Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Tradumaquetación Erase una vez... America (14 capitulos)
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 01/02/2022 21:09    Asunto: Responder citando

OK. ¡Gracias! No he visto gran cosa, la verdad. si acaso esto:

- Página 1 - Viñeta 1: Pondría "Ahí está el campamento". Está como a 20 metros de Mickey (en lugar de "Aquí está el campamento").
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 03/02/2022 15:18    Asunto: Responder citando

Gracias, lo cambié



Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 06/02/2022 21:53    Asunto: Responder citando

Se me había pasado esta nueva ronda. La verdad es que no he visto gran cosa. En la segunda viñeta de la tercera página no veo ningún signo de puntuación. Quizá podrías meter admiraciones al principio y al final, o entiendo que un punto al final, sin más.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 06/02/2022 23:31    Asunto: Responder citando

Gracias Ase, penúltima tanda del capitulo, a este ritmo creo que para marzo estará acabada y dispuesta para imprimir la tercera entrega.





Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 08/02/2022 23:05    Asunto: Responder citando

OK. Gracias de nuevo. Comentarios:

- Página 1 - Viñeta 2 - "Mickey y el camno de Oregón"? No sería "Mickey y el camino a Oregón? Si el título era el primero, igual se podría cambiar. Creo que queda mejor.
- Página 1 - Viñeta 4 - "Acusado Goofeyo (coma - vocativo), ¿Tiene algo que decir?"
- Página 3 - Viñeta 1: "Este es un bandido peligroso, (¿coma?) que fue condenado por asaltar caravanas". => Creo que no llevaría coma. Es como decir "Este es el niño que juega a las canicas en el barrio". Caso diferente a "Este niño, que juega todas las tardes a las canicas, vive en mi barrio".
- Página 3 - Viñeta 3: ¿Las comillas en el recuadro amarillo con la frase de Mickey también aparecen en la versión en italiano2?
- Página 4 - Viñeta 3 - Y ya he oído bastante <= Aparece sin signo de puntuación al final. Como queda raro, igual quedaría mejor meterle exclamaciones "¡Y ya he oído batante!"
- Página 4 - Viñeta 5 - "Pero, ¿adónde ha ido?" => ¿Pero adónde ha ido? o "¿Pero a dónde ha ido?"
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 09/02/2022 16:20    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
OK. Gracias de nuevo. Comentarios:

- Página 1 - Viñeta 2 - "Mickey y el camino de Oregón"? No sería "Mickey y el camino a Oregón? Si el título era el primero, igual se podría cambiar. Creo que queda mejor.

Cambiado

- Página 1 - Viñeta 4 - "Acusado Goofeyo (coma - vocativo), ¿Tiene algo que decir?"

ok

- Página 3 - Viñeta 1: "Este es un bandido peligroso, (¿coma?) que fue condenado por asaltar caravanas". => Creo que no llevaría coma. Es como decir "Este es el niño que juega a las canicas en el barrio". Caso diferente a "Este niño, que juega todas las tardes a las canicas, vive en mi barrio".

Cambiado

- Página 3 - Viñeta 3: ¿Las comillas en el recuadro amarillo con la frase de Mickey también aparecen en la versión en italiano2?

Sí, cuando hablan los personajes lo pone entrecomillado.

- Página 4 - Viñeta 3 - Y ya he oído bastante <= Aparece sin signo de puntuación al final. Como queda raro, igual quedaría mejor meterle exclamaciones "¡Y ya he oído batante!"

ok

- Página 4 - Viñeta 5 - "Pero, ¿adónde ha ido?" => ¿Pero adónde ha ido? o "¿Pero a dónde ha ido?"

¿Pero adónde ha ido?


Sigo con la última tanda de este capitulo.





Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 09/02/2022 16:40    Asunto: Responder citando

OK. ¡Gracias! Más comentarios de ayuda Wink Si alguien ve más, adelante:

Página 1 - Viñeta 1: "No puedo condenarle por delitos cometidos en otro estado, (coma) así que eres libre". => Además de la coma, hay una incongruencia: Se dirige a él de "usted", pero luego le tutea en la misma línea. Sería más bien "...así que es usted libre".
Página 1 - Viñeta 3: "...entonces ¿habéis decidido marcharos?" => "¿Entonces habéis decidido marcharos?"
Página 4 - Viñeta 1: Separaría: "¡Adiós, Goofeyo! ¡Gracias por todo!
Página 5 - Viñeta 2: "Pero jefe" (sin coma). Pero no suele llevar coma detrás, salvo casos excepcionales.
Página 5 - Viñeta 4 - "En cuanto a tí, ladronzuelo..." => Tí iría sin tilde.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 10/02/2022 16:15    Asunto: Responder citando

¡Muchas gracias!
Pues terminado el 9 vamos a por el 10 y el último del tercer tomo, cuando terminemos este capitulo me pondré con los extras para cerrarlo y mandarlo a imprimir lo antes posible, a ver si da tiempo a mandarlo con el resto de las cosas de Mortantonio.



Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 11/02/2022 22:04    Asunto: Responder citando

Gracias. Qué chulada de páginas. Poca cosa he visto:

- Página 2 - Última viñeta: faltaría una coma después de Buffalo Bill.
- Página 3 - Viñeta 1: "Por mis cálculos, voy bien de tiempo" => usaría "según": "Según mis cálculos, voy bien de tiempo".
- Página 3 - Última viñeta: "¡Rayos! ¡Ya han llegado aquí" => Pondría "¡Ya han llegado hasta aquí!". Están hablando de la llegada de la Union Pacific, que cruza los USA. Si fuera la llegada de alguien (persona o ejército a caballo, por ejemplo), no lo tocaría .Pero como veas.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 17/02/2022 17:02    Asunto: Responder citando

Gracias de nuevi Ase62



Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 17/02/2022 21:13    Asunto: Responder citando

Gracias, Legnasiul. Poca cosa:

- Página 2 - Viñeta 1: "Dentro de poco, nos dejarán sin trabajo, chico! => Quitaría la primera coma.
- Página 2 - Viñeta 3: "Dentro de poco tendremos que abrirnos paso a codazos" => Aquí está bien, sin coma después de poco, pero quizá cambiaría la expresión para no repetir dos veces "Dentro de poco..". Podrías poner: "En breve / Pronto / Dentro de nada / No tardaremos en .../".
- Página 2 - Última viñeta: El cuadro amarillo deja sin cerrar la última admiración, tras los puntos suspensivos.
- Página 4 - Viñeta 3: Me rechina un poco el "Yu-úúúúú". Entiendo que hay que acentuar si hay varias letras repetidas, pero no me cuadra la interjección o la voz de mando "Yujú". Está arreando al caballo.... ¿no decimos aquí "¡Arre!? También está la opción del inglés "¡hyah!", tendría que buscarlo. Pero ¿Yujú? Rolling Eyes
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Shazzan
Agente sabueso


Registrado: 31 Ago 2019
Mensajes: 279

MensajePublicado: 18/02/2022 14:02    Asunto: Un fallito Responder citando

Hola, tras la revisión de Ase62 lo único que he visto es en la página 2, en el cuadro del narrador "Pués sí", "Pues" no lleva tilde.

Yo paso el corrector/verificador ortográfico de word en todo lo que traduzco, lo digo porque detecta este tipo de errores.

Saludos
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 22/02/2022 14:10    Asunto: Responder citando

Gracias a los dos

ase62 escribió:
- Página 4 - Viñeta 3: Me rechina un poco el "Yu-úúúúú". Entiendo que hay que acentuar si hay varias letras repetidas, pero no me cuadra la interjección o la voz de mando "Yujú". Está arreando al caballo.... ¿no decimos aquí "¡Arre!? También está la opción del inglés "¡hyah!", tendría que buscarlo. Pero ¿Yujú? Rolling Eyes


Aquí había puesto la traducción de la colección de El Mundo, de hecho en este capítulo estoy siguiendo practicamente la traducción ya realizada salvo en algunos casos concretos que la amplio porqué se queda corta con respecto al original. Lo he cambiado y he puesto ¡yijaaa! que es lo propio en español del grito americano.

Continuo...



Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 23/02/2022 21:16    Asunto: Responder citando

Gracias por estas nuevas páginas. No he visto nada reseñable...
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 12 Oct 2011
Mensajes: 1437

MensajePublicado: 24/02/2022 16:38    Asunto: Responder citando

Pues entonces continuamos...



Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18  Siguiente
Página 16 de 18

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group