Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Los mejores cómics de Disney
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Dawson
Agente sabueso


Registrado: 07 Ago 2015
Mensajes: 223

MensajePublicado: 20/04/2019 10:40    Asunto: Responder citando

21 escribió:
Alguno de vosotros está haciéndose con la colección de Fantagraphics Disney Masters?...me apetece mucho, pero no desearía embarcarme en tanto gasto sin recibir vuestros más entusiastas elogios a esta serie...

...o adquirís volúmenes sueltos?


Una maravilla...yo he comprado los 2 primeros Collector;s Edition Sets ....y en precompra el 3 y 4
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
tonk82
Agente sabueso


Registrado: 02 Ene 2018
Mensajes: 182

MensajePublicado: 23/04/2019 13:21    Asunto: Responder citando

A mi me interesa bastante el par de tomos que sacaron dedicados a Paul Murry.

Cuando editan comics europeos me lo suelo pensar mal, porque las traducciones americanas rara vez me convencen del todo.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 21/06/2019 15:22    Asunto: Responder citando

Acabo de ver en Amazon.es que algunos de los tomos Disney Masters están de oferta...no sé si llevan tiempo a ese precio, pero os lo aviso por si acaso...

Yo he aprovechado para comprar 3...lástima que el de Patomás no lo hayan rebajado...esperaré un poco para adquirirlo, a ver si hay suerte...
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
enigm
Agente con honores


Registrado: 21 Jul 2008
Mensajes: 3400
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 22/06/2019 15:28    Asunto: Responder citando

21 escribió:
lástima que el de Patomás no lo hayan rebajado...

Patomas, sin acento, 21. Wink
_________________
Leed:

en vuestro subforo Disney
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 22/06/2019 16:04    Asunto: Responder citando

Siempre había creído que era una palabra aguda...pronunciado Patomas como llana me suena rarísimo Rolling Eyes
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
enigm
Agente con honores


Registrado: 21 Jul 2008
Mensajes: 3400
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 22/06/2019 16:10    Asunto: Responder citando

21 escribió:
Siempre había creído que era una palabra aguda...pronunciado Patomas como llana me suena rarísimo Rolling Eyes


Es un error muy común, incluso muchas veces se ha publicado la palabra acentuada.

Patomas viene de Fantomas. Fantomás también te sonaría rarísimo, ¿verdad? Razz
_________________
Leed:

en vuestro subforo Disney
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 22/06/2019 16:15    Asunto: Responder citando

Pues sí...y me va a ser difícil después de casi medio siglo diciéndolo mal Laughing
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 22/06/2019 17:02    Asunto: Responder citando

La confusión la tuvieron incluso algunos traductores o rotulistas, puesto que llegaron a publicarse historietas en las que pusieron una tilde en la última "a". Pero, efectivamente, el nombre original en nuestro idioma es Patomas sin tilde, puesto que procede de Fantomas, del mismo modo que el italiano Paperinik procede de Diabolik, otro personaje enmascarado muy popular en ese país.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 22/06/2019 17:31    Asunto: Responder citando

¿Y cómo se pronuncia Paperinik? ¿LLana?
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 22/06/2019 19:03    Asunto: Responder citando

Yo siempre he supuesto que era llana, pero ya no estoy seguro. Razz
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mortantonio
Agente con honores


Registrado: 26 Feb 2017
Mensajes: 3419
Ubicación: Albacete

MensajePublicado: 22/06/2019 19:47    Asunto: Responder citando

En el minuto 3 y 5 segundos saldréis de dudas.
https://www.youtube.com/watch?v=xZiTZ3jkSKM
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28924
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 23/06/2019 07:47    Asunto: Responder citando

Mortantonio escribió:
En el minuto 3 y 5 segundos saldréis de dudas.
https://www.youtube.com/watch?v=xZiTZ3jkSKM

Se pronuncia "a lo francés"! Yo también pensaba que era llana (como Paperino) pero se escucha aguda. Gracias por el vídeo, Mortantonio Wink. En el 8:53 y 11:05 también lo vuelve a pronunciar igual.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 03/07/2019 19:53    Asunto: Responder citando

No sabía dónde comentar esto y por eliminación lo cuelo aquí:

Acabo de leer The Chirikawa Necklace impulsada por las estupendas críticas que la avalan...y me ha gustado mucho, pero me ha parecido de una crueldad insólita...quiero decir para una historia de MM...tal vez es que aún no he leído muchas y tengo pocas con las que comparar...tiene partes muy divertidas y otras terriblemente oscuras...en fin, es una opinión personal, claro...

Por otra parte, quería preguntaros una duda que tengo desde hace un porrón de años y seguro que vosotros sabéis la respuesta:

¿Por qué, a veces, en un mismo cómic interrumpen una historia larga e intercalan otra cortita de otro personaje? Tendría sentido comercial si la historia en cuestión continuara en otro cómic distinto, pero en el mismo, sólo unas pocas páginas más adelante...no lo entiendo...sí, soy así de torpe...
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8865
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 03/07/2019 21:11    Asunto: Responder citando

21 escribió:
Acabo de leer The Chirikawa Necklace impulsada por las estupendas críticas que la avalan...y me ha gustado mucho, pero me ha parecido de una crueldad insólita...quiero decir para una historia de MM...tal vez es que aún no he leído muchas y tengo pocas con las que comparar...tiene partes muy divertidas y otras terriblemente oscuras...

Uf... La leí en la Antología de Mickey Mouse que salió en España y no recuerdo mucho, la tendría que releer. Tengo apuntado " ¡un trauma infantil y una regresión hipnótica! ¿Quién es capaz de resistirse a ello?) pero fatalmente reproducido (pixeles, línea casi invisible...)" En general el Disney italiano iba más por libre y puede tener algo más de violencia y "oscuridad".

21 escribió:
¿Por qué, a veces, en un mismo cómic interrumpen una historia larga e intercalan otra cortita de otro personaje? Tendría sentido comercial si la historia en cuestión continuara en otro cómic distinto, pero en el mismo, sólo unas pocas páginas más adelante...

No sé a qué caso te refieres en concreto. En revistas de grapa, puede que en el centro hubiera un coleccionable (como en el Spirou Ardilla) y eso interrumpiera una historieta larga. También en revistas antiguas podría haber partes en bitono y partes a todo color y para manener la historieta corta en color interrumpiera la larga en bitono. Por último se me ocurre que pueda ser una recopilación y entre la 1ª y 2ª parte intercalen una historieta corta para que el resumen de la 1ª parte no quede un poco tonta justo después pero lo que suelen hacer es quitar la primera página de la 2ª parte con el resumen.
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 03/07/2019 21:52    Asunto: Responder citando

Me refiero a The Chirikawa Necklace de IDW...la historia se interrumpe a la mitad, intercalan una aventura corta y luego continúa la principal...
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Página 3 de 6

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group