 65 a 70 se publica "Tembo Tabú", pero no las historias cortas que la acompañan en el álbum.

- "La infancia de Spirou" empieza en el Guai! 87.

- No creo que "El nido de los Marsupilamis" se publicase en la revista "Yo y yo" por dos motivos: el primero es que acababa de publicarse en los últimos números de "Guai!", que fue la revista predecesora de "Yo y yo". El segundo es que en cinco números de la revista "Yo y yo" sólo hay espacio para publicar "La feria de los gangsters", no ambas.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alfons
Confidente


Registrado: 06 Mar 2007
Mensajes: 697

MensajePublicado: 26/04/2009 10:26    Asunto: Responder citando

¡Caray, con tanta avalancha de información no me queda casi ninguna oportunidad de aportar mi grano de arena, por humilde que sea! Solo añadiré que:
-La ya citada "Petirrojos en peligro" (Strong nº 37) es una historia corta de 2 páginas que apareció como complemento del álbum "La máscara" (La mauvaise tête); no aparece en la edición de Grijalbo del mismo álbum pero sí en la edición b/n de Planeta (EDIT: tal como ya mencionó Sr. Ogro más arriba).
-La historia corta "La jaula" aparece en Strong nº 3 como "Ladrón de Marsupilamis".
-Hay otras historias cortas y gags del Marsupilami inéditos en España, por ejemplo "Le Marsupilami descend dans la ville", historia de 4 páginas que apareció en 1955 en "Risque Tout" (semanario editado por Dupuis de corta existencia -apenas duró unos 50 números- que publicó historias cortas de 4 páginas con los personajes habituales de "Spirou", incluyendo las de Johan y Pirluit ya comentadas en este foro, así como de Lucky Luke, Tif y Tondu, Buck Danny, etc.).
-Incluso un servidor contribuyó, aunque mínimamente, a la difusión de la obra franquiniana: ¡en un fanzine que yo autoeditaba, allá por 1984, titulado "Tony Tonic", publiqué en plan "pirata" otra historia corta del Marsupilami, "El Marsupilami pasa la esponja" (aparecida originalmente en 1957 en "Spirou Poche", una fugacísima publicación de la que solo salió un nº o dos, creada como obsequio publicitario), que yo mismo traduje y rotulé!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 21576
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 26/04/2009 11:11    Asunto: Responder citando

Muchas gracias de nuevo a todos. Creo que he puesto todos vuestros comentarios. He fusionado las pestañas de Junior y de Grijalbo como Grijalbo-Junior.

Siento los despistes, es mi principal defecto... :oops:

OFFTOPIC: Mañana toca Umpah-pa (Umpa-pa, Oumpah-pah...). Los listados de España son escuetos: en la wikipedia en Español no hay ni entrada, la tebeosfera no sé si tiene sólo la mitad, y en este foro hay más pinceladas de lo publicado. Mañana recurriré a los más expertos para intentar dejarlo afinado porque hay más publicaciones de las que pensaba...
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18338
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 26/04/2009 12:14    Asunto: Responder citando

Gracias como siempre por las aportaciones, Alfons. Se me había pasado la de "Ladrón de Marsupilamis" del Strong nº 3 (cuidado, Ase62, has copiado mal el título).

Alfons escribió:
-Hay otras historias cortas y gags del Marsupilami inéditos en España, por ejemplo "Le Marsupilami descend dans la ville", historia de 4 páginas que apareció en 1955 en "Risque Tout".

Así es. Esta historia, y otras cortas del Marsupilami, se han recogido en el álbum "Capturez un Marsupilami!" (nº 0 de la colección Marsupilami, editado en 2002).

Alfons escribió:
-Incluso un servidor contribuyó, aunque mínimamente, a la difusión de la obra franquiniana: ¡en un fanzine que yo autoeditaba, allá por 1984, titulado "Tony Tonic", publiqué en plan "pirata" otra historia corta del Marsupilami, "El Marsupilami pasa la esponja" (aparecida originalmente en 1957 en "Spirou Poche", una fugacísima publicación de la que solo salió un nº o dos, creada como obsequio publicitario), que yo mismo traduje y rotulé!

¡Muy interesante, esto sí que no lo sabía! En esa época era un episodio muy difícil de conseguir. Posteriormente se ha incluido en el álbum "La voix sans maître" con el título "Fantasio et le siphon" y en el citado álbum "Capturez un Marsupilami!" sin título.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 18338
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 26/04/2009 13:42    Asunto: Responder citando

Otra pequeña errata: la aventura publicada en El Pequeño País 786-797 es "El pasajero del tiempo", no "El prisionero del tiempo".

No sé si en el tomo 7 de Franquin editado por Planeta se incluyen las historias cortas que hay al final del álbum "Tembo Tabú". Quizá alguien que lo tenga nos pueda iluminar al respecto.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 21576
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 26/04/2009 14:12    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:

No sé si en el tomo 7 de Franquin editado por Planeta se incluyen las historias cortas que hay al final del álbum "Tembo Tabú". Quizá alguien que lo tenga nos pueda iluminar al respecto.

OK, lo pongo en negrita para que no se nos olvide. He subsanado los (espero) últimos errores Wink
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Franquin Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4 ... 162, 163, 164  Siguiente
Página 3 de 164

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group