Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Preguntas sobre la Colección Olé
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 11/04/2023 21:39    Asunto: Preguntas sobre la Colección Olé Responder citando

A continuación, algo que me encantaría que todos respondieran pero que, la experiencia es un grado y llego al punto de ebullición, me temo que solamente los de la Liga de Caballeros de Excel se dignarán a contestar con datos o, como mola más, al buen tuntún.

Me estoy releyendo números de la Colección Olé que me he ido comprando en los últimos años, cosa que nunca pensé que haría. Tebeos algunos de 1971 (booote) o viejos en general pero en buen estado... todo lo cual me genera Preguntas sobre la Colección Olé:

1.-¿Por qué la primera tanda de Colección Olé tenía varios personajes?
2.-¿Esas historietas de varios personajes comenzaban con la primera historieta del personaje o la contenían en su tomo aunque fuera inserta entra otras o no es así?
3.-¿Por qué las versiones parecen algo primitivas pero no son ni las más primitivas ni las más de aquella época?
4.-¿Por qué solamente hubo un tomo de cada uno de aquellos personajes? Es decir, pudo haber sido más entretenido el segundo tomo de, no sé, Aspirino y Colodión que el primero pero nunca hubo la oportunidad de comprobarlo.
5.-¿Por qué solamente hubo Colección Olé de personajes cómicos pero no serios? La excepción es, como siempre, Víctor Mora: Trueno, Jabato y Corsario de Hierro logran símil-Olé en formato grande (como el Olé desde 1993) y luego en formato idéntico al habitual de la Colección Olé.
6.-¿En base a qué seleccionarion el número de páginas de la Colección Olé? 80, 74, 64, aprox..
Yo solamente encuentro lógica en la versión de las 64 páginas porque equivale, más o menos 1 año de publicación, entre historietas de 1 página y de 2 páginas (historietas extras de Primavera, Verano, Otoño, Navidad).
La versión de muchas páginas, tipo 80, la veo lógica si se hubiera optado por lograr integrales que alcanzaran rápidamente la edición actual de cada personaje. Sería como año y medio o algo así por tomo. Para personajes nacidos en los años 1960, con 3 o 4 Olés tal vez se hubieran puesto a la par con sus versiones de 1971, siempre contando con que son historietas 1 página de manera habitual.
7.-¿Por qué hay personajes que nunca aparecen en Olé o por qué lo hacen de manera tan escasa y dispera, como "tercer personaje"? Plurilópez, La Panda, Sir Tim O'Theo.
8.-¿Por qué personajes con pretensión de ser famosos hacia 1969 no logran Colección Olé o no me suenan que los tengan? Pepe Barrena, Flash el Fotógrafo, Topolino.
9.-En cambio, ¿por qué se les otorga a otros de una manera tan rápida?: Benito Boniato, Superlópez.
10.-¿Quié tuvo la mala idea de poner malas portadas con malos chistes en las primeras portadas de Mortadelo y Filemón, en Aspirino y Colodión y otros personajes? ¿Tanto mandaba Sagasty como tener el poder de destrozar portadas sin parar. Ejemplos de dibujos mediocres y raros y ajenos al estilo ibañezco: Olé 35 Dos Merluzos en Acción y Olé 57 ¡De susto en susto!
11.-Las contraportadas de personajes variados como Aspirino y colodión o Doña Lío Portapartes llevan a personajes de otras series del mismo autor: Topolino o ¡Cine Locuras!/La Guerra Loca par uno y, para el otro, Manolón, Conductor de Camión y su colega Tapón.
¿Fue un mero cebo o había intención de publicar tomos de esos personajes en Editorial Bruguera? ¿El cebo era para engañar al lector o también al autor?
12.-¿Quién es el autor de las guardas de la primera etapa de la Colección Olé? Parecen imágenes sacadas de varias historietas? ¿Todos tuvieron tomo en aquellos primeros tiempo de 1971-1973? Cebolleta, Mortadelo y Filemón, Rigoberto Picaporte, Pepe Gotera y Otilio, Carpanta, Zipi yi Zape, Sacarino, Anacleto.
13.-¿Quién es el autor y qué sentido tienen las portadillas verdes de Mortadelo y Filemón con el segundo asomando solamente cabeza y una mano y el primero haciendo equilibrios sobre un monociclo y café y copas de coñac. Ya no digo que sea poco edificante lo de las copas porque se veían y seguramente se ven por todos lados. Que los camareros parezca que hagan equilibros ha sido siempre un gag y una realidad... pero es que hablamos de agentes o detectives, no de camareros. No hay series de camareros ni de otros currantes de clase baja en historieta brugueriles que solamente hablan de oficinistas, pintores, poetas, catedráticos de Colombofilia y Filatelia y, a lo sumo, los chapuzas porque se asocia a ser asalariado-obrero manual aunque, como mínimol, uno de ellos, el Patrón, es el dueño de la empresa.
14.Contraportadilla: ¿por qué esa otra imagen tampoco de Ibáñez, como pasa, ay, con la portadilla? de un aburrido fondo blanco con bandera blanca. ¿Quién es su autor? ¿Sagasty?
15.-Contraportada de Mortadelo y Filemón: el Mortadelo guerrero medieval que corre junto a ¿o persigue a? Filemón con un perro... ¿hubo alguna mente pensante? Al final, no es solamente que Ibáñez fuera mejor dibujante, organizando escenas, y siendo más cómico, sino que tiene un sentido lógico de lo que tienen que hacer los personajes. Nos tenemos que imaginar que los detectives corren por una calle en la que hay un perro no sabemos por qué razón en pos de un delincuente.. o que Mortadelo persigue a un Filemón cuya expresión denota que no sabe que el otro lo persigue (señala hacia adelante).
16.-BORRAR FIRMAS DE IBÁÑEZ: Esta pregunta es facilita: ¿por qué Editorial Bruguera y ahí hay nombres como María Gloria Biosca o Ana María Palé Piferrer, directoras de algunios tomos de la Colección Olé, además de Rafael González, BORRARON LAS FIRMAS DE IBÁÑEZ en todas las historietas, e incluso añadieron u ordenaron añadir a veces una línea a veces temblorosa para acabar la viñeta allá donde había habido firma de Ibáñez? La respuesta tiene que ver con que ell@s mism@s no creían que los lectores fueran tan lerdos. Si las historietas de Ibáñez iban firmadas pero las apócrifas, no: era cuestión de tiempo que los lectores niños o los adultos, hermanos mayores, padres (existieron como lectores), madres (no me consta pero que alguien nos diga que sí) se darian cuenta del tonto más pronto que tarde. Sin la firma, la niebla se añadía al humo. Ah, pero cuando las portadas van firmadas por Ibáñez como marca atractiva... hum...
En las historietas cortas de 1, 2 4 y las de 8 páginas, la firma de Ibáñez está suprimidas durante la etapa Bruguera.
Tampoco la suelo ver en Alfonso Figueras ni en Raf. En el primero, puede que se la borraran-robaran porque la ponía en lugares distintos y/o con fecha y todo. En Raf, puede que estuviera en ese título mecánico borrado.
17.-¿Por qué en 1985 se realiza una nueva reedición de Colección Olé de personajes variados? En Doña Tecla Bisturían y en Doña Lío Portapartes se indica: "5ª edición: Enero 1985". Sin embargo, mi portada de Doña Lío siempre me ha parecido y desgastada por el tiempo, como si fuera más antigua, con menos color. ¿Nueva edición o nueva distribución con cambio en la contraportada y triangulito rojo superior izquierda sin apenas reimpresiones para sacarse de encima un stock que ya me hubiera gustado haber visto completo en su momento?
18.-¿Por qué la Colección Olé tiene una numeración imposiblemente seguida si hay varios personajes? ¿Por qué se renumera y se inserta a Mortadelo y Filemón y Zipi y Zape suprimiendo los primeros números en vez de haber optado por seguir hacia adelante olvidándose de que existían los números primeros interesantes personajes variados?
19.-¿Cuántos números añaden la disminución de páginas de la Colección Olé a la propia Colección Olé?
20.-¿Por qué, tranquilamente hasta 1977, la historieta larga puede ser que aparezca en medio de la Colección Olé y no al principio? ¿Por qué tardaron tanto en corregir ese error?
21.-¿Por qué metían una historieta corta, banal y apócrifa antes de esa historieta larga?
22.-¿Por qué no aparece el título de la historieta larga en la portada hasta 1984 (Los Ángeles 84) o hasta 1989 en Ediciones B-Grupo Zeta? ¿Por qué el chiste de portada no es de la historieta larga o asociable a la misma, mira que soy complaciente -un chiste deportivo en un Olé de Olimpiadas- y por qué eso no es así hasta bien, bien entrado Ediciones B-Grupo Zeta , puede que hacia 1991 o 1992? ¿Quién tuvo la ESTUPENDA IDEA de poner el título de la aventura larga y un chiste alusivo en la portada de la Colección Olé? Si había optado por Mortadelo y Filemón, encima habían optado por las aventuras largas.
23.-¿Quién tuvo la buena idea de meter, Ediciones B-Grupo Zeta otra vez, historieta de otros personajes tras las 44 páginas del personaje principal? Es decir: Mortadelo y Filemón y luego Sacarino... o Zipi y Zape y luego Toby (esto ya pasa, creo en 1985 en Editorial Bruguera).
24.-¿Por qué el subtítulo y por qué en pareado? Lo segundo es porque hace gracia pero igual hay algún origen en México, Argentina, Estados Unidos, etc. Y el subítulo que muchas veces no tiene sentido... "Doña Lío Portapartes Cocinando es un Desastre" no es rima ni consonante ni asonante y no hay ni una sola historieta en la que se vea que no sabe cocina. Distinto es que sea aburrido que siempre haga garbanzos pero el realquilado se puede ir a un bar a comer. Ganarse los garbanzos, el pan, las "monchetas", son expresiones populares. No indica que cocine mal y las historietas no lo demuestran.
25.-El subtítulo es tan importante para los directores de la Colección Olé que supongo que cobraban por ponerlo porque, a finales de los años 1970 y hasta 1986, si el subtítulo era del tipo "con el Botones Sacarino", el texto iba a una estrellita de ¿12 puntas? en la parte inferior izquierda... ¡Y aún tiene menos sentido? ¿Por qué esa estrella? Yo, porque siempre he sido de leer, pero le intentaba encontrar un sentido con el chiste de fuera o las historietas de dentro... y no... a veces, ahí se ha puesto el título de la aventura larga pero igualmente puede haber título de aventura larga como subtítulo y estrella con texto en otro lado. Igual pensaban que poner una estrella era una llamada de atención al comprador: un asterisco gigante en el tebeo. Pero yo solamente lo he visto al tenerlo en casa, la verdad.
26.-Estrellitas: en Colección Olé 18 3ª ed 19770912 hay una estrellita tipo asterisco negro en la parte superior izquierda. Creo que es habitual de esa época... ¿Por qué esa estrellita? No es decoración. ¿Es un atecedente del no menos misterioso triángulo de la arista superior izquierda? ¿Qué misterio entraña?

Pues aún me quedarían más preguntas, oiga.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
janiji
Agente especial


Registrado: 08 Jun 2014
Mensajes: 634

MensajePublicado: 12/04/2023 16:32    Asunto: Responder citando

Ya planteé en otro hilo por qué no hubo Olé de Doña Urraca siendo tan famosa como para aparecer en 3 de los cortos de MyF.

También tuvo numeración propia el Pulgarcito de Jan, que curiosamente su edición original es para una revista con un formato más pequeño. ¿No hubo de otro personaje así? ¿Poe qué no hubo de Tete Cohete siendo de Ibáñez?

Habría que preguntase por qué metieron en este formato a Los Pitufos y Bugs Bunny y sus amigos siendo extranjeros, ¿o las de Los Looney Tunes están realizadas por españoles?

La contraportada mencionada en el punto 15 está sacada de una viñeta de "Contra el Gang del Chicharrón".
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
facsimil
Agente sabueso


Registrado: 16 Ene 2023
Mensajes: 187
Ubicación: En la Oficina

MensajePublicado: 12/04/2023 19:36    Asunto: Re: Preguntas sobre la Colección Olé Responder citando

magin escribió:

11.-Las contraportadas de personajes variados como Aspirino y colodión o Doña Lío Portapartes llevan a personajes de otras series del mismo autor: Topolino o ¡Cine Locuras!/La Guerra Loca par uno y, para el otro, Manolón, Conductor de Camión y su colega Tapón.
¿Fue un mero cebo o había intención de publicar tomos de esos personajes en Editorial Bruguera? ¿El cebo era para engañar al lector o también al autor?




Por ilustrar los que comentas de contraportada



La de Sacarino es para enmarcar Laughing Laughing
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
cartillero
Agente condecorado


Registrado: 07 Ago 2009
Mensajes: 1600

MensajePublicado: 12/04/2023 20:16    Asunto: Responder citando

Magín, creo que todos en algún momento nos hemos hecho esas preguntas jajajaj Pero me temo que habría que estar en las cabeza de los de bruguera allá por los 70 para saberlo...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 12/04/2023 22:22    Asunto: Responder citando

Sí, pero vale la pena hacerse esas preguntas en "voz alta" alguna vez.
En la maginoteca he llegado a 29 preguntas.

Y me he ceñido a lo que me estoy leyendo o releyendo.

Lo que janiji plantea es muy interesante pero digamos que lo tengo un poco autorespondido desde que era pequeño. De hecho, lo raro es lo de Pulgarcito.

Los personajes extranjeros como Los Pitufos tiene Colección Olé con el título pequeño porque son de fuera, pero los Pitufos siempre he creído que son muy brugueriles igual que son muy cavallfortianos (de la revista de línea clara Cavall Fort). Se meten entre ellos, tienen chistes sin parar, no dudan en pegarle en el birrete o en lanzar a alguien por encima de los árboles (al pitufo Gafitas)... tienen sus manías como los personajes cómicos de Bruguera.
Van más allá de lo esperable en la línea clara francobelga.
Bugs Bunny... yo creo que el problema es perdieron el favor de los dioses en Bruguera, por así decirlo. Su destino hubiera sido la cole Gran Bravo (no Superhumor) o SuperBravo y no Colección Olé. O se equivocaron o ya estaban de capa caída por la caída financiera, suspensión de pagos y decidieron perder al antigua marca Bravo (usada en Popeye, Betty Boop y en alguna revista de la décadas 1970s creo).

Pero también los Bugs Bunny habían estado en los años 1960 en una revista TeleComic, y en los 1970 en cuentos (por Jan, ¿no?), así que puede que se considerasen de manera impropia para mi modo de ver pero igual sentimentalmente para los directivos (sentimientos y directivos, menudo oxímoron más majo) a Bugs Bunny como brugueril pero el problema es que es una versión edulcorada. No es la de los porrazos, persecuciones y bombas de los dibujos animados de la Melodías Animadas de Ayer y Hoy, sino ese tipo de dibujo limpio con guones detectivescos de personajes con sobrinetes sobrantes.

Por tanto, poco Bruguera. ¿Y sus autores? Pues que sí fueran dibujantes españoles brugueriles y por eso optaran a la Colección Olé.

El caso de Pulgarcito... su tomo es un no-superhumor, porque no lleva tal nombre. Viene de una Colección Olé de nombre pequeño pero, para mí, su fomato es de un Gran Bravo. Curiosamente, no tuvieron problemas para ampliar ni siquiera a todo el espacio disponible las páginas publicadas en su revista semanal. Es otro caso de rápida absorción.
A mí me gustaba y me gusta Pulgarcito pero ¿no merecían otros personajes tener Colección Olé? ¿Tuvo el favor del público o quien logró el favor fue Jan, a quien yo considero muy favorecido en las editoriales, a veces demasiado? ¿Merecía una revista propia Superlópez? ¿Tenía Jan la capacidad y el interés de mantener ese ímpetu de entregas? Yo lo veo más como artista que entregaría algo completo, se podría vender como "por fin regresa a nuestras páginas". Y en los 50 números de la revista de Ediciones B-Grupo Zeta, ¿qué tenemos? Mandada por su amigo Pellicer, quien ya había estado con él en JauJa, le publican entregas viejas de Superlópez 1972, 1975 y Cab Halloloco 1983. El que quiera que pruebe. Luego mete un inserto entre dos historietas del principio, que me encanta pero que es una no-historieta y como tal no fue publicada en los superhumores y luego hace aquellas páginas tan interesantes como vacías de las aventuras turísticas... y nadie le dice que se está pasando y que le van a cerrar la revista. De nuevo, repito, ¿no hubiera sido mejor tenerlo como artista invitado para que hubiera cocido páginas a fuego lento?

Y luego están los Fans o los noOlé: ¿por que Superlópez y Pafman no tienen Olé en el siglo XXI? Pafman tiene 2 pequeños y 1 grande, que ya es mucho, aunque no se repartieron en tiendas, como es sabido (es decir que uno de cada mil interesados lo vería y sabría de su existencia). Entonces los llevan a la Colección Fans, que no se consolida y que parece pensada para hacerse la competencia a sí misma como editorial, contra la Olé de Mortadelo y Filemón y aún de Zipi y Zape seguramente. Es ridículo.
La única diferencia es el nombre: un tebeo de Superlopez pone Olé y otro pone Fans. Seguro que algún directivo editorial o de marketing se llenó los bolsillos cobrando por poner ese nuevo rótulo pero no sirvió más que para perder a Superlopez de la Colección Olé y para que Pafman fuera saboteado, más allá de si tenía capacidad de atracción de ventas.

PERO EL RESTO DE PREGUNTAS QUEDAN EN EL AIRE Y SEGURAMENTE AÚN HAY MÁS.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pampero21
Agente de incógnito


Registrado: 22 Oct 2021
Mensajes: 78

MensajePublicado: 13/04/2023 08:00    Asunto: Re: Preguntas sobre la Colección Olé Responder citando

facsimil escribió:
magin escribió:

11.-Las contraportadas de personajes variados como Aspirino y colodión o Doña Lío Portapartes llevan a personajes de otras series del mismo autor: Topolino o ¡Cine Locuras!/La Guerra Loca par uno y, para el otro, Manolón, Conductor de Camión y su colega Tapón.
¿Fue un mero cebo o había intención de publicar tomos de esos personajes en Editorial Bruguera? ¿El cebo era para engañar al lector o también al autor?




Por ilustrar los que comentas de contraportada



La de Sacarino es para enmarcar Laughing Laughing


El de sacarino es bestial.

Yo tengo otra.

Yo cuando iba al peluquero los hombres leían el periódico y los chavales nos leíamos las revistas de zipi y zape y demás que había. Y aquí indican que había hombres que leían cómics. ¿Puede ser que antes con 40 años lo último que pensabas era leerte un cómic porque lo considerabas que era infantil aunque hubieras vivido la época de Capitán Trueno, jabato de primera mano, etc...?

Yo que viví en los 90 (no nací). Nos llevamos lo que viene siendo teóricamente el declive...

Aunque salían cosas super chulas en las revistas super zipi y zape o super mortadelo.. Como tranqui y tronco, ángel, pafman, etc...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 13/04/2023 12:06    Asunto: Responder citando

A ver, no sé si daban tres cuartos al pregonero, pero yo he conocido padres que leían tebeos de Mortadelo en los años 1980. Por tanto, gente de 25, 30, 35 años por entonces, calculo que leían tebeos en edad adulta, hijos, trabajo con horas extras, rondas por el bar, cubatas, fútbol y demás zarandajas que entonces eran muy adultas.

Si nos vamos a los años 1908 a 1970, desde el Patufet hasta el TBO, se conoce que un público habitual de las revistas eran los adultos. Razones sociales y culturales unas cuantas (ay, y pensar que hay gente que cobra por menos trabajo que este):
1.-Alfabetizacion escasa. Si hay quien dice que un 50% de la población catalana masculina y tal vez un 20-30% de la femenina estaría alfabetizada en 1910, y sería el lugar de España con mayor índice de alfabetización (por descontado, quitad toda Murcia, toda Andalucía y toda Extremadura y no es racismo ni xenofobia, sino que uno conoce los orígenes de sus familiares y convecinos en una pauta repetida miles de veces), aún así, sería una mínima penetración de la lectura, unos estudios muy primarios pero querían leer: el Patufet les permitía leer o progresar en la lectura, con textos digamos sencillos, moralmente aceptables e ilustraciones para ellos atractivas y que permitían acceder mejor al mensaje.
2.-Lo mismo años después con el TBO y el Pulgarcito. Porque además, según se dice, las historietas les parecían cercanas en cuanto a situaciones. Hay quien dice que reflejaban de manera adulta lo que la prensa y otros medios de comunicación ocultaban: estraperlo, leche aguada (lo que en el 2023 llamarías leche entera y en 1990, leche desnatada). Yo sospecho que eran que les hacía reír y con vocabulario divertido, no lejano del que luego se usó en películas españolas de los años 1950, 1960 y 1970, antes de que la no-censura impusiera meter un taco o palabrota cada dos palabras. De hecho, calculo que para que una película o serie española pudiera tener un diálogo coherente de 5 minutos necesarían 5 horas para insertar todos los exabruptos que el Taco's Code Authority impone a los guiones y actores.
3.-Luego está el tema de que la gente tenía menos tontería. No es que hicieran comic-forums comentando las historietas. Alguien las leía en la familia, pasaba por varias manos, se tiraba, se regalaba, se vendía, se intercambiaba. En según qué momentos, la historieta, como los cuentos o revistas se leían en voz alta, una cosa que ya se daba en conventos de la Edad Media y de siglos posterioes, en las plazas y momentos de descanso del siglo XVI (no solamente el Quijote se leía así sino que esa novela lee en voz alta algunas historia a un público amplio), y en la Cuba de las fábricas de azúcar, ron y tabaco del siglo XIX-XX (hasta que los empresarios esclavistas decidieron que eso era dar demasiada cultura a las trabajadoras). Cuando digo "tontería" es que se fue marcando etapas de la vida en las que es obligado o está prohibido hacer cosas (leer tebeos, etc) conforme la gente está más comida y escolarizada porque los maestros son los primeros que dicen que eso de leer tebeos está mal. Y en el siglo XXI van locos porque lean tebeos o carteles del Canva.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pampero21
Agente de incógnito


Registrado: 22 Oct 2021
Mensajes: 78

MensajePublicado: 13/04/2023 16:21    Asunto: Responder citando

Por comentar lo de los olé.

En el original tal vez no. Pero en algunos super humor antiguos te venía arriba el guionista (desconozco si el guionista era habitualmente el que también hacia los dibujos)

Saludos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 14/04/2023 13:21    Asunto: Responder citando

En las historietas apócrifas, yo creo que desde finales de los años 1970, sí se acredita al guionista en la parte inferior al título pero no al dibujante (se ha hablado de esto en un hilo sobre apócrifos).
Las apócrifas no van firmadas. Supongo que los autores eran disciplinados y cumplían el trato. Al menos, yo no veo nada que pueda ser una firma o un distintiivo tipo anagrama de un autor (el lápiz de Gosset sería algo así).
PERO ES QUE EN LA COLECCIÓN OLÉ DESDE 1972 TAMBIÉN BORRARON, y se nota, la firma F*Ibáñez. No pusieron la de Raf, etc, porque estaba en el cajetín del título de la primera viñeta en historietas de una página... en fin... que esconden el nombre de los dibujantes.
Y en el cajetín de la contraportada NO se indica ni copyright ni autores de dibujo ni de guion. Eso sí: la directora sí que puede aparecer. M.Gloria Biosca Alabart para un Olé de Zipi y Zape y Ana María Palé Piferrer para varios de Mortadelo y Filemón de 1974 o por ahí en adelante. Creo que no hay nombre propio de dirección de la revista en los tomos iniciales, de 1972.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 16/04/2023 21:37    Asunto: Responder citando

Para 19760202 es cuando se acredita a Ibáñez, es decir, NO SE LE BORRA LA FIRMA, en PÁNICO EN EL ZOO, publicada al cabo de pocos meses de haber sido publicada, lo que confirma que la Colección Olé sirve de publicación inmediata en album ya desde 1976 y hasta 1986 con el cierre de Bruguera. Por tanto, sirve para seguir la trayectoria tanto de la serie como sus autores, en concreto los apócrifos. Lo que hay en la Colección Olé suele ser de la misma temporada, de los mismos autores que publican en la misma revista.

Por cierto, PUEDE SER QUE FUERA MAS DIFÍCIL BORRAR LA FIRMA porque Ibáñez comienza a FIRMAR EN LUGARES COMPLICADOS, tales como en viñetas en medio de una página, cosa que ha seguido haciendo. Acaba la época y la tradición de todos los dibujantes de firmar al final de la página (Franquin, por ejemplo) o al principio ("Zipi y Zape (hermanos) por Escobar"). Por es más fácil suprimir la primera viñeta o ese texto en la primera viñeta y de suprimir el texto de la última viñeta. Los demás, hay que buscarlo: por tanto, hay que leerlo, y conlleva mayor esfuerzo.
Aparte de que, poco a poco, comienza a implantarse la mentalidad de que hay que dejar la firma del autor, porque la ley lo dice.
Es curioso, porque en Ases del Humor, etc, hacia 1970 o 1971 ya se cita a autores y su autoría en plan legal, en plan tipo copyright. Es curioso que la Colección Olé sea un paso atrás entre 1971 y 1976.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
na_th_an
Agente fundador


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 2676
Ubicación: Andalusía

MensajePublicado: 17/04/2023 07:53    Asunto: Responder citando

Yo puedo hablar del número de páginas.

Generalmente los tebeos tenían un número de páginas mútiplo de 16, ya que a la hora de encuadernar (no en bruguera, hablo de Francia y Bélgica que era donde se hacían libros de tebeos desde los años 30-40) 16 páginas forman una cuaderna cosida que luego se encola a otras cuadernas haciendo un tomo.

Por eso tintín tiene 64 páginas (4 cuadernas) y otros 48 (3 cuadernas).

64 u 80 coinciden con esto. No sé si se haría "porque es lo que se estilaba", ya que los olés iban pegados sin coser y no tiene sentido. Los magos sí que tienen sentido: 3 cuadernas, 44 páginas de tebeos, más portada y guardas.

Llevo meses siendo super pesado con las cosas "técnicas" de los tebeos viejos, pero es que me flipa como todas estas "limitaciones" o "características", o como les queráis llamar, tienen TANTO que ver con el estilo final, con lo que siempre había atribuído como decisiones artísticas o estilísticas: el número de páginas, la intensidad de los colores, el rotulado, el número de tiras por página... Todo tiene tanto que ver con la forma en la que se iba a duplicar, que me hace replantearme muchísimas cosas Smile

Aparte de esto, y contestando con mi opinión a muchas preguntas sobre decisiones editoriales planteadas en el primer mensaje: porque daba igual. La mezcla, el desorden, el no poner "lo bueno" al principio, el baile de números, etcétera... era porque daba igual. Los tebeos eran como periódicos, que se compran baratos, se leen para echar el rato y terminan en el bidé para amenizar el mojón. Daba igual. Material que recopilar y mandar a imprimir. Trabajo mecánico, linea de montaje.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 17/04/2023 11:30    Asunto: Responder citando

Que los tebeos son una excrecencia de la técnica es algo que se sabe desde 1896... para mantener las rotativas en funcionamiento porque es más barato que apagarlas, se comienzan a imprimir en Nueva York suplementos de historietas para la prensa que además resulta que coinciden con los gustos de unos lectores con dificultades para leer, de ahí el vocabulario, el número de palabras (frases más o menos cortas) para inmigrantes de origen alemán o centroeuropeo que dominaban a medias el inglés.

Efectivamente, muchas decisiones de formato son técnicas. La cuestión es conocer cuáles. Supongo que esconderlas es parte del marketing cutre: es así porque es así y es así porque interesa que sea así al autor, a los lectores... recordemos cuando Planeta espejó los mangas... cosa que aún defendía un directivo de Planeta Comic en marzo o abril 2023 en el Comic Barcelona... "tenemos una colección" (no sé si era Detective Conan) que aún es en lectura occidental de cuando los lectores no sabían leer al revés: adapto la frase pero la estupidez es la misma que llevamos oyendo desde 1991.
Cuando Ivrea tomó el toro por los cuernos, la decisión de "los lectores no saben leer" se había convertido en "lectura en sentido japonés porque los lectores lo pedían", cosa que era cierto, que había mucha gente que lo pedía. Yo mismo... ¿realmente la gente era tan tonta que no sabía leer en el otro sentido y se perdían? Anda que no ha habido viñetas occidentales con bocadillos invertidos o con viñetas en equívocos órdenes de lectura que no han originado traumas cognitivos graves a los lectores.

De hecho, hay "innovaciones" que yo he visto en Mortadelo y Filemón que hace años se me desmontaron en una exposición del Saló del Comic: los originales habían sido recortados por la redacción y montaban las viñetas en aquella formas raras pero bonitas de hacer que el bocadillo fuera viñeta y los personajes fueran el bocadillo, de las historieta de 1 página de la agencia de información tal y como fueron publicadas en los primeros números de la Colección Olé y supongo que en reediciones en revistas hacia 1970 ¿Tio Vivo?

Lo del número de páginas... más que no tenía sentido a la hora de montarse en un lomo pegado o encolado puede que sí tuviera sentido para la imprenta por el tamaño original del papel.
Precisamente acabo de leer en un Colección Olé de los años 1970: como escrito a boli pero mantenido al haber impreso, en la portadilla inicial, "1 a 10, primer cuaderno" y algunos otros textos similares, medio cortadas.
Si recordamos, y nos ha pasado con tebeos pero también con llibros, las páginas suelen estar pegadas por la parte exterior y a veces hemos tenido que cortarlas a mano, con tijeras, con cutter.. así que les iba bien hacer esas numeraciones.
¡Aquí lo tengo!
COLECCIÓN OLÉ NÚMERO 2 ZIPI Y ZAPE ¡MÁS TREMENDOS CADA DÍA! 4A eDición: 17.3.1980 o 19800317. En la guarda o p3: escrito con algo que pudo ser bolígrafo negro y que quedó impreso en la parte inferior cortadas las letras por la parte de abajo: "OLE Z <de 1 a 10> ¿QUÉ SIGNIFICA ESO? Yo sospecho que: "cuadernillo que incluye las páginas 1 a 10 del Olé Z(ipi y Zape)".
Así que, encolaban pero agrupaban también por cuadernillos.

COLECCIÓN OLÉ NÚMERO 68 EL BOTONES SACARINO INGENIOSO Y RETOZÓN 2ª edición. 4.12.1978 o 19781204. Tiene un asteriosco en la arista superior izquierda (¿precedente de los también misteriosos triángulos verdes o magentas en la misma zona?) Aquí lo entiendo menos porque aún estás cortado y la letra es menos clara de [ilegible, puede ser "15"] de la 1 a la 10 1a Forma El "15" podría ser "IS" o "I"+algo. El caso es que, si en el anterior, la Z es claramente "Zipi y Zape" he recordado que, en Ediciones B-Grupo Zeta, como pasa en COLECCIÓN OLÉ NÚMERO132 -I.14 EL BOTONES SACARINO EL TERROR DE LA OFICINA, los Olés de Sacarino se catalogan con la letra "I" ¿POR QUÉ NO UNA B(otones) o una S(acarino)? Me lo llevo preguntado desde 1988. ¿Porque Sacarino es alto como una "I" mayúscula o porque parece la I i el punto de la i por la cabeza? No veo que otros Olés se llamen A, E, O, U. Los hay M(ortadelo), Z(Zipi y Zape), V(arios) en las nomenclaturas de Ediciones B-Grupo Zeta. Por tanto, esa "I" puede significar "Olé de Sacarino".
Lo de "1a forma" puede significar otra vez "primer cuadernillo".
.
Yo pienso que los cuadernillos estaban pegados por delante, como me lo he encontrado pero aquí hablan de una técnica de pegado en la cual recortan o raspan las hojas por detrás para que penetre bien la cola, así que lo de las formas que no vemos podría ser porque hubieran sido recortadas antes de la encuadernación final. https://www.podiprint.com/impresion-bajo-demanda/tipos-de-encuadernacion-guia-completa/

Eso no quita para que les interesa copiar el modelo francobelga de número de página pero dudo que fuera por prestigio y, una vez que aquel mercado estaba cerrado, no creo que fuera para conseguir vender allí. Otra cosa es por qué no abrieron una Bruguera France o Bruguera Belgique para publicar Mortadellle et Saucisse traducido por Víctor Mora al francés. Parece tan factible o tan poco factible como irse a Toooda Iberoamérica a traducir vocabularios en castellano y pescar algo en México o Argentina.

Yo creo que la publicación de historietas en aquel orden puede tener un sentido de orden cronológico: primero las más antiguas aunque sean cortas y luego las siguientes. O puede que fuera en plan bocadillo: en el centro lo más relevante, que sería la aventura larga. Es decir, aunque yo no comparta esa visión, puede que fuera por una decisión meditada y no porque les daba igual.

Lo triste es que NADIE, de las decenas o centenares de trabajadores que pasarn por Editorial Bruguera en puesto de redacción, edición e impresión, nadie haya sido consultado, investigado, entrevistado o que, motu proprio, no haya realizado unas memorias o algún artículo en ninguna revista teórica, fanzine o web.
Desde el silencio brutal de Rafael González o de Ana Maria Palé o de Montserrat Vives o de... hasta los demás... es una losa que intenta tapar la grieta del Terremoto de la Caída de Bruguera.
La grieta está ahí: vas a cualquier tienducha y siguen habiendo tebeos viejos de Bruguera... de otras editorial, salvo Forum, casi no hay nada.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
na_th_an
Agente fundador


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 2676
Ubicación: Andalusía

MensajePublicado: 18/04/2023 07:57    Asunto: Responder citando

Es cierto, no había pensado en eso. En el papel de la rotativa van varias páginas, que luego se doblan y se pegan por un lado y posteriormente se cortan por los otros. El probable que el número de páginas de los OLEs sea múltiplo del número de páginas por "pliego" grande. Bien visto.

Yo pienso que si iban a copiar el modelo Franco-Belga irían ya con todo, no solo el estilo y el ritmo (y algunas viñetas, ñie je je) sino también el tamaño y grosor de los álbumes. Hasta las portadas con el rótulo con fondo blanco arriba y la ilustración debajo.

magin escribió:
[...]Lo de "1a forma" puede significar otra vez "primer cuadernillo".[...]


Según este documento con términos usados en impresión, "forma" es:

Cita:
Forma impresora: Elemento de transferencia de imagen que tiene sus características determinadas por el sistema de impresión a que pertenece. En offset se trata de una plancha litográfica, en huecograbado es un cilindro grabado, en flexografía es una plancha flexible, en serigrafía es una pantalla, etc.


Vaya, es un numerado guía de planchas que ha trascendido hasta el álbum terminado. Qué curioso.

Sobre el orden, sólo podemos especular. Quizá apoyarnos en el material y ver si, efectivamente, las historias aparecen en orden cronológico o no. Yo nunca vi ningún patrón. Yo creo que simplemente tenían que rellenar 80 páginas y tenían las historietas y las iban poniendo según les iba pareciendo sin pensar en nada más, pero tampoco tengo nada en qué apoyarlo.

Yo también lamento que, siendo algo tan importante, no tengamos más estudios o testimonios... Pero fíjate qué pasa: cuando aparece alguien y le van a preguntar, por lo general, no se acuerda. Me da mucha pena (aunque lo entienda), pero siempre que aparece Fulanito o Menganita que hacía tal y se pone aquí "entrevista en nosedonde" yo ya voy leyendo la primera frase pensando "no se va a acordar de nada". Y nunca me equivoco.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 19/04/2023 22:04    Asunto: Responder citando

Parece una amnesia muy adecuada por parte de los participantes.

El caso es que del resto de editoriales, cuyos nombres me son complicados de recordar, Valenciana, Toray, Hispanoamericana, Junior... tampoco ha hablado nunca nadie.
Han habido fanzines intelectuales, webs con entrevistas, libros apologéticos... pero de toda esa gente.. si hasta entrado el siglo XXI el nombre de la gente de Vértice era un misterio, su trabajo y lo que hacían. Alguien lo sabría pero que el dueño era el que lo llevaba todo y que acabó falleciendo hacia 1984 con los últimos números de su editorial... gran sorpresa cuando lo leí.

No es normal que no lo sepamos.

No digo que nos hayamos pasado la vida en plan lo que vomitó Isabel Pantoja en 1999 sino que se ha hablado de mil cosas sobre historieta pero yo veo que se han centrado demasiado en 4 o 5 lugares comunes, que si Toutain que si su primo...

Todo eso me genera preguntas.
Como tú dices, nadie recuerda nada, nadie sabe nada. Yo añado y nadie ha hecho memorias ni se las han propuesto. Ibáñez no las va a hacer. Los demás murieron. Pero ¿ningún redactor ni técnico editorial hizo anotaciones o grabó vídeos o podscast o cintas de cassette? Es que me sorprende y me entristece que nadie supiera ver que podía haber un valor llamémosle de "historia oral" o de "memoria histórica" sobre todo ello. ¿Ningún guionista, ninguna directora ni director de revistas, nadie tuvo interés, curiosidad por contar lo que sabía? Es que mira que ha habido foros: desde internet desde el año 2000 a revistas especializadas tipo Dolmen y otras como El Wendigo, fanzines... revistas generalistas en su momento ¿tampoco El Grupo Zeta tuvo ese interés por su propio precedente editorial? Bueno, es que el Grupo Zeta ni siquiera sacó una revista SOBRE comics. No sé si Gran Aventurero o Co&Co tenía alguna pretensión al respecto porque nunca las vi más allá de los anuncios pero dudo que trataran temas "viejunos" porque todos iban de modernos o de "clásicos USA".
Yo es que veo tanto filón desaprovechado....

Otra pregunta: 31.-¿Por qué el papel de 1971-1974 es más blanco (y menos amarilleado con las décadas) y más grueso y suave?
Yo, que me he topado con esos tebeos, de casualidad, a 1€, en tiendas de 2ª manos que ni les importaba... jo, es que es mucho mejor que material de editoriales pomposas que he comprado a 26 o 30 euros. Cuando me encontraba con Olés de esos a 16€ ni los miraba, salvo un par por los que pagué 6 o 7€ por cada uno pero eran de personajes tipo Hug que siempre me habían llamado la atención.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
na_th_an
Agente fundador


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 2676
Ubicación: Andalusía

MensajePublicado: 26/04/2023 17:20    Asunto: Responder citando

magin escribió:
Como tú dices, nadie recuerda nada, nadie sabe nada. Yo añado y nadie ha hecho memorias ni se las han propuesto. Ibáñez no las va a hacer.


Huy, a Ibáñez mejor no preguntarle nada. A veces parece que recuerda cosas pero lo hace con tan poco rigor que tiene muy poco valor. ¿Alguna vez has visto una entrevista a Ibáñez que no esté hablando como uno de sus personajes? Me encantaría ver o leer una entrevista en las que Ibáñez hable en serio. Pero quizá es que se ha terminado un poco convirtiendo en uno de sus personajes. A lo mejor cuando ningunea a su equipo (llamando pasador al entintador, por ejemplo) lo hace víctima de su propio personaje más que por maldad.

Material sobre los "entresijos más técnicos" de la elaboración de tebeos en españa, o quizá no tan técnicos, sino por lo menos ilustrativos, estarían bien. Yo por ejemplo recuerdo sorprenderme mucho la primera vez que vi un original en una expocomic de Madrid, no sabía que pudieran ser así, con tanto tippex, cosas pegadas, recortes, remaquetaciones, enmiendas, tipos de tinta diferentes, el propio tamaño de los mismos... En mi cabeza juvenil eran de otra forma.

¿Cómo entintaba Ibáñez, cuando lo hacía él mismo? ¿Calcaba el lápiz, lo hacía encima? ¿Qué materiales utilizaba? ¿Plumillas, rotuladores, de todo un poco? Si le preguntas a él te dirá algo así como "mire usted, el batiburrillo de cosas era bestial, oiga, ¡a veces me ponía el lápiz en la boca, el cigarro en el cubilete, y el pincel en el cenicero! Ahora lo hace todo un chico muy mañoso, y es mejor, porque ya no fumo", pero nada util.

Jan ha tenido a bien enseñarlo a veces. Ojalá más autores se animasen.

El papel de 1971-1974, al menos en los Olé (que es lo que tengo) es en efecto de mejor calidad. Luego abaratarían, como siempre. Antes, pues no sé; no tengo el gusto, lamentablemente, de tener nada.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 1 de 5

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group