|
El foro de la T.I.A. Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4793 Ubicación: Donde no estorbe
|
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 29/04/2021 07:56 Asunto: |
|
|
Asi es, y ya veo que 21 lo confirma también.
Con respecto a la portada no he encontrado ninguna buena, que pueda reunir la esencia de la serie, salvo esta, no se que os parecera
|
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 16 Jul 2008 Mensajes: 28923 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 29/04/2021 08:05 Asunto: |
|
|
Tiene muy buena pinta. Si quieres te la apunto. Toroide. Sobre la tradumaquetación, basta un PC, tiempo y ganas. Para cuando se publique en papel ese tomo (a dos o tres por año) habrán pasado, como mínimo, seis años. ¿Te ves preparado en seis años para tradumaquetar tu propio tomo si te enseño yo? (sale a unas cinco o seis viñetas a la semana).
Bueno, luego está la opción de los incombustibles, como legnasiul, que puede con todo lo que le echen. Si hay voluntarios para tradumaquetar, por mí no hay problema. Solo lo comento porque creo que es divertido proponer, pero también puede estar bien echar una manilla, cada uno con su tomo, en la medida de lo que se pueda para que no tradumaqueten siempre los mismos. Pero si se convierte en un hobbie, pues tampoco sería un problema. Personalmente, no puedo ya comprometerme a más, pero sí a ayudar a que la gente aprenda a tradumaquetar, que es la mar de sencillo. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 29/04/2021 08:49 Asunto: |
|
|
ase62 escribió: | Tiene muy buena pinta. Si quieres te la apunto. Toroide. Sobre la tradumaquetación, basta un PC, tiempo y ganas. Para cuando se publique en papel ese tomo (a dos o tres por año) habrán pasado, como mínimo, seis años. ¿Te ves preparado en seis años para tradumaquetar tu propio tomo si te enseño yo? (sale a unas cinco o seis viñetas a la semana).
Bueno, luego está la opción de los incombustibles, como legnasiul, que puede con todo lo que le echen. Si hay voluntarios para tradumaquetar, por mí no hay problema. Solo lo comento porque creo que es divertido proponer, pero también puede estar bien echar una manilla, cada uno con su tomo, en la medida de lo que se pueda para que no tradumaqueten siempre los mismos. Pero si se convierte en un hobbie, pues tampoco sería un problema. Personalmente, no puedo ya comprometerme a más, pero sí a ayudar a que la gente aprenda a tradumaquetar, que es la mar de sencillo. |
Estoy de acuerdo en tido lo que dices, pero lo intente hace años con tutoriales y nada, no me sale ni queriendo, lo intentare a ver que tal, ....pero no prometo nada |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 16 Jul 2008 Mensajes: 28923 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 29/04/2021 09:10 Asunto: |
|
|
Toroide escribió: | ase62 escribió: | Tiene muy buena pinta. Si quieres te la apunto. Toroide. Sobre la tradumaquetación, basta un PC, tiempo y ganas. Para cuando se publique en papel ese tomo (a dos o tres por año) habrán pasado, como mínimo, seis años. ¿Te ves preparado en seis años para tradumaquetar tu propio tomo si te enseño yo? (sale a unas cinco o seis viñetas a la semana).
Bueno, luego está la opción de los incombustibles, como legnasiul, que puede con todo lo que le echen. Si hay voluntarios para tradumaquetar, por mí no hay problema. Solo lo comento porque creo que es divertido proponer, pero también puede estar bien echar una manilla, cada uno con su tomo, en la medida de lo que se pueda para que no tradumaqueten siempre los mismos. Pero si se convierte en un hobbie, pues tampoco sería un problema. Personalmente, no puedo ya comprometerme a más, pero sí a ayudar a que la gente aprenda a tradumaquetar, que es la mar de sencillo. |
Estoy de acuerdo en tido lo que dices, pero lo intente hace años con tutoriales y nada, no me sale ni queriendo, lo intentare a ver que tal, ....pero no prometo nada |
OK. Genial. Lo hacemos juntos si lo necesitas o te grabo un vídeo: borras los bocadillos con el pincel, y pones las letras dentro con la fuente TTF que te digamos con el tamaño adecuado, para unificar criterios. Abrimos un hilo específico para ayudaros sobre ese tema, no sé si lo has visto.
Luego está el tema de la traducción. Si necesitas ayuda para traducir te pasamos herramientas o te lo traducimos. Eso me parece más complicado que maquetar, pero creo que lleva menos tiempo (es menos tedioso, a mi juicio). _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 29/04/2021 09:52 Asunto: |
|
|
ase62 escribió: | Toroide escribió: | ase62 escribió: | Tiene muy buena pinta. Si quieres te la apunto. Toroide. Sobre la tradumaquetación, basta un PC, tiempo y ganas. Para cuando se publique en papel ese tomo (a dos o tres por año) habrán pasado, como mínimo, seis años. ¿Te ves preparado en seis años para tradumaquetar tu propio tomo si te enseño yo? (sale a unas cinco o seis viñetas a la semana).
Bueno, luego está la opción de los incombustibles, como legnasiul, que puede con todo lo que le echen. Si hay voluntarios para tradumaquetar, por mí no hay problema. Solo lo comento porque creo que es divertido proponer, pero también puede estar bien echar una manilla, cada uno con su tomo, en la medida de lo que se pueda para que no tradumaqueten siempre los mismos. Pero si se convierte en un hobbie, pues tampoco sería un problema. Personalmente, no puedo ya comprometerme a más, pero sí a ayudar a que la gente aprenda a tradumaquetar, que es la mar de sencillo. |
Estoy de acuerdo en tido lo que dices, pero lo intente hace años con tutoriales y nada, no me sale ni queriendo, lo intentare a ver que tal, ....pero no prometo nada |
OK. Genial. Lo hacemos juntos si lo necesitas o te grabo un vídeo: borras los bocadillos con el pincel, y pones las letras dentro con la fuente TTF que te digamos con el tamaño adecuado, para unificar criterios. Abrimos un hilo específico para ayudaros sobre ese tema, no sé si lo has visto.
Luego está el tema de la traducción. Si necesitas ayuda para traducir te pasamos herramientas o te lo traducimos. Eso me parece más complicado que maquetar, pero creo que lleva menos tiempo (es menos tedioso, a mi juicio). |
A ver que tal se me da, ...en estos días, lo vuelvo a intentar |
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4793 Ubicación: Donde no estorbe
|
Publicado: 30/04/2021 15:28 Asunto: |
|
|
¿Qué tal es la saga Wizards of Mickey? _________________ ¡Ríndete o matamos a Ana María! |
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 30/04/2021 17:07 Asunto: |
|
|
21 escribió: | ¿Qué tal es la saga Wizards of Mickey? |
A mi me gusta, aunque en 2008 la saco planeta deAgostini, eso si en tomos de grapa, de 20 pocas hojas (total 20 tomitos) ...pero tengo entendido que en Italia, siguieron la saga con una era oscura.
Es de magos, dragones, espadas.... |
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 02/05/2021 12:22 Asunto: |
|
|
Lei en anteriores post de este hilo, que se iban a ir incorporando a los distintos tomos, la serie de fantomius, ..una vez que se terminara, ¿que os perece esta serie con un Donald en la prehistoria?
La serie se llama Paperut, las historietas suelen ser de 20 pocas páginas (alguna he visto que son de 35) y no se la cantidad de historietas pero creo que hay unas 12.
https://inducks.org/subseries.php?c=Paperut |
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4793 Ubicación: Donde no estorbe
|
Publicado: 02/05/2021 15:31 Asunto: |
|
|
No lo conocía, Toroide,... tiene buena pinta... _________________ ¡Ríndete o matamos a Ana María! |
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4793 Ubicación: Donde no estorbe
|
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 04/05/2021 19:27 Asunto: |
|
|
Asi es, es esa serie, y si no me equivoco no esta piesta, y creo que es muy interesante. |
|
Volver arriba |
|
|
enigm Agente con honores
Registrado: 21 Jul 2008 Mensajes: 3400 Ubicación: Córdoba
|
Publicado: 04/05/2021 22:46 Asunto: |
|
|
Esa serie ha sido publicada en Francia recientemente, en Super Picsou Géant.
Personalmente no me gusta nada, la mayoría de episodios no he sido capaz de terminarlos. No me gusta el dibujo ni el entintado, pero lo que menos me gusta es el guión. Incluso hay un episodio dibujado por el gran Paolo Motura, pero ni siquiera su magnífico dibujo evitó que me aburriera leyéndolo.
Pero no me hagáis mucho caso, pues según parece, otros lectores la tienen en gran aprecio... _________________ Leed:
en vuestro subforo Disney |
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 05/05/2021 11:48 Asunto: |
|
|
Tranquilo es solo tus gustos y es respetable, yo no conozco la serie, salvo lo visto en INDUCKS, y lo comentado en este foro en un hilo abierto por un tal galopin titulado wizards of miky y se hablo de esta serie, como bien dices, hay muchas personas que la consideran buena, ...yo tendria que leerla, de lo poco que se, me parece interesante.
Por cierto enimg, ¿recierdas una serie que se público en los Don Miki de montena, en la que hacen el viaje de Cristobal Colón, si es asi, recuerdas como se llamaba? |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|