Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

De Gaston a Mortadelo
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Chespirot
Agente fundador


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 1541

MensajePublicado: 26/01/2007 17:11    Asunto: De Gaston a Mortadelo Responder citando

Titulo así este post por su continuidad con otro que puso un compañero hace tiempo: "De Spirou a Mortadelo".
Cuando compré los tomos de Gastón el Gafe esperaba encontrarme, y de hecho así ha sido, multitud de plagios descarados coincidentes con las primeras páginas de Sacarino: Bingo.
Ya desde la primera aventura del Botones presenciamos un plagio a Franquin, plagio que se ve en otras historietas primigenias de Sacarino como la del baile de disfraces, el tablón que tapa la señal de tráfico, el muñeco de cera, la siesta debajo del grifo, el lanzamiento de desatascadores, etc.
Mi sorpresa fue mayor cuando, contando contando, encontré más de 30 historietas de Mortadelo calcadas a las de Gastón. Sí, historietitas de los años 62-65, aproximadamente, plagiadas una detrás de otra a Franquin. A modo de ejemplo: la silla de pega, las pastillas contra la debilidad, el agua helada, el telescopio y el vecino, la mecedora y la máquina de escribir, etc.
Resulta increíble, pero Ibáñez estuvo AÑOS sacando semanalmente dos de sus series (Mortadelo y Sacarino) con plagios literales que van más allá de la "documentación" del Sulfato o Valor y al toro.
En estos casos hablamos de plagio en el chiste o idea, en la disposición de viñetas, encuadre, planteamiento, posturas, expresiones, movimientos...
Una copia bastante burda que sobrepasa los límites de la moralidad artística.
Quien lo dude, lea los tomos 3 y 4 de Gastón (o Tomás) y revise sus viejos Mortadelos de dicha época.
Ojo, los "títulos" de las historietas citados aquí son inventados en función de su "arguemento", es decir, no esperen encontrarlos con dicho título.
_________________
www.mortadeloyalgomas.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Flanagan
Agente de incógnito


Registrado: 06 Nov 2006
Mensajes: 139

MensajePublicado: 26/01/2007 19:57    Asunto: Responder citando

¿Podías publicar imágenes de las "coincidencias? Me parece muy curioso
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
melodiapositiva
Agente condecorado


Registrado: 21 Dic 2006
Mensajes: 1546

MensajePublicado: 26/01/2007 20:59    Asunto: Responder citando

hay varias cosas que no me explico:

1 ¿han tenido que pasar 40 años para que se den cuenta de estos plagios?

2 supongo que entre los expertos del comic este echo sera bien conocido pero si Ibañez plagio´ a Franquin porque nadie dijo o hizo nada ,no me refiero a los lectores y aficionados sino a los editores o mandamases del negocio ,no se si me explico....

3 como llega un historietista como Ibañez a ser el numero 1 de España ,(al menos en cuanto a ventas),con antecedentes como estos.

No se si me equivoco ,pero me parece que alla por los 60 ,o no habia muchos lectores de tbos o los que habia no eran muy meticulosos .Al principio Ibañez estaba empapado por la influencia de otros autores(españoles y extranjeros) y supongo que penso ¿quien se va a dar cuenta de que estoy copiando a este belga? yeso parece .....no se dieron cuenta ..hasta ahora
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 26/01/2007 21:17    Asunto: Responder citando

Y si quieren ver, con imágenes, un plagio más flagrante, vayan a la primera página del hilo de "Los Pitufos" para comprobar el paralelismo entre "El Pitufo Volador" y "El Mortadelillo volador".

Como creo que comenté alguna vez, yo me di cuenta de esto cuando conocí a Gastón y me di cuenta de que era un Sacarino con pelo. La forma de la nariz, el ombligo, la cabeza, el rol en las historias, etc.

Pero esto de los plagios es complicado. Por ejemplo, en cierta ocasión Hergé acusó a Jijé de haberle copiado en un personaje que se parecía a uno de los suyos, y Jijé respondió con un dibujo de Tintin (de los primeros) en donde, quitándole el tupé y cambiándoselo por un sombrero bretón, aparecía Becassine (un personaje mucho más antiguo). La cosa está en determinar dónde empieza el plagio y en dónde termina la "influencia" o el "homenaje" (por esa regla de tres, Peyo plagia a Franquin en miles de detalles, por ejemplo en la nariz y el perfil de Johan que, en determinada época, es idéntico a Spirou salvo en el cabello. También podría decirse que Seron plagia a Franquin, Gos a Peyo (sobre todo, con los "Galaxiens"), etc... pero nadie denuncia a nadie, salvo en casos muy flagrantes.

Lo que sí es cierto es que los autores de Bruguera fueron presionados por la editorial, en cierto momento, para que "se pareciesen" a los belgas, que tanto éxito tenían.

En el libro "El Mundo de Mortadelo y Filemón" hay un apartado dedicado a esto, creo recordar, y me voy disparada a consultarlo.
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Goe
Agente fundador


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 5212
Ubicación: Ciudad de Edo

MensajePublicado: 27/01/2007 01:14    Asunto: Responder citando

melodiapositiva escribió:
hay varias cosas que no me explico:

1 ¿han tenido que pasar 40 años para que se den cuenta de estos plagios?

2 supongo que entre los expertos del comic este echo sera bien conocido pero si Ibañez plagio´ a Franquin porque nadie dijo o hizo nada ,no me refiero a los lectores y aficionados sino a los editores o mandamases del negocio ,no se si me explico....

3 como llega un historietista como Ibañez a ser el numero 1 de España ,(al menos en cuanto a ventas),con antecedentes como estos.

No se si me equivoco ,pero me parece que alla por los 60 ,o no habia muchos lectores de tbos o los que habia no eran muy meticulosos .Al principio Ibañez estaba empapado por la influencia de otros autores(españoles y extranjeros) y supongo que penso ¿quien se va a dar cuenta de que estoy copiando a este belga? yeso parece .....no se dieron cuenta ..hasta ahora

1. Si...piensa que Gaston aqui no es muy leido...y los aficionados al comic que se dan cuenta en España no se dedican a denunciarlo...¿para qué? como mucho lo comentan en un foro que solo leemos unos frikis Rolling Eyes
2. Los editores españoles estaban encantados de que plagiara a Franquin ya que querian que Ibañez copiara a los franco-belgas....por eso el dibujo del sulfato atómico tiene ese estilo franco.belga, por exigencias de los editores ya que Ibañez por si mismo no dibujaria asi
3.Ibañez es numero uno de spaña porque muy pocos sabemos de sus plagios...la mayoria de gente no sabe ni lo de ssacarino y Gastón
_________________
Vamos Ebisumaru!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25779
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 27/01/2007 01:44    Asunto: Responder citando

Sí, Ibáñez plagió a Franquin. No es una sorpresa. Pero en los años 60, Franquin dibujaba una o dos páginas semanales mientras Ibáñez hacía veinte. Díganme ustedes cómo es posible ser ingenioso y original haciendo esa cantidad de páginas en una semana.

Ibáñez ha llegado a ser el número uno en ventas porque está dotado de un enorme talento y además ha sido siempre un currante nato. Lamentablemente, el ritmo de producción que nunca ha podido o querido rebajar nos ha privado de una obra que podría haber estado a la altura de Franquin.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
pablo
Agente cibernético


Registrado: 24 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 27/01/2007 02:38    Asunto: Responder citando

Confused

Ultima edición por pablo el 09/01/2022 11:23, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
migsoto
Analista Experto


Registrado: 24 Jul 2003
Mensajes: 1078
Ubicación: Mansion de los Vengadores, N.Y., U.S.A.

MensajePublicado: 27/01/2007 03:19    Asunto: Responder citando

En la época todos copiaban, no sólo Ibáñez. Ya lo decía Vázquez en una entrevista.
Recordad lo del Rico Tipo y el DDT, que las chicas de Peña o Cifré estaban sacadas de ahí, probablemente por sugerencia de Rafael González. O la semejanza (sólo de apariencia) de Fúlmine dibujado por Divito en aquella publicación y Mortadelo.
Ibáñez nunca se ha escondido, ni creo que le haya dado la menor importancia al hecho de copiar. De acuerdo con Señor Ogro en la cantidad de páginas que debía hacer IBáñez a la semana, mientras que Franquín y los demás franco belgas trabajaban de forma más relajada.
El concepto que tenemos hoy de lo "políticamente correcto" no coincide necesariamente con los valores de aquella generación, por eso, juzgarlo hoy desde nuestra óptica exige tener en cuenta estas variables, entre ellas la producción masificada, que para mí es una de las claves del asunto, y, supongo, el hecho de que para ellos (de nuevo en declaración de Vázquez) la profesión de historietista (o "ninotaire" como se decía entonces) era más un medio de ganarse la vida, un trabajo, que una carrera: no valoraban como podemos hacer nosotros "el prestigio" de ser dibujante sino solamente el beneficio económico que se obtenía con ello, por muy crudo que suene.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 27/01/2007 13:01    Asunto: Responder citando

En cierto momento, en España trató de sustituirse la "cantidad" por la "calidad", esto es, menos producción semanal pero mucho más trabajada, los dibujos más cuidados, etc. Se suponía que, de esta forma, el público estaría más interesado por los álbumes e historietas y compraría más. Pero eso no fue así, las ventas no aumentaron más por el aumento de calidad. La motivación del público español a la hora de comprar un tebeo no era la estética del mismo, sino el chiste. Por lo tanto, el aumento de calidad no resultó rentable, y se volvió a la política del dibujo fácil y las "veinte planchas por semana". Así había más material que vender, y los beneficios subían...
Además, un tebeo o álbum muy trabajado en sombras, colores, calidad del papel, etc. es más caro, y la gente no compra tebeos caros. Bueno, nosotros sí, pero piensen en cualquier padre de familia de aquellos tiempos. Total, pa que luego lo rompan los críos, vale cualquier cosa...
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Chespirot
Agente fundador


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 1541

MensajePublicado: 27/01/2007 23:42    Asunto: Responder citando

Evidentemente, el contenido de este tema no sorprende a nadie a estas alturas.
Lo realmente sorprendente es la cantidad y el modo en que Ibáñez plagiaba (superando cualquier expectativas).
Si hay alguien que ha sido defensor de Ibáñez en múltiples aspectos, he sido yo. Pero lo que es, es.
Invito a una revisión de los volúmenes de Gastón y los antiguos Mortadelos y Sacarinos.
Incluso la copia a Peyó en "El pitufo volador" puede ser comprensible y tolerable, también los detalles del Sulfato, Valor y al Toro... Pero con Gastón se llegó a unos límites...
Yo también he tenido en cuenta la cantidad de trabajo semanal de Ibáñez y desde ese punto de vista...en ocasiones la copia casi literal de viñetas y planificaciones da la sensación de llevar más tiempo que la realización de un dibujo con estilo propio.
Digamos lo que digamos para defender a Ibáñez, no podemos olvidar que en ocasiones se aprovechó sin pedir permiso de guiones ajenos...Poco defendible me parece.
No obstante, otro planteamiento. Es cierto que todos los autores de la editorial copiaban. Vázquez llega a reconocer que a veces, por cuestiones de tiempo, copiaban guiones de Argentina (tal cuales).
¿Piensan que si llegaran a nuestras manos ese material argentino, así como gran cantidad de las historietas españolas de los años 40 y50, encontraríamos plagios tan notorios?
Lo pregunto desde el más profundo desconocimiento, pues el acceso que tengo a lo primero es nulo y a lo segundo muy limitado.
Tal vez Ibáñez fuera uno más y ha sido víctima de las constantes reediciones de su primera etapa y de sus referentes...
_________________
www.mortadeloyalgomas.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 29/01/2007 11:12    Asunto: Responder citando

Hay que tener en cuenta una premisa: la copia formaba parte del férreo libro de estilo del señor González, el alma mater de la editorial. Exigía que sus autores NO fueran originales, sino que copiasen estilos de éxito. Si a eso añadimos que había que llenar decenas y decenas de páginas mensualmente, copiar se convierte en una necesidad, más allá de la capacidad artística de cada dibujante..

[sólo 7 líneas: qué me pasa]
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 18 Jul 2003
Mensajes: 8875
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 31/01/2007 23:24    Asunto: Responder citando

Algunos ejemplos de los tomos de Gast... que diga de Tomás 3 y 4 y del Olé! 57 de Bruguera.





Y hay más ejemplos como la silla de caucho y la ancianita, el plato volante por la ventana, las mini-pesas, la pipa de pompas de jabón, el globo, los dos zapatos izquierdos, el forzudo dobla-barras... pero no voy a escanear todo.
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Goe
Agente fundador


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 5212
Ubicación: Ciudad de Edo

MensajePublicado: 01/02/2007 14:42    Asunto: Responder citando

en defensa de Ibañez diré que el gag del archivador aunquelo ha copiado de Gastón, lo ha desarrollado más...en cambio del de la nieve no se puede decir lo mismo
_________________
Vamos Ebisumaru!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
pablo
Agente cibernético


Registrado: 24 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 01/02/2007 18:19    Asunto: Responder citando

Confused

Ultima edición por pablo el 09/01/2022 11:23, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
pablo
Agente cibernético


Registrado: 24 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 02/02/2007 00:13    Asunto: Responder citando

Confused

Ultima edición por pablo el 09/01/2022 11:23, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 1 de 4

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group