Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Tradumaquetación Tío Gilito y la última aventura
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 21/06/2021 23:48    Asunto: Tradumaquetación Tío Gilito y la última aventura Responder citando

Nueva historia (y eso no quiere decir que tenga abandonadas el resto, que sigo con ellas) pero os presento una de las historias modernas mejor valoradas en Inducks (si no la mejor), actualmente en el puesto 56, o sea ya esta dentro del top cien.
Historia: Francesco Artibani
Dibujo (lápiz y tinta): Alessandro Perina
https://inducks.org/story.php?c=I+TL+2985-1P

Aprovechando que la he pillado con el Topolino Gold y para que pueda ser en un futuro llevada a la colección "especiales Don Miki".


Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 22/06/2021 09:00    Asunto: Responder citando

Me parece una idea genial la de recuperar historietas del TOP-100 no publicadas ne nuestro país. Y con las horas que estás echando con la maquetación tienes todo mi apoyo Wink

Algunas cosillas que he visto, por si ayudan a mejorar esta pedazo de tradumaquetación:

- Página 1 - Viñeta última: ¿No está mal este lugar, eh? => "No está mal este lugar, ¿eh?
- Página 2 - Viñeta 3: ¡Disfrutad de la fiesta, entonces! ¡Porque esta será una noche memorable! => la coma la pondría en todo caso tras el "entonces", y todo en una frase: "Disfrutad de la fiesta entonces, porque esta será una noche memorable!
- Página 3 - Viñeta 3: "Estoy en lo correcto" me rechina un poco => ¿Estoy en lo cierto, Mágica? o incluso ¿Me equivoco, Mágica?
- Página 4 - Viñeta 1: Fín sin tilde.
- Página 4 - Viñeta 1: ¿Por qué te puedo llamar Gilber? => Es una afirmación con pregunta al final: Porque te puedo llamar Gilber, ¿verdad?
- Página 4 - Viñeta 2: Cambiaría Seguro por "claro" o "¡Por supuesto!"
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Toroide
Agente de incógnito


Registrado: 21 Abr 2021
Mensajes: 108

MensajePublicado: 22/06/2021 10:40    Asunto: Responder citando

Me sumo a las felicitaciones, ya no solo por el trabajazo que te estas (y estais dando) sino que además has escojido una historia muy interesante, no la conozco al completo, solo tengo unas ideas de que va la trama.

Deseando de tenerla completa en uno de los tomos made in la tia.

Por cierto aprovecho el post, para comentaros una cosita, estoy en mis tiempos libres para intentar emprenderme en la transmutación de comics, ...a parte de tener las historietas y escanearlas y empezar la tradumaquetacion, ¿sabéis o conoceis algun sitio web, donde hayan estas historietas subidas y poder asi tradimaquetarlas?, ...estoy empezando en estas cosillas, pero bueno poco a poco...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 22/06/2021 15:17    Asunto: Responder citando

Toroide escribió:
Me sumo a las felicitaciones, ya no solo por el trabajazo que te estas (y estais dando) sino que además has escojido una historia muy interesante, no la conozco al completo, solo tengo unas ideas de que va la trama.

Deseando de tenerla completa en uno de los tomos made in la tia.

Por cierto aprovecho el post, para comentaros una cosita, estoy en mis tiempos libres para intentar emprenderme en la transmutación de comics, ...a parte de tener las historietas y escanearlas y empezar la tradumaquetacion, ¿sabéis o conoceis algun sitio web, donde hayan estas historietas subidas y poder asi tradimaquetarlas?, ...estoy empezando en estas cosillas, pero bueno poco a poco...

te mando mp
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Androide
Agente veterano


Registrado: 16 Oct 2018
Mensajes: 454

MensajePublicado: 22/06/2021 15:20    Asunto: Responder citando

¡Gracias y feliz cumpleaños!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 22/06/2021 15:33    Asunto: Responder citando

Androide escribió:
¡Gracias y feliz cumpleaños!


jajaja gracias Androide Wink acabo de recibir Mickey y el oceano perdido (en frances) Very Happy Very Happy
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Toroide
Agente de incógnito


Registrado: 21 Abr 2021
Mensajes: 108

MensajePublicado: 22/06/2021 19:03    Asunto: Responder citando

legnasiul escribió:
Androide escribió:
¡Gracias y feliz cumpleaños!


jajaja gracias Androide Wink acabo de recibir Mickey y el oceano perdido (en frances) Very Happy Very Happy


Me uno a las felicitaciones y disfruta del comic.
Voy a leer tu mp.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
enigm
Agente con honores


Registrado: 21 Jul 2008
Mensajes: 3368
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 22/06/2021 21:25    Asunto: Responder citando

Ah, yo tengo esta historia en el Super Picsou Géant Nº 186, de hace unos 6 años. Es tan larga que sus cuatro capítulos ocupan casi todo el volumen.

Sale Patomas, con una actuación no demasiado digna, y sobretodo aparecen Les Cracs Badaboums (Terries and Fermies), los hombres-piedra inventados por Carl Barks en una historia de 1.955-56

No está mal, pero me sorprende mucho su inclusión en el top 100. Confused
_________________
Leed:

en vuestro subforo Disney
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
xose
Agente especial


Registrado: 07 Abr 2014
Mensajes: 1102
Ubicación: Bajo el Volcan

MensajePublicado: 22/06/2021 21:43    Asunto: Responder citando

Pues feliz cumpleaños legnasiul y gracias por todo tu trabajo 🙏.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Shazzan
Agente sabueso


Registrado: 31 Ago 2019
Mensajes: 279

MensajePublicado: 23/06/2021 10:48    Asunto: Feliz cumple Responder citando

Además de lo comentado por Ase62, lo único que cambiaría sería "Gilito McPato" por "Gil McPato" (última página) puesto que los reunidos no tienen vínculos familiares con Tío Gilito". Pero lo que prefieras.

Y feliz cumpleaños, con un día de retraso.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8856
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 23/06/2021 12:01    Asunto: Responder citando

Ya de paso, escribiría McPATO, con la ce minúscula. ¡Gracias por el trabajo!

La clasificación de INDUCKS es un poco rara. Aparece como la nº56 pero tiene sólo un 7,9 (¡yo esperaría que las 100 primeras tuvieran todas más de 9!). Creo que se debe a que la han votado muchos usuarios, pero el algoritmo exacto aparece al final del top 100.

https://inducks.org/recommend.php?top100=1

Cita:
(...) El segundo término de la expresión del lado derecho se encarga de la incertidumbre inherente a las historias con pocas calificaciones. Algunos algoritmos adicionales, no mostrados aquí, son usados para filtrar calificaciones.

_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
enigm
Agente con honores


Registrado: 21 Jul 2008
Mensajes: 3368
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 23/06/2021 12:27    Asunto: Responder citando

Evidentemente, ese número tan bajo de calificación tiene que deberse a que hay mucha diversidad de opinión entre los votantes, ya que todo voto cuenta, (bueno, regular o malo), la media baja más de lo esperado que si a todo el mundo le gustaran las mismas historias.
_________________
Leed:

en vuestro subforo Disney
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Androide
Agente veterano


Registrado: 16 Oct 2018
Mensajes: 454

MensajePublicado: 23/06/2021 14:24    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:
Ya de paso, escribiría McPATO, con la ce minúscula. ¡Gracias por el trabajo!

Legnasiul, para esto que dice Kax, puedes usar el carácter ª. La fuente lo representará como ce minúscula.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 23/06/2021 17:58    Asunto: Re: Feliz cumple Responder citando

Shazzan escribió:
Además de lo comentado por Ase62, lo único que cambiaría sería "Gilito McPato" por "Gil McPato" (última página) puesto que los reunidos no tienen vínculos familiares con Tío Gilito". Pero lo que prefieras.

Y feliz cumpleaños, con un día de retraso.

Sale varias veces en la historia y no se... creo que en las historias españolas le dicen Gilito también... a ver si Sr. Ogro nos puede aclarar... yo lo he mirado en las historias de la colección de El Mundo y viene Gilito...

Androide escribió:
Kaximpo escribió:
Ya de paso, escribiría McPATO, con la ce minúscula. ¡Gracias por el trabajo!

Legnasiul, para esto que dice Kax, puedes usar el carácter ª. La fuente lo representará como ce minúscula.


Ahhh pues muchas gracias, no sabia ese atajo
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 23/06/2021 19:12    Asunto: Responder citando

Yo no tomaría como referencia la colección de El Mundo, porque sus traducciones no son precisamente las mejores. El nombre se ha traducido de muchas maneras a lo largo del tiempo, pero personalmente me inclinaría por poner "Gil McPato" si se refieren a él de un modo formal, y "tío Gilito" si quien le llama así es un miembro de su familia. Pero bueno, tampoco veo disparatado ponerlo de otra forma.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 1 de 5

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group