|
El foro de la T.I.A. Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Oscar +AB Agente con honores
Registrado: 03 Feb 2004 Mensajes: 4186
|
Publicado: 20/11/2009 09:16 Asunto: |
|
|
Sadlymistaken escribió: | Me pasó igual con P Tinto...
NO LES ENTIENDO CUANDO HABLAAAAAN!!!! ¿¿Graban mal el sonido??? Eso es lo malo de poner voces y cara real a un dibujo... que te quedas un poco a cuadros.. y te pasas cuarto de hora de pelicula intentando identificar lo que tu imaginabas con lo que estas viendo...
y ademas es muy oscura la pelicula.. NO HAY BOMBILLAS EN ESPAÑA? |
jajaja! Es que con eso de la contaminación lumínica ... hay que pensar en la capa de ozono ... :lol:
A mí lo que me fastidian más son las pelis que hablan flojito, subes el volumen para oirlos y luego te meten una canción de fondo que te ensordece de lo fuerte que se oye ...
DefensorDeMortadelo escribió: | Me parece que os estáis pasando un poco. Bien es cierto que ninguna adaptación de Mortadelo y Filemón o ipi y Zape ha sido perfecta... pero nadie es perfecto en este mundo de Dios.
Las adaptaciones de los 70 de Mortadelo en Vara son mejores, con diferencia, de las de 1994 con BRB Internacional. Aun así, sólo por el esfuerzo, ya merece la pena verlas (más las de los 70).
Zipi y Zape la han hehco mucho peor, ya que han cambiado absolutamente todo de la seria, pero lo que es TODO: elenco, argumentos, lenguaje... pero en fin, hay que ir acorde con los tiempos.
"La gran aventura de Mortadelo y Filemón" tiene como diferencia con la serie el lenguaje (aunque, todo sea dicho, Ibañez ha empezado a meter expresiones actuales en sus álbumes). Se pasaron un poco con la muerte de Mortadelo, pero hasta en los álbumes han llegado a morir propiamente hablado (*ver, Eurobasket 2007)
"Misión: Salvar la Tierra" ha seguido un estilo diferente y noteble (Benito Pocino hacía mejor de Mortadelo), y el argumento, aunque rebuscado, seguía un hecho real: la sequía. Hechos reales y actuales son los que están más de moda en Mortadelo y Filemón.
Habría que mirarlo, más por como están hechas, por su valor (no económico), como se han hecho intentos de llevar algo tan importante para los que somos fans, y que, probablemente, no hubiéramos sido capaces de mejorar. |
Los de BRB el esfuerzo no es tanto-tanto, ya que mandaron hacer los dibujos a Asia, y teniendo en cuenta que los pobres hicieron los dibujos tal y como más o menos les mostraban que tenían que ser, sin sentir en su piel la esencia mortadelera, pues ... ha salido lo que ha salido. Eso sí, debo reconocer que en su momento las disfruté, pero mirándolas con el ojo crítico y sabiendo las circumstancias en que se hicieron no se puede decir que halla much amor y extrema dedicación en ellas. Que las pelis de Mortadelo al menos se nota que están echas con cierto cariño, por la cosa de que aquí en España quién más y quién menos conoce la obra de Ibáñez ...
Sobre la muerte de Mortadelo y Filemón es curioso: en una entrevista abierta que le hicimos los fans en el Salón del Cómic de hace 2 años Ibáñez le contestó a un niño que nuestros personajes no habían muerto nunca. No quise evidenciarle diciéndole que eso había ocurrido en Eurobasket '07, pero digamos que es una prueba más de que hay intervenciones más allá del maestro (y que se añaden detalles que Ibáñez no pone, como el porro que sale en "el U.V.A.").
Sobre las pelis: la primera estaba mejor ambientada, aunque la segunda era más fiel a los tebeos de Ibáñez y tenía menos licencias personales. La primera gozaba de un Mortadelo más auténtico, aunque en la segunda Pepe Viyuela domina mejor a Filemón (siendo el gran crack de la peli). |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21600 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 20/11/2009 09:28 Asunto: |
|
|
DefensorDeMortadelo escribió: |
"La gran aventura de Mortadelo y Filemón" tiene como diferencia con la serie el lenguaje (aunque, todo sea dicho, Ibañez ha empezado a meter expresiones actuales en sus álbumes). Se pasaron un poco con la muerte de Mortadelo, pero hasta en los álbumes han llegado a morir propiamente hablado (*ver, Eurobasket 2007)
". |
Bueno, tampoco es para tanto, en realidad no llegan a morir porque hablan desde sus tumbas. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 31391 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 20/11/2009 17:42 Asunto: |
|
|
Sadlymistaken escribió: | y ademas es muy oscura la pelicula.. NO HAY BOMBILLAS EN ESPAÑA? |
:lol:
Es lo que siempre pienso con esas películas. La oscuridad, la luz sucia, la suciedad en sí misma y las sombras, todo se aúna para dar una sensación de oscuridad...
Del esfuerzo de Estudios Vara no voy a decir nada. Casi que los considero unos pioneros en lo que es la animación casi industrial española...
Pero lo de BRB no tiene perdón. Tenían mucho dinero, más que ninguna otra empresa de animación habrá tenido en España; un montón de prestigio, debido a D'Artacan, Willy Fog, David el Gnomo...; y la práctica seguridad de que tanto la marca BRB como la marca Mortadelo servirían para vender el producto, como mínimo, en España, y en países donde hubieran tenido éxito los Willy Fogs (Francia, Gran Bretaña, etc.)
¿Y qué hicieron? Pues basura, como Mortadelo y Filemón, que siguió a Willy Fog 2 (¿la mayor decepción audivisual del planeta?), El Regreso de D'Artacan (y con la ayuda de TVE, que emitió -¡lo recuerdo!- episodios en desorden en una serie que iba "todoseguido"), etc.
¿Por qué lo hicieron así? Por una mezcla de corrupción de valores, racanería, desidia, incompetencia y unas ganas locas de fabricar más barato. Ganaron dinero a corto plazo, seguro, e incluso a largo... pero BRB también se ha ganado una reprobación histórica. Mal animada -"desanimada", dirá Ibáñez-, mal pintada, mal doblada, mal ambientada, pobre en detalles, con voces chillonas (contra lo que pedía Ibáñez), pobre en gags, eliminación casi total de juegos de palabras (no es excusa lo de "traducirlo a otros idiomas", porque estas series las hacen primero en inglés... pero, ni así, porque pensad en la cantidad de dibujos animados con juegos de palabras que habréis visto en vuestra vida, unos con esos chistes traducidos, otros adaptados y otros, que pasan sin pena ni gloria).
Dinero, prestigio, acceso a directivos de cadenas de televisión... resultado: birrioso. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21600 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 20/11/2009 18:04 Asunto: |
|
|
Las segundas partes que hiceron, lamentables.
Convenceros, aquella serie de BRB en realidad no existió. Lo soñamos _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
DefensorDeMortadelo Agente sabueso
Registrado: 08 Ago 2009 Mensajes: 223 Ubicación: La casa de gominola de la calle de la piruleta
|
Publicado: 21/11/2009 00:26 Asunto: |
|
|
Hombre, cierto es que teniendo tantos españoles fans de Mortadelo que les hubiera encantado trabajas adaptando sus álbumes, BBR cometió más que un error un "pecado" al llevarselo a los chinos (no es racista, es que fue así). _________________ http://blogdemortadelo.blogspot.com.es/
"Qué oscuridad tan negra. No se ve ni para cantar" ~ Filemón, en Agencia de Información
Mi Twitter
Mi blog |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21600 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 21/11/2009 14:58 Asunto: |
|
|
Se ve que se pensaron que iba a ser más barato, cuando yo creo que en España había medios para haber podido hacer una serie de dibujos animados en condiciones. Es una lástima que los cortos de los Estudios Vara no tuvieran continuidad, porque son simpáticos y se podría haber conseguido, con la experiencia, buenas películas y cortos animados, al estilo de Asterix. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Mark Agente de incógnito
Registrado: 18 Nov 2009 Mensajes: 92 Ubicación: Madrid
|
Publicado: 21/11/2009 16:08 Asunto: |
|
|
Desde mi punto de vista, nunca se ha hecho una buena película adaptada a un cómic. Es más, no tiene nada que ver. Son dos mundos distintos. Mortadelo y Filemón es el Milagro de P. Tinto pero sus protagonistas se llaman Mortadelo y Filemón. Creo que a Ibáñez nunca se le ocurriria eso de "Escudo para siempre, me rebota todo."
Lo mismo que Batman, Spiderman y todos estos cómics de Marvel. Mundo del cómic por un lado, y mundo del director de la película adaptada por otro.
Y no sólo con el cómic, sino los videojuegos también. El mejor ejemplo y a la vez peor película de acción de la historia: Street Fighter, cuyo protagonista es Jean Claude Van Damme (Guile)... nada más que decir... _________________ ¿Qué dice de su tía? Lleva nombrándola durante todo el viaje. ¿Es que va a hacerle heredero? |
|
Volver arriba |
|
|
DefensorDeMortadelo Agente sabueso
Registrado: 08 Ago 2009 Mensajes: 223 Ubicación: La casa de gominola de la calle de la piruleta
|
Publicado: 22/11/2009 23:54 Asunto: |
|
|
Además, Ibañez siempre se ha mostrado cierta... ¿indignación, por decirlo de alguna manera? al ver a sus personajes saltar de la hoja de papel a la pantalla de TV. Él mismo dice que sus personajes tienen más movimiento en la viñeta de la hoja que en la animación, y bien es cierto.
También pensó que le tomaban el pelo cuando le dijeron lo de crear una película de Mortadelo en carne y hueso. Y se ve. Es una buena película, pero no capta nada o casi nada la esencia de Mortadelo y Filemón, que es las cumbres del absurdo. Aun así, la prmiera película estuvo mejor que la segunda. En opinión de servidor, Benito Pocino hace mejor de Mortadelo que el Neng.
Aunque también es cierto que nunca habrían puesto lo de "Escudo para siempre" en una historieta de Ibañez, como tampoco dirían "mierda", "hijos de puta", "capullo", "payaso" y otros tanto piropos como aparecieron en la película. _________________ http://blogdemortadelo.blogspot.com.es/
"Qué oscuridad tan negra. No se ve ni para cantar" ~ Filemón, en Agencia de Información
Mi Twitter
Mi blog |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21600 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 23/11/2009 00:02 Asunto: |
|
|
Las pelis le gustaron por la buena caracterización, pero el humor y el lenguaje lo ví demasiado ajeno a Ibáñez. Tampoco vamos a pedir que se meta a director, pero cuando son otras mentes...sale muy apócrifa la película, aunque a mí me gustaron las dos (pese a no ser como me hubiese gustado, más fieles a su creador). _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
DefensorDeMortadelo Agente sabueso
Registrado: 08 Ago 2009 Mensajes: 223 Ubicación: La casa de gominola de la calle de la piruleta
|
Publicado: 23/11/2009 00:07 Asunto: |
|
|
Hombre, también era dificil que la hicieran exacta al Universo Ibañez. Y tampoco les íbamos a pedir que hicieran un calco de un álbum (para eso compro el album que sale más barato) _________________ http://blogdemortadelo.blogspot.com.es/
"Qué oscuridad tan negra. No se ve ni para cantar" ~ Filemón, en Agencia de Información
Mi Twitter
Mi blog |
|
Volver arriba |
|
|
Paperinik Agente condecorado
Registrado: 17 Sep 2008 Mensajes: 2440
|
Publicado: 23/11/2009 00:40 Asunto: |
|
|
Yo reitero. La culpa de que la serie de Mortadelo de BRB fuera tan mala no era del estudio chino, sino de los españoles, con unos storyboards malisimos, una dirección abominable y un presupuesto de pena.
Ese mismo estudio ha animado pelis para Marvel acojonantes, que no tienen nada que envidiar a los japoneses. Pero de donde no hay, no se puede sacar. |
|
Volver arriba |
|
|
Raul1981 Superagente
Registrado: 24 Ene 2006 Mensajes: 21600 Ubicación: La Paf-cueva
|
Publicado: 23/11/2009 09:08 Asunto: |
|
|
Por otra parte creo que se hizo demasiado rápido. Otro punto negativo son las voces. _________________ "Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."
Mi blog www.telodigoytelocomento.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 31391 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 23/11/2009 13:29 Asunto: |
|
|
Paperinik escribió: | Ese mismo estudio ha animado pelis para Marvel acojonantes, que no tienen nada que envidiar a los japoneses. Pero de donde no hay, no se puede sacar. |
¿Cómo se llama ese estudio?
¿Qué series de Marvel ha animado?
¿De qué año? (Esta pregunta va en el sentido de "me callo si es anterior a la serie de Mortadelo y Filemón"; si es posterior, diré: "eso es porque aprendieron con encargos como los de Mortadelo y Filemón").
Básicamente estoy de acuerdo: no toda la culpa es "de los chinos" o "de los coreanos" o "del chino malayo" (Alfalfo Romeo dixit).
Es que una empresa no puede deslocalizar la producción, ahorrarse el el 90% del presupuesto que necesitaría en España, y pretender que se mantenga la calidad porque, por bajos que sean los costes laborales, hay una inversión en "tecnología de uso", en saber hacer las cosas, en I+D, en experiencia y en maquinaria y bienes de capital que se tienen que mantener. Y ahora, copipegad para electrodomésticos, zapatillas, juguetes o muebles. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
DefensorDeMortadelo Agente sabueso
Registrado: 08 Ago 2009 Mensajes: 223 Ubicación: La casa de gominola de la calle de la piruleta
|
Publicado: 24/11/2009 23:52 Asunto: |
|
|
Raul1981 escribió: | Por otra parte creo que se hizo demasiado rápido. Otro punto negativo son las voces. |
Bien es cierto. A Filemón le han dejado una voz ridícula para BBR (en el caso de que el dobledor se encuentre en el foro, pido mis disculpas), en compaación a la que tenía en los cortos de Estudios Vara _________________ http://blogdemortadelo.blogspot.com.es/
"Qué oscuridad tan negra. No se ve ni para cantar" ~ Filemón, en Agencia de Información
Mi Twitter
Mi blog |
|
Volver arriba |
|
|
Orel Aspirante a agente
Registrado: 02 Dic 2009 Mensajes: 9
|
Publicado: 09/12/2009 23:47 Asunto: |
|
|
A mí la película de Mortadelo y Filemón me gusta mucho, como adaptación creativa a partir de la idea del cómic.
No me parece que necesitara ser necesariamente como el cómic, y creo que si hubieran intentado un calco con personajes y fondos reales habría quedado horroroso.
¡Un saludo! |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|