Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21520 Ubicación: La Paf-cueva
|
|
Volver arriba |
|
|
Zorro Aullador Agente doble
Registrado: 03 Oct 2006 Mensajes: 9924 Ubicación: Del Tingo al Tango y, si puedo, del Tango al Tingo
|
Publicado: 02/04/2021 02:14 Asunto: |
|
|
Kaximpo escribió: | Señor Ogro escribió: | Pues si la hacen bien, no me la perderé. Me gustaría saber quién va a interpretar a Natacha... |
¡Yo me ofrezco!
|
Tienes todo nuestro apoyo... "Natacha".
_________________ Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje. |
|
Volver arriba |
|
|
joselvis Agente especial
Registrado: 09 Feb 2009 Mensajes: 716 Ubicación: Graceland
|
Publicado: 18/06/2021 22:00 Asunto: |
|
|
He leído por la web que de la aventura la isla del ultramundo hay páginas que se han retocado porque las originales eran subiditas de tono, ¿Es eso cierto? |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26475 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 18/06/2021 23:37 Asunto: |
|
|
La historia que yo conozco no es exactamente así. Parece ser que Walthéry dibujó dos versiones de muchas viñetas del álbum, la "normal" con destino a la revista Spirou y al álbum que fue publicado por Dupuis, y la "subida de tono" en la que Natacha aparece bastante más ligera de ropa, que no fue publicada oficialmente, pero he visto por Internet una carpetilla amarilla con las viñetas modificadas para que uno mismo pudiera "fabricarse" su versión para adultos del álbum (supongo que esas viñetas vendrían en forma de pegatinas, porque no se me ocurre de qué otra manera se podría uno fabricar el nuevo álbum). Por el emule circula esta versión adulta, hace tiempo me la bajé pero ahora mismo no la encuentro.
_________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
joselvis Agente especial
Registrado: 09 Feb 2009 Mensajes: 716 Ubicación: Graceland
|
Publicado: 19/06/2021 09:46 Asunto: |
|
|
Gracias por la información señor Ogro, en los comentarios al artículo en que leí está información alguien preguntaba porque no incluyeron estás viñetas en los extras de Dolmen y desde la editorial le contestaron que la colección es para todos los públicos. |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26475 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 19/06/2021 10:04 Asunto: |
|
|
Me he bajado el álbum en "versión adulta" del emule y he podido comprobar que dicha versión es pirata y no está dibujada por Walthéry (que a lo largo de su carrera ha hecho muchos dibujos "picantes" de Natacha, pero estos precisamente no). La carpetilla amarilla contenía tres páginas con viñetas sueltas para recortar y pegar en el álbum a modo de cromos, y una doble página completa para intercalar en la que Natacha y Walter intiman más de lo habitual (y es en la que se nota que los dibujos no son de Walthéry, aparte de no llevar su firma por ningún lado). Aquí podéis ver las cinco páginas de esta carpetilla:
https://www.bedetheque.com/parabd-auteur-11587-BD-The-Flying-Dutchman.html _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5292 Ubicación: Ciudad de Edo
|
Publicado: 06/07/2021 12:08 Asunto: |
|
|
Me leí ayer el cinturón de Cherchemidi y me pareció ver una clara influencia tintinesca: la idea de que los malos secuestran a un científico porque les interesa su invento había sido usada en el asunto tornasol, ambos personajes (Tornasol y Cherchemidi) son peculiares y los dos policías que van a inspeccionar la casa, se parecen a los Dupont, tanto por su incompetencia como por el gesto del guiño del ojo.
Una cosa que me llama la atención es que Natacha exclama en dos "¡En nombre de un perro!". Esa expresión me recuerda mucho a Sócrates, quien debía usar mucho la expresión "¡Por el perro!". Tanto Platón en sus diálogos como Jenofonte en sus recuerdos de Sócrates, lo representan usando esta expresión. ¿Se sabe si Peyo sabía de filosofí, cultura griega clásica, o algo por el estilo? _________________ Vamos Ebisumaru!!! |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26475 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 06/07/2021 13:06 Asunto: |
|
|
Imagino que no lo has leído en la edición de Dolmen (entre otras cosas, porque el álbum se tradujo con otro título, "El cinturón de Orión"). Eso de "¡En nombre de un perro!" parece una traducción literal de "Nom d'un chien!", que es una expresión utilizada habitualmente como juramento en francés. Seguro que en la edición de Dolmen se tradujo por una expresión más habitual en nuestro idioma. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
El hombre de negro Agente con honores
Registrado: 06 Sep 2012 Mensajes: 3651 Ubicación: El pasado
|
Publicado: 06/07/2021 13:07 Asunto: |
|
|
No, creo que Nom du chien! es una especie de taco "suavizado" en francés. Un poco como el "Me cago en diez" que usamos aquí para evitar el "Dios".
Edito: Jajajaja - Sr. Ogro, como siempre, por una cabeza _________________ ¡Vamos, equipo local! |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5292 Ubicación: Ciudad de Edo
|
Publicado: 09/07/2021 00:04 Asunto: |
|
|
Gracias por aclarar lo del perro.
Ahora me acabo de leer "el mar de rocas" (hace mucho tiempo que quería hacerlo, cuando me enteré de que era de Peyo) y veo que Peyo sacaba muchas ideas de Tintin cuando hacía estos guiones. En la del cinturón ya señalé unas cuantas cosas, pero es que en este caso los dos policías que siguen a Natacha y a Walter cuando los sueltan de la comisaría son aún más claramente inspirados en los Dupont que los de la historieta del cinturón. Llevan paraguas del modo que los Dupont llevan bastones, son fisicamente idénticos entre sí y uno dice “yo aún diría más”. Lo de coger un taxi y pedirle que siga al coche de los malos también es de Tintin, y el castillo de los malos de esta historia me recuerda al castillo de Moulinsart (aunque quizá esto fuera cosa de Walthery y no de Peyo, pues fue Walthery quien se encargaba de dibujar).
Mi valoración es positiva, y solo le veo un punto negativo: Walter ve que han entrado a su casa a robarle y piensa que lo primero que tiene que hacer es llamar a Natacha para contarselo (antes que a la policía, lo cual no es muy lógico), lo cual viene de perlas porque los malos regresan a casa de Walter justo cuando ella está al otro lado del teléfono (que casualidad) lo que le permite adelantarse a la situación. En resumen: personajes que actúan de forma poco lógica para que ocurra lo que conviene al guión. Evidentemente, debo ser indulgente, pues si me pongo muy estricto Tintin se iría a la hoguera por sus numerosos Deus Ex Machina… y nadie duda de la calidad de Tintin (obra en la que se usan recursos argumentales mucho peores que este que menciono de Natacha)
También me llama la atención cuanto tardó a hacerse: Peyo, el guionista, murió en 1992, la primera página dibujada es de 1999 y la última de 2003 _________________ Vamos Ebisumaru!!! |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26475 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 09/07/2021 08:34 Asunto: |
|
|
El guion de "El mar de rocas" fue un regalo que Peyo le hizo a Walthéry el día de su boda, en 1989. Lo había escrito en el avión a Estados Unidos, donde iba dos veces al mes para supervisar la serie de los Pitufos de Hanna-Barbera. O sea, que Walthéry no solo empleó mucho tiempo en dibujar el álbum, sino que tardó diez años en comenzarlo. Al igual que "El cinturón de Orión", esta aventura es una adaptación de una antigua historia de la serie "Jacky et Célestin" escrita por Peyo y dibujada por Will, y nunca recopilada en forma de álbum. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5292 Ubicación: Ciudad de Edo
|
Publicado: 09/07/2021 09:41 Asunto: |
|
|
Muchas gracias por explicarme todo esto. Sabía que era un regalo de bodas pero no sabía nada más (ni siquiera en qué año se caso Walthery), así que te agradezco lo que me cuentas.
Tengo que leer Jacky et Celestine, así como las 12 pruebas de Benito Sansón, que también aprendí gracias a un mensaje tuyo que de ahí salió el plano de Ali-gusa-no. Esto es un empezar y no parar _________________ Vamos Ebisumaru!!! |
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5292 Ubicación: Ciudad de Edo
|
|
Volver arriba |
|
|
facsimil Agente sabueso
Registrado: 16 Ene 2023 Mensajes: 187 Ubicación: En la Oficina
|
Publicado: 22/01/2023 08:38 Asunto: |
|
|
Hola Goe!, parece que se trata de un crowdfunding para sacar un integral de 200 páginas
Noir Dessin Production.
|
|
Volver arriba |
|
|
Goe Agente fundador
Registrado: 17 Jul 2003 Mensajes: 5292 Ubicación: Ciudad de Edo
|
Publicado: 22/01/2023 10:46 Asunto: |
|
|
Gracias Facsimil. ¿Integral de qué? No conozco ninguna obra de Walthery titulada Sexbomb, por lo que me supuse que era algo nuevo, pero integral suena a recopilatorio de historietas previamente publicadas por separado. _________________ Vamos Ebisumaru!!! |
|
Volver arriba |
|
|
|