Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Clever & Smart: Der Realfilm
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
sigu
Aspirante a agente


Registrado: 09 Feb 2004
Mensajes: 16

MensajePublicado: 01/09/2005 19:07    Asunto: Responder citando

Hay dos foros alemanes. Uno
( http://www.cleverundsmart-game.de ) es sobre el juego de PC de MyF. Hay también un tema, dónde se pueden escribir mensajes generales. Aquí leí esto de la película. El otro foro
( http://forum.myphorum.de/list.php?f=1647 )es sobre los cómics. Pero los foros alemanes son completamente distinto de éste. No hay discusiones sobre las historietas y ninguno dice que álbum le gusta.
No obstante existen cosas curiosas: En el álbum "en Alemania", la editorial alemana cambió los dibujos de los páginas 5 y 12, la cosa con el muro de Berlin. Si alguien me dice como puedo insertar una imágen escaneado, os las demuestro.
Otra cos es, que en Alemania no salen las últimas novedades de MyF. Las historietas nuevas terminan con "misión triunfo" y ahora venden las viejas con nuevos guiones. Los de la editorial dicen que Ibáñez quiere demasiado dinero por su trabajo y no pueden elevar el precio de los cómics. Yo preferiría de pagar más y leer historietas nuevas en vez de viejas con un guión miserable que ya conozco.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25683
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 01/09/2005 21:57    Asunto: Responder citando

Hola, Sigu, qué pena que no sigan publicando los nuevos álbumes de M y F en alemán, me ha sorprendido mucho. No sé si realmente será culpa de Ibáñez, o de Ediciones B, que quiere aprovecharse del éxito de la serie en Alemania, o de los editores alemanes, que han calculado que les sale más rentable reeditar las aventuras viejas que editar (más caras) las nuevas.

Respecto a lo que cuentas de "Mortadelo y Filemón en Alemania", nos encantaría ver esas imágenes. Para mostrar una imagen en el foro debe estar previamente subida en Internet. Yo lo que suelo hacer es utilizar una página web donde puedo descargar imágenes que tengo en mi ordenador:
http://www.imageshack.us/
Cuando has subido tu imagen, sólo hay que copiar en tu mensaje la dirección que te indican en la página web.
¡Suerte! Smile
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
sigu
Aspirante a agente


Registrado: 09 Feb 2004
Mensajes: 16

MensajePublicado: 02/09/2005 07:34    Asunto: Responder citando

Se me ha ocurrido otra cosa más: Había un período dónde también publicaron solo los álbumes antiguos. Tenía una subscripción de los cómics y era tan enfadado quando llegué otro viejo cómic que escribí una carta a la erditorial. Me dieron la repuesta que no podían traducir "mundial 2002" a tiempo. Además dijeron que en los años 80 publicaron tres álbumes que nunca eran publicados en España. Seguro que esos álbumes no son de Ibáñez!

Muchas gracias señor ogro! Eso con los imágenes lo pruebo más tarde!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8865
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 02/09/2005 10:58    Asunto: Responder citando

Cuando veía que en www.cleverundsmart-online.de había bastantes álbumes que no habían salido en Alemania pensaba que era porque iban con retraso por la traducción, adaptación, etc.

Además, los últimos números eran los antiguos (Neuauflage von Album #xxx, ¿qué significa Neuauflage?).

Una duda que siempre he tenido: una vez escuche o leí que Mortadelo y Filemón en Alemania eran agentes secretos ingleses, de ahí que les hiciera tanta gracia a los alemanes. ¿Es eso verdad?
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30783
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 02/09/2005 11:19    Asunto: Responder citando

Hola, sigu.

Es muy interesante lo que explicas. Tengo preguntas para hacerte.

¿Qué significa que en los foros alemanes no se habla de qué álbum les gusta más? ¿De qué hablan?

¿Qué significa que publican viejos cómics con nuevos guiones? ¿La historia es diferente? ¿Cambian los chistes o los nombres de algunos personajes? A veces un comic cambia de editorial y hacen una nueva traducción. ¿Puede ser eso?

¿Qué albumes son los tres no publicados en España? ¿Qué titulos tienen? ¿Están dibujados en Alemania?

Tú eres suiza. ¿No hay Clever&Smart en francés o en italiano? (supongo que en reto-romano o romanche no existe).

¿Por qué hicieron un cambio con lo del Muro de Berlín?
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30783
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 02/09/2005 11:24    Asunto: Responder citando

He entrado en el foro ese y he sobreentendido que las letras de Ibáñez son TimesnewRoman. Creo que alguien deseaba que Ibanez escribiera a mano. ¿Os suena ese tema? Very Happy
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
sigu
Aspirante a agente


Registrado: 09 Feb 2004
Mensajes: 16

MensajePublicado: 02/09/2005 19:52    Asunto: Responder citando

Neuauflage = nueva edición

Lo siento que me equivoqué con la palabra "guión". Quisiera decir "texto".
Los de la editorial toman una historieta que publicaron por ejemplo en el año 78 y ahora publican la misma historieta en 2005 sólo cambian los textos. Lo que magin piensa es correcto: Hacen una nueva traducción.

Es verdad que MyF eran agentes secretos ingleses. Pero eso no era siempre tan claro. Me recuerdo que en una historieta usaban dinero inglés y en otra dinero alemán. Creo que en los primeros historietas eran agentes ingleses y con el tiempo se volvieron agentes alemanes. Eso es mí opinión. Y aquí hemos llegado a la primera pregunta de Magin. Mí opinión es la única en el foro alemán, porque los lectores alemanes no se interesan por temas como éste. En ese foro hay mensajes como: Dónde puedo comprar viejas cómics de MyF? Se vende cómics. Tiene alguien una imagen de Mortadelo en skateboard? En general hay sólo una repuesta corta y listos. No se desarrollan discusiones sobre los personajes del cómic, su autor, los apócrifos etc.

Cita: "Qué albumes son los tres no publicados en España?"

No tengo la menor idea. De este tema querría saber más yo misma, pero desde la web TIA ya no existe, no tengo una lista de los cómics que no son de Ibáñez.

Sí, había MyF en francés y italiano. En Francia se llamaban Mortadel et Filémon y en la Suiza francesa Futt et Fil.

Cita: "Por qué hicieron un cambio con lo del Muro de Berlín?"

La primera edición alemana era en 1982. Supongo que no querían manifestarse como nación militar.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
sigu
Aspirante a agente


Registrado: 09 Feb 2004
Mensajes: 16

MensajePublicado: 03/09/2005 08:27    Asunto: Responder citando

Aquí los páginas con un pequeño resumen:

Páginas 5 y 6:

http://img383.imageshack.us/img383/830/53de.jpg
http://img383.imageshack.us/img383/7465/66od.jpg

La cosa con esa gente y el conejo no tiene mucho sentido tampoco los textos. MyF han llegado en Frankfurt y una delegación de la editorial alemana les lleva a Berlín.

Página 12:

http://img383.imageshack.us/img383/6405/121dr.jpg

Para conseguir un coche Mortadelo lleva una joya a la casa de préstamos que naturalmente enfada a su jefe. Para rescatarla dan la dentadura de Mortadelo por la joya
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25683
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 03/09/2005 09:10    Asunto: Responder citando

¡Muchas gracias, Sigu! Se nota claramente que las viñetas cambiadas no las ha dibujado Ibáñez.

Ahora, ¿puede alguien contarme qué sucedía en la versión original, que yo no la tengo?
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
sigu
Aspirante a agente


Registrado: 09 Feb 2004
Mensajes: 16

MensajePublicado: 03/09/2005 13:37    Asunto: Responder citando

Las páginas originales:

http://img374.imageshack.us/img374/702/5o7px.jpg
http://img374.imageshack.us/img374/6329/6o0do.jpg
http://img374.imageshack.us/img374/4448/12o5os.jpg

El soldado en el parte anterior no es un personaje de Ibáñez.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8865
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 03/09/2005 13:39    Asunto: Responder citando

Yo tampoco tengo a mano la "versión original". Gracias por ponerlo, Sigu. Jo, ¡anda que no hay cambios! Parece que han redibujado toda la página, no solamente las viñetas que cambian.
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
UPL
Agente fundador


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 6021
Ubicación: ¡Ninguna!

MensajePublicado: 03/09/2005 15:34    Asunto: Responder citando

¡Gracias sigu!

Esto es muy interesante. Una re-dibujación por un negro, vayavayavaya...
_________________
::::: TEBEOS, CÓMICS O NOVELAS GRÁFICAS ::::
http://www.sugoiediciones.com :::::

:::: DIBUJANTE POR ENCARGO ::::
http://www.upldibujante.com

:::: SHOYU, LA TIRA CÓMICA ::::
http://www.tirashoyu.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Chespirot
Agente fundador


Registrado: 16 Jul 2003
Mensajes: 1541

MensajePublicado: 03/09/2005 17:06    Asunto: Responder citando

Muy muy muy interesante todo.
_________________
www.mortadeloyalgomas.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25683
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 03/09/2005 23:16    Asunto: Responder citando

Gracias de nuevo, Sigu. Smile
Es increíble el desaguisado que pueden llegar a hacer unos editores por miedo a lo políticamente incorrecto... Sad
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30783
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 05/09/2005 10:13    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:
Yo tampoco tengo a mano la "versión original". Gracias por ponerlo, Sigu. Jo, ¡anda que no hay cambios! Parece que han redibujado toda la página, no solamente las viñetas que cambian.


¡Sí, señor! ¡Esto es como el tema aquel de las viñetas de enlace entre dos historietas cortas pero llevado a lo más grande!

¡Es que ese conejo no es un conejo made in Ibáñez!

Nosotros le decíamos "autor negro": "Schwartz ", "autor"

Otra opción es decir: apócrifo-->apokryph, untergeschoben

El efecto final es lo que en español se llama trabajo mal hecho o "chapuza"-->"Pfuscherei"

"Chapuza" es el tipo de trabajo que hacen Clever&Smart. Cualquier invento del Profesor Bacterio es una "chapuza"...

Pero nos pensábamos que sólo hacían chapuzas los españoles.

Una cosa sobre "Mortadelo y Filemón en Alemania". En España queda claro que no pueden ser agentes alemanes ni ingleses porque los ladrones roban las joyas de la Reina de Inglaterra y huyen a Alemania. Scotland Yard deduce que los ladrones son españoles y encarga el caso a una agencia secreta española (la TIA). La deducción del detective inglés es la siguiente: los ladrones se olvidaron un almuerzo compuesto de "Spanish Omelette" (Tortilla española o de patatas). ¿La versión en Alemán mantiene esta versión? ¿Clever & Smart son españoles en el album "En Alemania"?

¿Y qué pasa con las Olimpiadas o con los Mundiales? ¿Con qué país juegan Clever & Smart? Y cuando salen los desfiles de las Olimpiadas, ¿se conservan las viñetas con la República Federal de Alemania -die Bundesrepublik Deutschland- y la República Democrática de Alemania , es decir con las dos Alemanias una contra la otra?
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Mortadelo y Filemón Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group