|
El foro de la T.I.A. Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
DevilKeeper Agente novato
Registrado: 29 Ene 2019 Mensajes: 30
|
Publicado: 18/11/2023 00:34 Asunto: |
|
|
Yo estaba pensando en cambiar los dos primeros de Trilita por estos, pero si empezamos con los cambios de nombres se me quitan las ganas. |
|
Volver arriba |
|
|
Kite Agente veterano
Registrado: 22 Mar 2023 Mensajes: 519
|
Publicado: 30/11/2023 16:08 Asunto: |
|
|
Creo que hace muchos años lei algo Iznogud, a saber en que publicación, y ahora que he visto que han sacado este nuevo recopilatorio pues estaba pensando en comprarlo.
Sin embargo, el otro día lo ojeé en un comercio y me llamó un poco la atención el color. ¿Un poco pálido quizá? Y no se cambiaba de una historia a otra.
No se, a lo mejor me esperaba un color más parecido a Asterix.
Por saber si los originales son así.
Otro día que lo vuelva a ver le echo una foto. |
|
Volver arriba |
|
|
Kite Agente veterano
Registrado: 22 Mar 2023 Mensajes: 519
|
Publicado: 22/12/2023 08:43 Asunto: |
|
|
Pues he vuelto a ver el tomo de Salvat en una librería y le he echado foto.
A esto me refería cuando decía que el color lo veía algo pálido.
En la página de la izquierda se ven tonos normales de rojo y la piel más morena, mientras que en la de la derecha, y en la mayoría del tomo, el rojo parece dar paso al rosa, y pieles mucho más pálidas.
¿Es cosa del tomo o de los originales? |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21520 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 22/12/2023 11:30 Asunto: |
|
|
Sí, a mí también me dio esa impresión y lo comparé y efectivamente es así.
Sin embargo, sigo prefiriendo la edición de Salvat a la de Trilita. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Kite Agente veterano
Registrado: 22 Mar 2023 Mensajes: 519
|
Publicado: 22/12/2023 11:41 Asunto: |
|
|
Raul1981 escribió: | Sí, a mí también me dio esa impresión y lo comparé y efectivamente es así.
Sin embargo, sigo prefiriendo la edición de Salvat a la de Trilita. |
Cuando te refieres a "efectivamente es así", ¿te refieres a que esos colores pálidos son los originales? |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21520 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 22/12/2023 12:04 Asunto: |
|
|
Kite escribió: | Raul1981 escribió: | Sí, a mí también me dio esa impresión y lo comparé y efectivamente es así.
Sin embargo, sigo prefiriendo la edición de Salvat a la de Trilita. |
Cuando te refieres a "efectivamente es así", ¿te refieres a que esos colores pálidos son los originales? |
A que la edición de Trilita tiene más color, por así decirlo. La de Grijalbo no la tengo. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Ximenis Nosanto Agente sabueso
Registrado: 30 May 2023 Mensajes: 158
|
Publicado: 22/12/2023 22:59 Asunto: |
|
|
He estado comparando algo la edición del tomo de Trilita y el de Salvat, e incluso el original francés en JPG, y creo poder afirmar que el color es así de diferente en todas las ediciones. En Trilita es cierto que el papel es más grueso y la impresión de los colores parece más brillante que la de Salvat, más mate. Pero también hay que tener en cuenta las fechas de las historias: se publican siguiendo el orden de los álbumes, que NO coincide con el orden cronológico de publicación original de las historias. Ejemplo: en el caso que nos ocupa, la historia "El pícnic" (la del color tirando a rosa y las pieles pálidas, página 121, la de la derecha, vaya) es de fecha septiembre de 1964, mientras que "El retorno de La máquina del tiempo" (la del color rojo y piel más morena, página 120, la de la izquierda, vaya) es de fecha marzo de 1966. (Nota: la historia "La máquina del tiempo" es de un mes antes: febrero de 1966). Por ello, ese año y medio de diferencia entre una historia y otra hace cambiar el color y también el dibujo: el mismísimo visir Iznogud no tiene el mismo trazo en una y otra historia, igual que sucede con los galos de Uderzo (ver debate en el hilo de Astérix). |
|
Volver arriba |
|
|
Ximenis Nosanto Agente sabueso
Registrado: 30 May 2023 Mensajes: 158
|
Publicado: 22/12/2023 23:10 Asunto: |
|
|
Por cierto, Trilita fue una iniciativa de Albert Mestres, de la librería barcelonesa Continuarà Còmics. Posteriormente se unió a Netcom2 para conformar Coeditum, que desaparecería en unos años. A partir de ahí, ya todo es un lío: Trilita pasa a ser el nombre de la línea, pero sigue existiendo como gestora del sitio de Coeditum, mientras Netcom2 es o no es también editorial. ¿No habéis visto los álbumes de Álix? Primero Netcom2, luego Coeditum y ahora Trilita. ¿El siguiente nombre cuál será? ¿Volvernustoduslocus Ediciones? ¿Quién sabe? |
|
Volver arriba |
|
|
cartillero Agente condecorado
Registrado: 07 Ago 2009 Mensajes: 1656 Ubicación: Maison Ikkoku
|
Publicado: 24/12/2023 08:46 Asunto: |
|
|
Ximenis Nosanto escribió: | Por cierto, Trilita fue una iniciativa de Albert Mestres, de la librería barcelonesa Continuarà Còmics. Posteriormente se unió a Netcom2 para conformar Coeditum, que desaparecería en unos años. A partir de ahí, ya todo es un lío: Trilita pasa a ser el nombre de la línea, pero sigue existiendo como gestora del sitio de Coeditum, mientras Netcom2 es o no es también editorial. ¿No habéis visto los álbumes de Álix? Primero Netcom2, luego Coeditum y ahora Trilita. ¿El siguiente nombre cuál será? ¿Volvernustoduslocus Ediciones? ¿Quién sabe? |
Coeditum sigue sacando álbumes de Álix, Jehn y Vasco mediante crowdfunding |
|
Volver arriba |
|
|
Ximenis Nosanto Agente sabueso
Registrado: 30 May 2023 Mensajes: 158
|
Publicado: 24/12/2023 10:42 Asunto: |
|
|
El crowfunding (reserva pre-pago) afecta a la serie Vasco, así como al esperadísimo último número de Miquel Mena (Niebla sobre Londres). En su momento, también estuvo contemplado el siguiente tomo de Aquilés Talón pero finalmente se desistió. En todos estos álbumes la editorial es Netcom2, mientras que en Álix es Trilita Ediciones y se añade en los títulos de crédito "Colección COEDITUM", que es el nombre de la línea una vez desaparecida esta última como proyecto conjunto de ambas editoriales. La web Coeditum ha pasado ha ser gestionada directamente por Trilita, después de abandonar el blog que tenía con su propio nombre. Y, por su parte, el sitio Netcom2 aún continúa activo. De ahí la gran confusión de los lectores con tanto baile de nombres. |
|
Volver arriba |
|
|
Kite Agente veterano
Registrado: 22 Mar 2023 Mensajes: 519
|
Publicado: 24/12/2023 11:25 Asunto: |
|
|
Ximenis Nosanto escribió: | He estado comparando algo la edición del tomo de Trilita y el de Salvat, e incluso el original francés en JPG, y creo poder afirmar que el color es así de diferente en todas las ediciones. En Trilita es cierto que el papel es más grueso y la impresión de los colores parece más brillante que la de Salvat, más mate. Pero también hay que tener en cuenta las fechas de las historias: se publican siguiendo el orden de los álbumes, que NO coincide con el orden cronológico de publicación original de las historias. Ejemplo: en el caso que nos ocupa, la historia "El pícnic" (la del color tirando a rosa y las pieles pálidas, página 121, la de la derecha, vaya) es de fecha septiembre de 1964, mientras que "El retorno de La máquina del tiempo" (la del color rojo y piel más morena, página 120, la de la izquierda, vaya) es de fecha marzo de 1966. (Nota: la historia "La máquina del tiempo" es de un mes antes: febrero de 1966). Por ello, ese año y medio de diferencia entre una historia y otra hace cambiar el color y también el dibujo: el mismísimo visir Iznogud no tiene el mismo trazo en una y otra historia, igual que sucede con los galos de Uderzo (ver debate en el hilo de Astérix). |
Gracias Ximenis y Raul por vuestras comparativas. Estaba dudoso de el tomo valía la pona por los colores o había que seguir esperando.
El tacto del tomo me ha parecido cuanto menos curioso, menos pesado de lo que estamos acostumbrados.
Lo mismo pasa con los de la editorial Dolmen.
Entiendo que por usar un papel más fino y una tapadura con menos material para abaratar costes. |
|
Volver arriba |
|
|
joaquil Agente novato
Registrado: 02 May 2022 Mensajes: 46
|
Publicado: 25/01/2024 12:21 Asunto: |
|
|
Buenos días.
Después de comprar el último recopilatorio que ha publicado Salvat de Iznogud, y recordando con ilusión estás lecturas de mi juventud he estado indagando para hacerme con la colección completa.
Al principio no me quedaba claro el camino a seguir y después de leer un poco aquí y allí esta es a la conclusión que he llegado, así que la expongo aquí por si puede ayudar a alguien más y si no es del todo correcta que alguien me corrija o me puntualice.
Empezamos.
En total se han publicado 32 tomos.
Hay que partir de la base de que los cinco últimos tomos publicados no se han publicado en español y son estos:
- 28 - Las mil y una noches del Califa (Les mille et une nuits du Califa)
- 29 - Iznogud Presidente (Iznogud Président)
- 30 - De padre a hijo (De Pere en Fille)
- 31 - ¡Yo califa! (Moi Calife!)
- 32 - Velas para Iznogud (Des bougies pour Iznogoud)
A parte de estos últimos cinco tomos que no han visto la luz en nuestro país, en España existen estas publicaciones.
Bruguera publicó los seis primeros ejemplares y los tituló "Las aventuras del califa Harun el Pussah" y ahí quedó la cosa.
https://www.whakoom.com/ediciones/5329/las_aventuras_del_califa_harun_el_pussah-cartone
Después Grijalbo-Junior publicó 19 tomos de los 24 que había publicados hasta entonces, se dejó en el tintero estos títulos:
- 14 - Las pesadillas de Iznogud - Tomo 1
- 15 - La infancia de Iznogud
- 17 - Las pesadillas de Iznogud - Tomo 4
- 22 - Las pesadillas de Iznogud - Tomo 2
- 23 - Las pesadillas de Iznogud - Tomo 3
https://www.whakoom.com/ediciones/231235/las_aventuras_del_califa_harun_el_pussahlas_aventuras_del_gran_visir_iznogud-cartone_48_pp
Después Planeta sacó la colección con todo lo publicado hasta entonces, incluyendo los tres tomos publicados entre la colección de Grijalbo y esta (25, 26 y 27), y a la que a día de hoy solamente le faltarían los cinco últimos tomos inéditos en español (del 28 al 32)
https://www.whakoom.com/ediciones/3275/iznogud-cartone_48_y_56_pp
Posteriormente Trilita sacó cinco recopilatorios, los dos primeros no son más que la unión de varios álbumes sin incluir "Los Retornos" ("Las idas y venidas de Iznogud"), los tres siguientes fueron ya más completos al ser traducciones de los tres recopilatorios de la editorial francesa IMAV.
Código: | Estos "Retornos" vienen en el tomo de "Las idas y venidas de Iznogud" no son más que varias historietas de un par de páginas que hacen de enlace entre algunas otras historietas anteriormente publicadas (titulados "Los Regresos de Iznogud en el ejemplar de Planeta"), por ejemplo si una historieta acaba con Iznogud en la luna pues ahí en esas páginas te explica como pudo Iznogud regresar y así iniciar la siguiente historieta. En los integrales estos "Retornos" se han separado para poner cada uno después de la historieta que le corresponde |
El tercer tomo de Trilita sí que incluye los "Retornos" que corresponden tal cual están en la versiones francesas, pero aun así faltarían dos retornos en este tomo:
- Uno sería el "Retorno del Retorno del Retorno de Iznogud" que complementa a la historieta "La flauta de perros" que está incluida en el álbum "Iznogud el cruel"
- Otro sería el "Retorno de Iznogud" que complementa la historieta "La Isla de los Recuerdos" incluida también en el álbum "Iznogud el cruel".
Las historietas de los tomos cuatro y cinco de Trilita ya no tendrían "Retornos" que las complementen.
Los que compraran en su día la colección de Trilita podrían completarla con el tomo de "Las idas y venidas de Iznogud" además de los cuatro de las pesadillas.
https://www.whakoom.com/ediciones/381080/iznogud-cartone
Hace un tiempo Salvat sacó un tomo recopilatorio el cual incluye algunos extras además de los "Retornos" correspondientes. Es una traducción del integral francés publicado por DARGAUD, en la portada viene indicados 33 historietas.
Salvat publicará el tomo recopilatorio siguiente en noviembre traducción de la publicación francesa de DARGAUD en la que se indican 22 historietas en la portada.
https://www.whakoom.com/ediciones/654298/iznogud-cartone_232_pp
Los cuatro álbumes de "Las Pesadillas de Iznogud" (que sí publicó Planeta) nunca han sido incluidos en ningún recopilatorio.
La conclusión sería que la colección más completa publicada hasta la fecha en español sería la de Planeta, a falta de ver si SALVAT dará continuidad a la colección.
Ultima edición por joaquil el 10/09/2024 08:53, editado 16 veces |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21520 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 25/01/2024 14:38 Asunto: |
|
|
Ha quedado clarísima.
Estoy esperando a que Salvat publique el segundo recopilatorio de Dargaud, puesto que le da mil vueltas a la edición de Trilita. No sólo es más completa, sino que es más barata y con buena calidad del papel pese a menos grosor. Los siguientes son unos tochacos que estaría dispuesto a reemplazar si el precio sigue siendo económico y más manejables.
No existe integral ni de las Pesadillas ni de las historias de Tabary hijo en Francia. Diría que sería más probable que recopilasen las cuatro que ha hecho este último (dado que la nº 32 es la primera sin el apellido) que los gags de las pesadillas. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
ryogah Agente especial
Registrado: 25 Ene 2013 Mensajes: 1077 Ubicación: Barcelona
|
Publicado: 28/01/2024 12:25 Asunto: |
|
|
Muchas gracias por tu guía de coleccionista de Iznogud, todo un rompecabezas de editoriales, integrales y tomos.
Yo la tengo toda en Grijalbo y luego adquirí lo que me faltaba con los tomos de Salvat.
Me ha quedado una duda con tus detalladas explicaciones. Teniendo en mi caso la colección repartida entre Grijalbo y Salvat, todo en tomos individuales, ¿me faltaria algún material del Idas y Venidas? Sorry, no lo tengo del todo claro _________________ Moviendo viñetas con la imaginación |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26475 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 28/01/2024 15:38 Asunto: |
|
|
Si tienes el álbum "Las idas y venidas de Iznogud" de Grijalbo, no te falta nada de ese material. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|