Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Colección Cásicos (ejem)=Joyas Literarias Disney de El Mundo
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30821
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 29/07/2008 21:05    Asunto: Responder citando

Yo voy atrasado en lecturas.

Pero el otro día me leí dos Infiernos: el de Donald y el de Mickey. Es curioso: pensé que harían un tomo dedicado a la Divina Comedia. Incluso me sonaba haberlo leído en la lista de títulos, pero no.

Habría sido más de mi estilo meter los dos Infiernos en un mismo tomo.

Muy chusco el guionista... sobretodo cuando dice, más o menos, que "estos versos sólo los entendería el propio Dante que los escribió" y nos coloca los versos. Supongo que son versos que aparecen en las clases de lengua en los colegios italianos. Como los cien cañones por banda y demás, que todo el mundo los conoce. Para mí, era una frase desconocida.

Tampoco imaginaba que lo de "ver las estrellas" lo utilizara Dante de forma cómica pero creo que tanto en la de Donald como en la de Mickey hacen referencia a ese verso. Lo diré más claramente: no sospechaba que la Divina Comedia fuera cómica.

Otro punto para ponerse a leer los versos de Dante.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 29/07/2008 21:30    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Pero el otro día me leí dos Infiernos: el de Donald y
el de Mickey. Es curioso: pensé que harían un tomo dedicado a la Divina Comedia. Incluso me sonaba haberlo leído en la lista de títulos, pero no.

Habría sido más de mi estilo meter los dos Infiernos en un mismo tomo.

Como que originalmente estaban en un solo volumen, pero ya sabéis que los de El Mundo han convertido la colección de 30 tomos en una de 40, y para eso han redistribuido las historias.

El tomo original italiano incluía también un artículo de 9 páginas sobre el Infierno de Dante, otro de 4 páginas comparando ambas adaptaciones, otro de 6 páginas sobre Dante y otro de 2 páginas sobre Angelo Bioletto, el dibujante de "El infierno de Mickey". Y de complemento otra historia relacionada con Dante, "Maese Pato y el Gibelino fugitivo" (ver Don Miki 504):
http://coa.inducks.org/issue.php?c=it%2fCLA+++3

Y, entre otras ilustraciones, la portada del Topolino nº 7 (1949), donde se empezó a publicar "El Infierno de Mickey", y la del nº 1654 (1987), donde se publicó "El Infierno de Donald":



Qué bien saben hacer las cosas los italianos... :roll:

Efectivamente, en los colegios italianos los niños están acostumbrados a leer a Dante, como en los colegios españoles están acostumbrados a leer a Cervantes. :?

Hace unos años empecé a leerme "La divina Comedia", pero no me pilló en buen momento y no logré acabarla. A ver si lo hago un día de estos... Rolling Eyes
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 29/07/2008 21:32    Asunto: Responder citando

Se me olvidaba decir que he editado el mensaje donde recomendaba "La importancia de llamarse Ernesto": es mañana cuando sale, no el domingo. Sorry.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 18 Jul 2003
Mensajes: 8873
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 29/07/2008 22:14    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Efectivamente, en los colegios italianos los niños están acostumbrados a leer a Dante, como en los colegios españoles están acostumbrados a leer a Cervantes. Confused

Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing :lol:

¿O iba en serio...? :oops:

No he comentado nada de esta colección porque no la he hecho, lo siento, ya estaba empezando la pila a torcerse y con riesgo de caerse. Confused Seguro que me arrepentiré...

¿Sólo es el Infierno? ¿Por qué Superlópez también adapta solamente El Infierno? He oído que en la obra original de Dante (no... yo tampoco me la he leído...) el Infierno está bien, El Purgatorio es un poco plomo y El Paraíso ya es un ladrillo. Question
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 29/07/2008 22:54    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:
¿O iba en serio...? Embarassed

Ejem... No comments. :|

Kaximpo escribió:
No he comentado nada de esta colección porque no la he hecho, lo siento, ya estaba empezando la pila a torcerse y con riesgo de caerse. Confused Seguro que me arrepentiré...

Bueno, el nivel general de la colección no es una maravilla, aunque yo la estoy comprando más que nada porque mis hijos los devoran ansiosamente (¡lo juro!). Eso sí, de vez en cuando hay números que merecen la pena, como el de Marco Polo, el de Guerra y Paz y quizá el de mañana (50 páginas de Cavazzano tienen que merecer la pena).

Kaximpo escribió:
¿Sólo es el Infierno? ¿Por qué Superlópez también adapta solamente El Infierno? He oído que en la obra original de Dante (no... yo tampoco me la he leído...) el Infierno está bien, El Purgatorio es un poco plomo y El Paraíso ya es un ladrillo. Question

Hay que ir al Infierno, que es donde parece que se lo pasa uno mejor... Razz
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30821
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 30/07/2008 23:52    Asunto: Responder citando

A mí me choca eso de que el centro del infierno sea gélido. Ya me pasó con Superlópez...

Me gustaria poder acceder a la colección italiana pero no está disponible en mis habituales (no los tengo) puntos de venta. Y eso que en la última incursión tebeística me encontré con tebeos en inglés y en italiano.

Sobretodo echo en falta esos textos, que son los que realmente darían a la colección el título de "clásicos de la literatura". Si encima me dices, Sr Ogro, que llegan a comparar los infiernos de Mickey o de Donald (por si lo hubiera entendido mal, "o los de Dante y Mickey/Donald"...)

Pero el tamaño me convence, así como el color. La traducción la doy por pasable. Y cumplen el cometido de darme una pátina de donmikismo que buena falta me faltaba.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 31/07/2008 05:50    Asunto: Responder citando

Reconozco que mi respuesta tiene truco: nunca he visto un tomo de la colección italiana, pero para eso está la página de Inducks, donde están indexados todos los contenidos de cada volumen. Cuando hablaba del artículo que comparaba las adaptaciones, me refería a uno que se titula "Parodie a confronto":
http://coa.inducks.org/issue.php?c=it%2fCLA+++3
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30821
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 31/07/2008 19:52    Asunto: Responder citando

¿Inducks es una web personal de alguien, entiendo que español por el idioma? ¿O es una especie de wikipedia-foro y lo digo porque poner "iniciar sesión"?

Es que me comienzo a comer la bola porque no localizo el nombre de los autores por es web.

Ah, sí ahora veo que hay muuuuucha gente implicada.http://coa.inducks.org/legend-inx.php/
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 31/07/2008 20:11    Asunto: Responder citando

En esa lista estoy yo desde hace un par de semanas. :P

Inducks es una gran base de datos internacional con versiones en 13 idiomas diferentes, entre ellos el español. El responsable de la parte española es César García Zubiaga, un aficionado que ha indexado solito miles de publicaciones Disney.

Los antecedentes de la catalogación de las historietas Disney se remontan a finales de los 70. La base de datos informatizada fue creada por el holandés Harry Fluks en 1994 con el nombre de Disney Comics Database, dos años después del nacimiento de la Disney Comics Mailing List (creada por el sueco Per Starbäck). El nombre I.N.D.U.C.K.S. fue sugerido por un aficionado alemán en 1999.

Aquí cuentan la historia de Inducks:
http://en.wikipedia.org/wiki/I.N.D.U.C.K.S.
http://fr.wikipedia.org/wiki/INDUCKS
http://it.wikipedia.org/wiki/INDUCKS
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30821
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 31/07/2008 20:43    Asunto: Responder citando

Muy bien, muchacho, está usted infiltrado en una gran organización internacional. Este regimiento espera grandes cosas de usted. Y ahora, deje que me vaya tarareando la música del río Kwai. Tíiiru-tiiiiruriruríiii-rrriruuuriruriru-rurirururí...
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 30/09/2008 11:56    Asunto: Responder citando

La colección ya terminó, pero hay sitios donde aún se pueden conseguir números atrasados (hace poco vi casi todos en un kiosco de la glorieta de Bilbao en Madrid).
He pensado que sería buena idea hacer un repaso por lo que considero más interesante de todas las historietas publicadas, para quien pueda serle útil. En mi opinión se ha mantenido un nivel bastante bueno en la mayoría de los números, pero yo voy a poner aquí lo que personalmente me ha gustado más:

De Romano Scarpa destaco principalmente dos historias largas:
- “La historia de Marco Polo”, originalmente dividida en cuatro partes (vol.3)
- “Donald y los mundiales de fútbol”, otra larga historia (92 páginas) escrita y dibujada por Romano Scarpa (vol. 40)

De Giovanni Battista Carpi hay tres parodias que me gustan especialmente:
- “Guerra y paz” (vol. 13)
- “Los miserables” (vol. 20)
- “Sandokan y la perla de Labuan” (vol. 22)

Se han incluido tres historias de Carl Barks (son cortas, pero… ¡son de Barks!):
- “Donald y los caballeros de los trineos voladores” (vol. 4)
- “Tío Gilito y el Valhalla Cósmico” (vol. 17)
- “Navidad” (vol. 21)

Y qué decir de las historias dibujadas por Giorgio Cavazzano:
- “La fierecilla domada” (vol., 5)
- “Miseria y nobleza” (vol. 25)
- “El mundo perdido” (vol. 30)
- “Elemental mi querido Patoso: Un despacho demasiado rojo” (vol. 32)

Destaco también varias historietas sueltas de otros autores:
- “El infierno de Mickey”, un clásico de 1949-50 de Guido Martina y Angelo Bioletto (lástima que la traducción “resumida” no haga justicia al original) (vol. 9)
- “Doctor Fausto”, la historieta que más me gusta de Luciano Bottaro (vol. 14)
- “Los enredos de Scapin”, dibujada por la siempre divertida Silvia Ziche (vol. 26)

Y luego están las historias que forman parte de diversas series. Hay muchas, pero éstas son las que me parecen más reseñables:

- Las historias de la máquina del tiempo del profesor Zapotec. Las hay mejores y peores, dependiendo de los autores, pero en general son interesantes:
“Mickey y los caballeros de la mesa redonda” (vol. 6)
“Mickey y el secreto de Napoleón” (vol. 13)
“Mickey y el error del pasado” (vol. 31)
“Mickey y el tesoro de la Atlántida” (vol. 33)
“Mickey y los pioneros de la aviación” (vol. 34)
“Mickey y el extraño caso del Doctor Jekyll y Mr. Hyde” (vol. 35)
“Mickey y el vuelo del vikingo” (vol. 38 )
“Mickey y la cuarta carabela” (vol. 38 )
“Mickey y la copa de terracota” (vol. 40)
“Mickey, Goofy y la copa azteca” (vol 40)

- La serie “C´era una volta… in America” es una magnífica serie que narra la epopeya del Oeste americano en 14 capítulos, escrita por Giorgio Pezzin y dibujada por Massimo De Vita. Aquí se ha publicado la mitad de la serie, 7 capítulos:
“Mickey y el tesoro del Mayflower” (vol. 30)
“Mickey y los traficantes de Boston” (vol. 30)
“Mickey y el hombre del bosque” (vol. 32)
“Mickey y la fiebre del oro” (vol. 34)
“Mickey y el caballo de hierro” (vol. 34)
“Mickey y la ley del lejano Oeste” (vol. 34)
“Mickey y el sueño americano” (vol. 35)

- La serie “La storia vista da Topolino”, escrita también por Giorgio Pezzin y magníficamente dibujada por Paolo Mottura (seis capítulos) y Marco Palazzi (dos capítulos). Es uno de los mayores logros de esta colección, pues han publicado la serie completa, (aunque desordenada, como todas las demás):
“Mickey y la gran pirámide” (vol. 32)
“Mickey y los hombres del norte” (vol. 33)
“Mickey en la ciudad de la luz” (vol. 35)
“Mickey y el secreto de Venecia” (vol. 38 )
“El tesoro de Knossos” (vol. 39)
“La ruta de las Indias” (vol. 39)
“El camino de Roma” (vol. 39)
“Juegos de corte” (vol. 39)

EDITADO: Sdiez me señaló, acertadamente, que hay un episodio que no llegó a publicarse en España:
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+2584-1

- Finalmente, me parecen muy interesantes los capítulos que han incluido de la serie “Le Tops Stories”, las aventuras al estilo Indiana Jones de un antepasado de Mickey, cuyos diarios dejó a su descendiente en un viejo baúl. Es una serie de gran calidad, obra de Giorgio Pezzin y Massimo De Vita. En el volumen 37 se han incluido cuatro de los doce capítulos que llegaron a publicarse en Italia:
“Mickey y el escudo de Thor”
“Mickey y la piedra de Sbilenque”
“Mickey y la cueva de Alí Babá”
“Mickey y la revancha de los Highlander”
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!


Ultima edición por Señor Ogro el 03/09/2012 12:31, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30821
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 02/09/2010 23:20    Asunto: Responder citando

Bueeeno, pues ya me he leído todos los Clásicos Disney.

Por culpa de la librería, que dice que es por culpa de la empresa distribuidora, me faltan varios números.

De todos modos, he disfrutado mucho los últimos de la colección. Más que los primeros.

Me sentí frustrado, a veces engañado, por historietas que no eran adaptaciones de un clásico, sino la utilización de su título para inventarse algo ajeno.

Como los últimos ocho o diez números no tienen apenas relación obras clásicas (y apostaría algo a que tampoco con obras modernas) de la literatura escrita u oral, me lo he pasado mejor. No está el corsé de una obra, a la que tampoco hacen ni caso. las historietas son más ágiles y ligeras de leer. Se entienden más.

No hago más que ir viendo dibujantes a cada cual mejor, con guiones muy interesantes y documentados. Como si eso fuera fácil. Me dan rabia, como me da rabia cuando veo páginas de Jordi Bernet: porque parece fácil lo que hacen.

Curiosamente, tenía curiosidad por saber si la muy agradable serie de Mickey con el mapa de Estados Unidos, tendría continuidad, o si la del Oeste era la misma, pero atorada en el siglo XIX, o si ésta comenzaba en algún número olvidado por mí, ¡o peor! que fuera de los que me faltan en la colección. El Señor Ogro, quien lógicamente no muestra demasiado entusiasmo por su competencia -el profesor Zapotec- nos desvela que sólo publicaron una parte de cada serie... Lástima, y un error. Hubiera sido chulo, y nadie se hubiera quejado, que hubieran publicado todos los números.

Lo que me queda claro es que esto (y seguramente las otras colecciones del Mundo y el País) era lo que Disney Italia tendría previsto publicar mediante PlanetadeAgostini en España.

La conexión italiana -Disney, Bonelli- parece que se acaba hacia el 2010, dejando una pléyade de tebeos populares, con buenas ideas, bien documentados y con pocos agujeros argumentales que los guionistas no quiera, con una férrea (¿pero invisible?) dirección editorial, y con dibujantes buenos, que dibujan lo que sea necesario, con el plano justo, sin aspavientos, sin artistadas, con pocos errores de planificación de página o de proporción de los personajes... un resultado interesante. Un faro hacia el cual debería dirigirse el tebeo español, si existiera.

Anoto las semejanzas entre Martin Mystère y Miki en algunas historietas de Zapotec o en alguna histórica, como la de "la Cuarta Carabela" (existe historieta de Martin Mystère con el mismo nombre).

La proeza del editor italiano se muestra aún más grandiosa si comparamos con lo que hizo el editor de la versión de El Mundo: separa historietas de egipcios en tomos distintos, o de Colón (Miki, una de "los diarios de las antepasadas", de Daisy). Osea que, ni teniendo el material escrito, dibujado, pintado, traducido (ahora creo que ya tenemos el nombre de la traductora de más tebeos Disney al castellano: Yolanda Chaves), en fin, acabado, no ha sido capaz el editor español de montarlo mejor. Lástima.

Destaco la serie de Los Diarios de las Antepasadas. No me había fijado en los números anteriores al 30, pero veo que el papel que se otorga a los personajes femeninos es mayor que en otros tebeos, o incluso que en anteriores tebeos de Disney. Con un toque divertido y anómalo: si tradicionalmente se persigue a Donald, ahora también Daisy le acompaña en sus huidas. Se rompe la antigua y soseras ley de que los personajes femeninos tienen que estar endiosados.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 03/09/2010 02:01    Asunto: Responder citando

magin escribió:
El [b]Señor Ogro[b], quien lógicamente no muestra demasiado entusiasmo por su competencia -el profesor Zapotec-

¡Pues claro! ¡Como que se atribuyó el invento de la máquina del tiempo, que yo había fabricado cuatro años y medio antes de que él empezase a utilizarla! :evil:

magin escribió:
La conexión italiana -Disney, Bonelli- parece que se acaba hacia el 2010

¿Cómo dices? Pero, pero... los tebeos Bonelli siguen publicándose en España, ¿no? Yo he comprado no hace mucho un Dylan Dog recién publicado... :?

magin escribió:
Destaco la serie de Los Diarios de las Antepasadas. No me había fijado en los números anteriores al 30, pero veo que el papel que se otorga a los personajes femeninos es mayor que en otros tebeos, o incluso que en anteriores tebeos de Disney. Con un toque divertido y anómalo: si tradicionalmente se persigue a Donald, ahora también Daisy le acompaña en sus huidas. Se rompe la antigua y soseras ley de que los personajes femeninos tienen que estar endiosados.

En efecto, son curiosas estas series de las antepasadas de Daisy y Minnie. Gracias por mencionarlas.

La serie de las antepasadas de Daisy tuvo 11 episodios publicados originalmente entre 1994 y 1997. Todos ellos fueron escritos por Claudia Salvatori, novelista además de guionista de cómics:
http://it.wikipedia.org/wiki/Claudia_Salvatori
Esta colección recoge 6 episodios en los volúmenes 31, 33, 34, 35, 38 y 39:
http://coa.inducks.org/subseries.php?c=DA+Ancestors

En cuanto a las antepasadas de Minnie, la serie tuvo 8 episodios de distintos autores entre 1994 y 2003, y esta colección recoge dos de ellos, en los volúmenes 31 y 32. En 1996 se publicó otro episodio en un tomo de Películas de la editorial Gaviota:
http://coa.inducks.org/subseries.php?c=Le+antenate+di+Minni
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30821
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 09/09/2010 22:26    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
magin escribió:
]La conexión italiana -Disney, Bonelli- parece que se acaba hacia el 2010

¿Cómo dices? Pero, pero... los tebeos Bonelli siguen publicándose en España, ¿no? Yo he comprado no hace mucho un Dylan Dog recién publicado... Confused


Pero ahora venden tomos gruesos, osea, más caros, menos cadencia, y saldan los treintayalgo números anteriores de sus colecciones. Es un caso claro de huida hacia el álbum. Ya lo vimos en Spirou Ardilla-->Super Spirou Ardilla. En Mortadelo-->Mortadelo Extra-->Top Comic.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25771
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 10/09/2010 00:40    Asunto: Responder citando

Mientras se sigan publicando, no me importa que lo hagan en tomos triples o cuádruples. De precio viene a salir más o menos igual: los volúmenes sencillos de Dylan Dog costaban 5 euros, mientras que ahora se publican las historias "modernas" en tomos triples por 15 euros y las más antiguas (la mayoría de ellas inéditas en España) en tomos cuádruples por 19 euros. Y supongo que no se venden mal, porque ahora aparecen cada año más historias de Dylan Dog que antes. Los volúmenes sencillos eran mensuales (en teoría, porque a menudo se retrasaban). Sin embargo, desde agosto de 2008 han aparecido cinco tomos triples y otros cinco cuádruples, lo que suma un total de 35 historias en sólo dos años. Y son tomos manejables, no esos tochos que publican otras editoriales.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 4 de 5

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group