Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Vuelo 714 para Sídney
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Hergé: Tintín y su mundo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30813
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 13/02/2023 13:57    Asunto: Responder citando

cartoonfree escribió:
magin escribió:
Puede, pero con la peor viñeta.


No se, si te refieres a la de Milú pensando, pues no la veo tan mal, tampoco sabemos lo que un perro puede pensar en una circustancia similar... Smile


Lo que me molesta es que NO HABLE. Osea, que separan del todo al perro de los otros personajes.
En las historietas de, digamos, la primera mitad de aventuras de Tintín, él y Milú hablan, o parece que el perro contesta a lo que el humano dice o hace: "mira, ahora eres tú el que rebuscas en la basura" (Cangrejo).
A mí me gusta eso porque es ambivalente: hay un diálogo que a mí me parece lógico y deseable pero se puede interpretar como que solamente el perro dialoga porque entiende al humano, en tanto que este igual no pesca nada de lo que dice el perro.
Poner los pensamientos es un paso atrás... por cierto, muy típico en historietas o en el paso de animación a historietas o viceversa.
El siguiente paso es que el perro no hable ni piense... ni ladre porque las onomatopeyas no gustan en el comic "bueno de verdad" desde los años 1980-1990.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25759
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 17/02/2023 18:17    Asunto: Responder citando

A mí también me gusta más que Milú "hable".
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
cartoonfree
Artista Infiltrado


Registrado: 23 Feb 2022
Mensajes: 2120

MensajePublicado: 18/02/2023 18:41    Asunto: Responder citando

magin escribió:


Lo que me molesta es que NO HABLE. Osea, que separan del todo al perro de los otros personajes.
En las historietas de, digamos, la primera mitad de aventuras de Tintín, él y Milú hablan, o parece que el perro contesta a lo que el humano dice o hace: "mira, ahora eres tú el que rebuscas en la basura" (Cangrejo).
A mí me gusta eso porque es ambivalente: hay un diálogo que a mí me parece lógico y deseable pero se puede interpretar como que solamente el perro dialoga porque entiende al humano, en tanto que este igual no pesca nada de lo que dice el perro.
Poner los pensamientos es un paso atrás... por cierto, muy típico en historietas o en el paso de animación a historietas o viceversa.
El siguiente paso es que el perro no hable ni piense... ni ladre porque las onomatopeyas no gustan en el comic "bueno de verdad" desde los años 1980-1990.


Okey, yo no había pillao antes el comentario...
_________________
«La guerra es gente que no se conoce y se mata , para beneficio de gente que sí se conoce pero que no se mata»
Paul Valéry

"La vida es lo que te sucede mientras planeas lo contrario"
John Lennon
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
na_th_an
Agente fundador


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 2662
Ubicación: Andalusía

MensajePublicado: 20/02/2023 15:09    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
A mí también me gusta más que Milú "hable".


A mi también. Además, siempre me hizo risa eso de que "hable" pero que muchas veces no se sepa si le entienden o sólo se hace entender como cualquier perro, que pasaba más al principio.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
2001bowman
Agente veterano


Registrado: 30 Ene 2023
Mensajes: 422

MensajePublicado: 20/02/2023 20:11    Asunto: Responder citando

Se cometió un error al dibujar Vuelo 714. Debía tener 62 páginas, pero se hicieron 63. Se suprimió entonces una página al final, que debía cubrir la ayuda prestada a Tintín y sus amigos durante la erupción del volcán. Esta omisión provoca, por tanto, cierto suspense.
Al final de la página 59, un reportero en un hidroavión ve el bote del grupo y exclama "¡Van a cocerse como langostas!... ¡Debemos hacer algo para salvarlos!...".
En la página siguiente, "Algunos días después, a miles de kilómetros de allí.", la historia se traslada al salón de Serafín Latón viendo una entrevista en televisión a Tintín y sus amigos.





Ultima edición por 2001bowman el 21/02/2023 00:05, editado 3 veces
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25759
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 20/02/2023 21:15    Asunto: Responder citando

Nunca había oído esta anécdota. ¿Puedes decirnos dónde la has leído? Y si realmente llegó a dibujar dos páginas más, ¿se pueden ver en alguna parte?
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
2001bowman
Agente veterano


Registrado: 30 Ene 2023
Mensajes: 422

MensajePublicado: 20/02/2023 21:46    Asunto: Responder citando

Lo he visto aquí (Vignettes manquantes, viñetas que faltan).
Citan como fuente el libro Tintin et moi - Entretiens avec Hergé, un libro de entrevistas de Numa Sadoul. Me lo he bajado y voy a revisarlo.
También miraré el tomo 7 de Hergé - Chronologie d'une oeuvre de Philippe Goddin.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25759
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 20/02/2023 23:17    Asunto: Responder citando

Gracias por la referencia. Yo tengo el libro de entrevistas de Numa Sadoul en español y he estado buscando el dato, pero no he encontrado nada (se me puede haber pasado, porque no he buscado exhaustivamente). Confused
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
2001bowman
Agente veterano


Registrado: 30 Ene 2023
Mensajes: 422

MensajePublicado: 20/02/2023 23:30    Asunto: Responder citando

He encontrado información en el tomo 7 de Hergé - Chronologie d'une oeuvre de Philippe Goddin (páginas 264 y 266):

Ni Hergé ni sus colaboradores son inmunes a los errores. Así, por error, el número 33 aparecía dos veces en la secuencia de planchas en curso de finalización, lo que trastornaba la paginación total del álbum.
...
Para ahorrar el equivalente a una página, no queda otra solución que recortar la historia.
...
Hergé está a punto de terminar los lápices. Había soñado acabar el álbum con una espectacular erupción volcánica, pero el error en la numeración de las planchas le obligó a condensar severamente las últimas imágenes.

Así que el problema fue de solo una página, pero tuvieron que quitar viñetas (he corregido la entrada anterior).
La verdad es que resulta una transición muy chocante y brusca la del final de la página 59 a la página 60.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25759
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 21/02/2023 00:07    Asunto: Responder citando

¡Gracias por la información! Wink
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
facsimil
Agente sabueso


Registrado: 16 Ene 2023
Mensajes: 187
Ubicación: En la Oficina

MensajePublicado: 21/02/2023 08:21    Asunto: Responder citando

2001bowman escribió:
He encontrado información en el tomo 7 de Hergé - Chronologie d'une oeuvre de Philippe Goddin (páginas 264 y 266):

Ni Hergé ni sus colaboradores son inmunes a los errores. Así, por error, el número 33 aparecía dos veces en la secuencia de planchas en curso de finalización, lo que trastornaba la paginación total del álbum.
...
Para ahorrar el equivalente a una página, no queda otra solución que recortar la historia.
...
Hergé está a punto de terminar los lápices. Había soñado acabar el álbum con una espectacular erupción volcánica, pero el error en la numeración de las planchas le obligó a condensar severamente las últimas imágenes.

Así que el problema fue de solo una página, pero tuvieron que quitar viñetas (he corregido la entrada anterior).
La verdad es que resulta una transición muy chocante y brusca la del final de la página 59 a la página 60.


Gracias bowman por la investigación.

La verdad es que no tiene fin las curiosidades de las publicaciones
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
2001bowman
Agente veterano


Registrado: 30 Ene 2023
Mensajes: 422

MensajePublicado: 21/02/2023 11:04    Asunto: Responder citando



Hergé - Chronologie d'une oeuvre - Tome 7 (1958-1983) - Philippe Goddin

El enlace para descargarlo:
Hergé-Chronologie_d'une_œuvre-T07-(1958-1983)[Bowman].cbr
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30813
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 21/02/2023 14:28    Asunto: Responder citando

na_th_an escribió:
Señor Ogro escribió:
A mí también me gusta más que Milú "hable".


A mi también. Además, siempre me hizo risa eso de que "hable" pero que muchas veces no se sepa si le entienden o sólo se hace entender como cualquier perro, que pasaba más al principio.


Es un poco lo de Garfield y luego la tira electrónica Garfield sin Garfield... ¿habla el gato, interactúa con el humano o el humano está más solo que la una y tiene un monólogo eterno?

Lo del número de páginas también lo cuentan con una página adicional de Tintín y los Pícaros que se utiliza como ejemplo para explicar el paso a tinta y el color o algo así. Es una página con uno de los militares y un puro, sin relevancia más que cómica.

Lo que pasa es que yo siempre pensé que perfectamente podrían haber puesto esa página o el número proporcional, si total solamente iban a sacar una aventura cada 10 años del personaje.

Lo otro que pensé es que era un cuento belga: que tal página estaba realizada solamente como ejemplo y por eso era tan ajena al resto de la aventura, mucho más que tantas páginas que son episódicas y semi-cerradas pese al suspense de la viñeta final.

Toma el toro por los cuernos y saca una aventura de 66 o de 70 páginas + 2 de lo que sea en blanco, 72 =8*9 en vez de 64 =62+2= 8*8. Que tienes una editorial que vive de Tintín, señor Hergé... menos rigideces, caramba, golly!
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
2001bowman
Agente veterano


Registrado: 30 Ene 2023
Mensajes: 422

MensajePublicado: 22/02/2023 17:31    Asunto: Responder citando

2001bowman escribió:
Citan como fuente el libro Tintin et moi - Entretiens avec Hergé, un libro de entrevistas de Numa Sadoul.

Lo encontré:

Revista The Comics Journal nº 250 (febrero 2003, páginas 192 y 193). Entrevista a Hergé, en mayo de 1976, de Numa Sadoul (publicada en la edición de 1983 de su libro Entretiens avec Hergé).

Sadoul: ¿Tus historias siempre tienen 62 páginas?
Hergé: Siempre. Son cuatro firmas de 16 páginas, menos dos portadas. Es una restricción técnica que debo cumplir.

Sadoul: ¿Nunca te apetece escribir historias de otra longitud?
Hergé: Por supuesto, pero debemos cumplir las normas de publicación. Para Vuelo 714 calculé mal: pensé que tenía dos páginas más de las que realmente tenía. Eso me obligó a comprimir el final de la historia, lo que, después de todo, resultó no ser tan mala idea. Antes de la Segunda Guerra Mundial, es decir, antes de pasar al color, mis libros no tenían una extensión limitada. Paraba cuando me apetecía o cuando no tenía nada más que contar. Hoy, debo ceñirme a este marco de 62 páginas.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25759
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 22/02/2023 18:52    Asunto: Responder citando

¡Gracias! Wink
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Hergé: Tintín y su mundo Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 2 de 4

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group