Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Joyas Literarias Juveniles
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 12, 13, 14  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic español
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 08/04/2016 09:35    Asunto: Responder citando

pablo escribió:
El ABC hizo un resúmen del libro hace 90 años: http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/blanco.y.negro/1925/10/18/021.html

Ahí se comenta que Jack huye de casa y se enrola en un barco, que sería la parte más aventurera del libro.


Cito de la hemeroteca ABC:
Cita:
Allí falta ciencia y dinero; pero sobra pedantería. Los alumnos no aprenden ni comen; pero lucen uniformes galoneados y vistosos.



Parece una mezcla de crítica social (centros educativos inútiles en la Francia del siglo XIX) con una comicidad que entiendo que puede estar vinculada con la de Tartarín de Tarascón. No digo que nos haga reír sino que pretendía hacer reír a los lectores franceses del siglo XIX.

La noticia es del ABC con fecha 192510118: año 1985 y ya se considera un "héroe literario" ese Jack y sus desdichas. ¡Vaya! ni Jack a secas ni Las Aventuras de Jack.

Todos los personajes parecen mezclar lo cómico con lo triste/dramático: el príncipe de Dahomey que pasa del calor africano al frío de París se puede ver así. El contraste entre el calor y el frío sería gracioso pero está explicado, al menos en el ABC, como si pasara penalidades.


Cita:
Un día se decide y huye del colegio. Averigua que Ida reside en Etiolies, y a Etiolies se encamina sin pensar que la distancia es larga, que la noche se acerca
y sus fuerzas de niño no están a la altura del propósito. ¿Qué importa? El llegará. Y se lanza a la carretera entusiasmado, sin preocuparle las fatigas que le aguardan, porque al final de ellas, como galardón supremo, los brazos de su madre han de recibirle amorosos



Ajá: otra vez Marco. Tras sufrir penalidades en el colegio (o en un sitio ajeno a su casa: Heidi, David Copperfield, etc.) decide ir a buscar a su madre (Marco) huyendo de esa institució... de verdad que no comprendo el subgénero de instituciones educativas que incluye hasta llegar a tantos comics ingleses, alguno de aquel Cuyàs de Bruguera (incomprensiblemente reeditado por Ediciones B hacia 2010: ¿lo pidió alguien?) , o las novelas Torres de Malory o Harry Potter.

Hay un tono que ya me lo parecía antes del resumen, que lo vuelvo a sentir al leer dicho resumen del año 1925, y que igual Pablo nos puede aclarar: me suena a varias cosas decimonónicas. Me suena, claramente y ya lo he dicho, a Charles Dickens, con Oliver Twist, David Copperfield, Príncipe y Mendigo (ay, no, que es de Mark Twain... , gracias, m-angel), [i]Historia de Dos Ciudades: partes, segmentos, párrafos, episodios, tal vez no todo el conjunto, y no comparo estilos narrativos ni nada de eso porque los desconozco.

También me suena a novelones tipo El Conde de Montecristo por Alexandre Dumas que es una novela de aventuras pero que tiene ese toque funesto del principio y de la etapa de la venganza: una sociedad francesa postrevolucionaria, liberal, mercantilista pero donde no es oro todo lo que reluce.

Por otro lado, Stendhal escribe El Rojo y el Negro. Ejem, el orden de los colores no altera las manchas. Un individuo de extracción social relativamente baja (aunque creo recordar de de origen de la baja burguesía) escala socialmente de manera imparable haciendo piruetas matrimoniales y de relaciones con caciques políticos y empresariales, para ser una marioneta en sus manos. Si el protagonista está corrupto, al verlo como silueta, lo que lo rodea es todo corrupción. La sensación no puede ser más desalentadora.

En el caso de Jack, me hace pensar en otro protagonista Julien Sorel, de menos edad, pero en una sociedad igual, con un poeta que se intenta aprovechar del dinero de la madre, y unas instituciones sociales (familia, escuela...) que no funcionan en absoluto.

Un poco se puede sobreentender aquí. Me pregunto si algo de esto aparece en el Joyas.

Cita:
Jack desea resistir, conservar su menguada cultura leyendo y estudiando, pero no puede. La influencia del medio es
fatalmente arrolladora. Deja de leer por falta de tiempo y de estímulos. El forzoso desarrollo de su musculatura atrofia su inteli
gencia. El trato con gente zafia e ignorante le toma ignorante y zafio. Además, como él no ha nacido para esto,


La última frase la dejo a medias pero ¡tela con el mensaje social! El niño nació rico y no sirve para trabajos pobres.

Lo de la oposición destreza física (musculatura, ser forzudo) contra capacidad intelectual (mente, lectura) ha sido un clásico de la tontuna en la cultura popular hasta hoy mismo. Véase el típìco grupo de superhéroes o el típico grupo de ficción de niños (el gafitas intelectual, el gordo bobo convertible en el forzudo sin seso). Es ridícula la idea pero ha funcionado y funciona.

Y ese párrafo me sirve para compararla con otro Joyas Literarias, dibujado también por Escandell y basado en una obra de Jack London.

LONDON, Jack. Martín Edén. Adaptación: Fernando Castillo. Portada: Antonio Boch. Ilustraciones: Tomás Porto del Vado. Ed. Bruguera. Colección Joyas Literarias Juveniles, nº 252.

https://sites.google.com/site/litebeo/col-jlj

Cuando Pablo cita a Jack y yo vi alguna imagen, pensé en Martin Eden (sin recordar el título). Incluso pensaba que se trataba del mismo dibujante pero se trata de Tomás Porto... sigo viendo un dibujo muy similar (pero lo estoy mirando por Internet). Ese dibujo "frío".

http://leercomics-online.blogspot.com.es/2015/02/252-martin-eden.html

Martin Eden iría de un tipo que consigue aprender a leer, intelectualizarse, y adquirir conciencia social (luchar por sus derechos y no solamente pelearse borracho en un bar) cosa que tampoco es que le facilite la vida "per se".

Suele considerarse una especie de autobiografía de Jack London http://www.solodelibros.es/martin-eden-jack-london/

El papel del obrero como construcción social es alguien que cobra poquísimo (jornal mezquino), que tiene jornadas y condiciones de trabajo duras (según el ABC o según la novela, porque Jack procede de una condición social más elevada y no está preparado para ese duro trabajo: menudo clasismo, teniendo en cuenta que el chaval era de familia con dinero pero que lo metieron en condiciones duras desde el principio, es decir, que no ha estado jugando al polo y al bridge, que no está acostumbrado a la buena vida: genetizan la clase social). El obrero es
borracho y malhablado (blasfema).

Cita:
embratecerá con un trabajo superior a sus fuerzas y se encenagará aprendiendo a blasfemar y a emborracharse.


Dickens llama a la "working class" (clase trabajadora), "drinking class" (clase bebedora). Creo que lo dice en Historia de Dos Ciudades. Tampoco suena bonito aunque el acoholismo (=la drogadicción) fuera la enfermedad social típica de los barrios proletarios y lumpenproletarios.




El papel femenino queda lindo: la madre es tonta. Según el ABC: "necia"
Cita:
ella no es mala; no es más que una pobre necia, irresponsable de sus actos...


El poeta "pareja de la madre" no queda tan malparado. Cuando en la prensa de derechas dicen una frase como la citada: están diciendo sin decirlo algo bastante peor.

Sobre la novia de Jack, Cecilia, la cosa no es mejor.
Cita:
Cecilia vino al mundo de irregular manera. Ella lo ignora, y al sabeido por una indiscreción malvada, se juzga indigna de sU novio, y rompe con él, sin explicarle el motivo


La mujer tiene que aceptar y acepta una especie de culpa sobrevenida, ajena a su decisión, pero en cambio el hombre (Jack) que también ha "nacido de irregular manera" (fuera del matrimonio) está en el mundo
luchando por estudiar, por trabajar, etc... Socialmente, la ideología de la novela es para hacerse feminista, sí.

O igual es la interpretación que hace el ABC (prensa muy de derechas).


Bueno, pues para esto me sirven las Joyas Literarias Juveniles: para enterarme de una literatura ajena, evitada, suprimida, inexistente a/en los planes de estudio de EGB, BUP, Primaria, Secundaria, otros cursos formativos, suplementos culturales o revistas de libros y lectura (tuve una temporada en la que revisé años de esas revistas, qué tiempos y qué poco provecho).
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera


Ultima edición por magin el 12/04/2016 14:35, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 08/04/2016 15:54    Asunto: Responder citando

magin escribió:
O igual es la interpretación que hace el ABC (prensa muy de derechas).

Bueno, pues para esto me sirven las Joyas Literarias Juveniles: para enterarme de una literatura ajena, evitada, suprimida, inexistente a/en los planes de estudio de EGB, BUP, Primaria, Secundaria, otros cursos formativos, suplementos culturales o revistas de libros y lectura (tuve una temporada en la que revisé años de esas revistas, qué tiempos y qué poco provecho).


Mi sensación es que Daudet tenía una ideología cercana al ABC de aquellos años.

Pensaba que ibas a decir: "para enterarme de una literatura ajena, evitarla, suprimirla..." Laughing Lo que en 1925 no vieron es que es un libro profundamente machista, clasista y racista. Daudet intenta ser empático y razonar los porqués de la personalidad de cada personaje, pero fracasa. Es simplista y está, pues eso, contaminado por una cultura que desprecia a la mayoría formada por las clases no privilegiadas.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 11/04/2016 14:09    Asunto: Responder citando

pablo escribió:
Lo que en 1925 no vieron es que es un libro profundamente machista, clasista y racista. Daudet intenta ser empático y razonar los porqués de la personalidad de cada personaje, pero fracasa. Es simplista y está, pues eso, contaminado por una cultura que desprecia a la mayoría formada por las clases no privilegiadas.


Ajá. De todos modos, veo yo así la mitad larga de las obras consideradas clave de la literatura. Y aquellas de las que no lo pensaba me lo dicen: Robinson Crusoe.

En realidad, no me refería en concreto a Jack de Daudet sobre la literatura "olvidada". Sino a todo lo de las Joyas en general.

Las aventuras se ven mal en los planes de estudio de Literatura.

Pero, vamos, que por abrir la puerta a más libros de lo habitual: de Daudet a Buero Vallejo, todo lo que quepa enmedio.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
m-angel
Agente con honores


Registrado: 21 Ene 2010
Mensajes: 2790
Ubicación: En la casa de la pradera

MensajePublicado: 11/04/2016 15:10    Asunto: Responder citando

magin escribió:

Hay un tono que ya me lo parecía antes del resumen, que lo vuelvo a sentir al leer dicho resumen del año 1925, y que igual Pablo nos puede aclarar: me suena a varias cosas decimonónicas. Me suena, claramente y ya lo he dicho, a Charles Dickens, con Oliver Twist, David Copperfield, Príncipe y Mendigo, Historia de Dos Ciudades: partes, segmentos, párrafos, episodios, tal vez no todo el conjunto, y no comparo estilos narrativos ni nada de eso porque los desconozco.


Principe y Mendigo es de Mark Twain.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 12/04/2016 14:34    Asunto: Responder citando

m-angel escribió:
magin escribió:

Hay un tono que ya me lo parecía antes del resumen, que lo vuelvo a sentir al leer dicho resumen del año 1925, y que igual Pablo nos puede aclarar: me suena a varias cosas decimonónicas. Me suena, claramente y ya lo he dicho, a Charles Dickens, con Oliver Twist, David Copperfield, Príncipe y Mendigo, Historia de Dos Ciudades: partes, segmentos, párrafos, episodios, tal vez no todo el conjunto, y no comparo estilos narrativos ni nada de eso porque los desconozco.


Principe y Mendigo es de Mark Twain.


Oh, cierto. Menudo mejunje de novelas. Voy a corregirlo.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
m-angel
Agente con honores


Registrado: 21 Ene 2010
Mensajes: 2790
Ubicación: En la casa de la pradera

MensajePublicado: 13/04/2016 15:28    Asunto: Responder citando

magin escribió:

Ajá: otra vez Marco. Tras sufrir penalidades en el colegio (o en un sitio ajeno a su casa: Heidi, David Copperfield, etc.) decide ir a buscar a su madre (Marco) huyendo de esa institució... de verdad que no comprendo el subgénero de instituciones educativas que incluye hasta llegar a tantos comics ingleses, alguno de aquel Cuyàs de Bruguera (incomprensiblemente reeditado por Ediciones B hacia 2010: ¿lo pidió alguien?) , o las novelas Torres de Malory o Harry Potter.


Y peliculas tambien, "El club de los poetas muertos" es la primera que me viene a la cabeza. Las historietas de "Cristina y sus amigas" son de este tipo, aunque de autores españoles.

A nosotros nos resulta extraño, pero los colegios ingleses eran asi (¿Lo son todavia? ) Es curioso leer biografias o autobiografias de autores ingleses de finales del XIX o la primera mitad del XX, cuando cuentan sus experiencias en este tipo de instituciones. Escriben de lo que han vivido.

Wikipedia: W._Somerset_Maugham escribió:

La King's School de Canterbury fue para él casi una versión del purgatorio donde estuvo interno durante todos sus años de estudiante, ridiculizado por su mal inglés (su lengua materna era el francés) y su baja estatura, que había heredado de su padre. En este periodo Maugham desarrolló una tartamudez que le acompañaría toda la vida, a pesar de ser de carácter esporádico y depender de su estado de ánimo y las circunstancias.


Algunas de las primeras novelas de Wodehouse ("Mike y Psmith", "A prefect's uncle"), antes de que creara a Jeeves, son de colegio, como dice tambien, en el caso de la primera, Mike llega a ser el campeon de quiddich, ah no, de cricket, del colegio. La parte de cricket, como no se las reglas, me resulto' algo aburrida, pero tambien hay escapadas y travesuras tipicas de historias de colegio, aunque con el toque de Wodehouse. En este caso la wikipedia en español no habla de esos años, pero en ingles si:

Wikipedia: P.G. Wodehouse escribió:

In 1891 Wodehouse went on to Malvern House Preparatory School in Kent, which concentrated on preparing its pupils for entry to the Royal Navy. His father had planned a naval career for him, but the boy's eyesight was found to be too poor for it. He was unimpressed by the school's narrow curriculum and zealous discipline; he later parodied it in his novels, with Bertie Wooster recalling his early years as a pupil at a "penitentiary ... with the outward guise of a prep school" called Malvern House.


C.S. Lewis tampoco lo paso' bien en sus años de interno en el colegio, como cuenta en su autobiografia. Para el una de las peores cosas eran los deportes obligatorios. Al final convencio' a su padre de que le sacara y le pusiera un tutor particular. En cambio, su hermano se adapto' muy bien y le encantaba el colegio. Cosa de sus temperamentos: uno acabo' de profesor de ingles medieval, y el otro de oficial militar.

Es un tema interesante. El de lo mal que lo pasan los protagonistas de Dickens, tambien. A ver si luego tengo tiempo para comentar algo.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 14/04/2016 14:21    Asunto: Responder citando

Pero supongo que también hay/había colegios no internos.

Lo que planteo es el exitazo de ese escenario. Igual es porque es como una cárcel (existen estudios sociológicos clásicos sobre las relaciones sociales en instituciones sociales de internos tipo hospitales, manicomios, cárceles...) pero también es posible que sea porque son niños sin padres, así que se puede considerar como niños libres.

Lo que se dice de Tintín: el niño-joven-adulto sin familia, cosa que le permite viajar por todos lados sin ataduras. Por eso tampoco está casado o unido hasta después de los bocetos del Arte Alfa (con Martina, digo yo y luego lo dibujó piratescamente Rodier).
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 15/04/2016 19:16    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Pero supongo que también hay/había colegios no internos.

Lo que planteo es el exitazo de ese escenario. Igual es porque es como una cárcel


O tal vez incluso son peores que una cárcel: http://blogs.publico.es/strambotic/2016/04/mugre-es-buena/

Yo iría más al "por qué hay tantas historias de internados". Imagino que por dos motivos: porque es un reflejo de la sociedad en la que viven autores y lectores (aunque no la conozcan personalmente), o porque quieren atraer especialmente la atención de lector que vive internado.

Sobre Jack: no sé si seguir comparando, porque en los siguientes capítulos seguimos igual. Cuando llegue a la parte del barco sí que vuelvo a comparar.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 19/04/2016 15:44    Asunto: Responder citando

He mencionado la cárcel porque es una institución social con reglas propias, igual que un internado, un hospital, etc, etc. No porque "un colegio sea una prisión".
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 20/04/2016 20:44    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Tengo curiosidad por la portada de "Jack en la sala de máquinas del submarino inundado". ¿Qué tiene que ver tanto con la novela original como con el Joyas?


Ya he resuelto esta duda.

Un capítulo de 37 del libro es adaptado en el cómic como una tercera parte de la historia. Sin el apoyo de adultos e instituciones que le den la educación mínima con la que podría llegar a ser un hombre de provecho, Jack acaba trabajando varios años en una forja, y tres en las calderas de un barco. Esos tres años son ese capítulo del libro, en el que una buena parte trata de cómo Jack llega hasta el barco. A grandes rasgos, Daudet sigue insistiendo en la mala situación que tiene que soportar el chaval, y cómo incluso se da a la bebida para poder mantenerse en pie en ese entorno destructivo.

El cómic se inventa culebrones (un marino se enfrenta a Jack), y da espectacularidad y aventura al accidente que sufre el barco (Jack rescata a gente a punto de morir). El cómic omite todo lo que tiene que ver con el alcohol, que es lo verdaderamente importante del capítulo.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 21/04/2016 10:28    Asunto: Responder citando

Recuérdame el año de confección de la historieta. Por ver si coincide con 1975-1975-1977, los años de los dibujos de Marco en TVE.

Mi conclusión es que torcieron la aventura de una manera exagerada. Yo creo que no era tan habitual en otras Joyas. Por lo menos, no tengo esa sensación, cuando he leído Joyas, he visto películas basadas en esas novelas (más accesibles que los libros) o, por fin, he podido leer las novelas (algunas, no todas).

¿Por qué torcieron la historia? Por un error: hubieran querido hacer un "Marco" con "Jack", osea, un culebrón de aventuras infantiles. El error estriba en que no se puede hacer eso con apenas 30 páginas. Lo chulo hubiera sido haber ampliado la aventura al máximo: un niño abandonado, aventurero, basado de forma libre en la novela de Alphonse Daudet.

Por especular que no quede (tengo que acallar mi psique de concejal de urbanismo de una vez).
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 22/04/2016 15:49    Asunto: Responder citando

El tebeo es de 1973.

A mí no se me ocurre ninguna explicación. Si el argumento original era demasiado alejado de lo que querían, simplemente podrían haber adaptado otra cosa. No se me ocurre ninguna persona que pudiese obligar a la editorial a sacar este cómic fuese como fuese.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 27/04/2016 12:24    Asunto: Responder citando

Queda para el misterio. Laughing Laughing
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5068
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 01/05/2016 23:26    Asunto: Responder citando

Les gustaría como quedó la versión de "Tartarín de Tarascón" en Joya Literaria Juvenil y buscaron otra obra del mismo autor, Alphonse Daudet. A lo mejor pensaban que podrían sacar varias entregas como hacían con Julio Verne o Emilio Salgari.
Otra explicación es que el guionista estaba leyendo esa novela por puro gusto personal y aprovecha para al mismo tiempo quitarse trabajo de encima y ofrece a la editorial una versión muy libre para las Joyas Literarias. Como se suele decir, compaginar el trabajo con el placer.
_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30791
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 03/05/2016 13:11    Asunto: Responder citando

Pitufo Palomo escribió:
Les gustaría como quedó la versión de "Tartarín de Tarascón" en Joya Literaria Juvenil y buscaron otra obra del mismo autor, Alphonse Daudet. A lo mejor pensaban que podrían sacar varias entregas como hacían con Julio Verne o Emilio Salgari.
Otra explicación es que el guionista estaba leyendo esa novela por puro gusto personal y aprovecha para al mismo tiempo quitarse trabajo de encima y ofrece a la editorial una versión muy libre para las Joyas Literarias. Como se suele decir, compaginar el trabajo con el placer.


Plausible.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic español Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 7, 8, 9 ... 12, 13, 14  Siguiente
Página 8 de 14

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group