Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1489
|
Publicado: 09/11/2022 16:13 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | Superdetective escribió: | Cierto, recuerdo el hilo de Tuffolino, pero no sé por qué pensaba que las primeras historias originales italianas eran de finales de los 40. |
Bueno, en realidad las historietas italianas de Mickey anteriores a 1948 son escasas y anecdóticas, tan solo unas pocas historietas breves en los primeros números de Topolino (y antes de eso, en 1931, unas cuantas historietas de una página no autorizadas en el diario Il Popolo di Roma, dibujadas por Guglielmo Guastaveglia). La primera gran historieta de Mickey italiana (sin contar un remake que hicieron en 1948 a partir de un par de historietas de Gottfredson ambientadas en el Oeste) fue "Topolino e il cobra bianco" (1948-1949), de Guido Martina y Angelo Bioletto, publicada a caballo entre los últimos números del Topolino "giornale" y el número 1 del Topolino "libretto".
https://inducks.org/story.php?c=I+TG++713-AP
Historia que, por cierto, solo se ha reeditado completa en el n.º 34 de I maestri Disney:
https://inducks.org/issue.php?c=it%2FMD+++34
Sin embargo, sí hubo unas cuantas historietas largas de producción italiana antes de esa época protagonizadas por otros personajes. Concretamente, Donald protagonizó seis historias largas, realizadas por Federico Pedrocchi y Enrico Pinochi entre 1937 y 1940 (cinco de ellas aparecieron en su propia revista y otra directamente en un álbum):
https://inducks.org/story.php?c=I+PG++++1-A
https://inducks.org/story.php?c=I+PG+++19-A
https://inducks.org/story.php?c=I+AO+38022-A
https://inducks.org/story.php?c=I+PG+++72-A
https://inducks.org/story.php?c=I+PG++101-A
https://inducks.org/story.php?c=I+PG++131-A
También hubo una historieta italiana de Goofy en 1938 y otra de Clarabella en 1939, ambas del dúo Pedrocchi/Pinochi:
https://inducks.org/story.php?c=I+PG+++40-A
https://inducks.org/story.php?c=I+AO+39025-A
Además, en 1939-1940, la revista Paperino incluyó también un par de historietas con Blancanieves y los siete enanitos, de Federico Pedrocchi y Nino Pagot (uno de los creadores de Calimero), y en 1943 Blancanieves tuvo su propia serie de cómics con una nueva historia en cuatro episodios (nunca reeditada desde entonces):
https://inducks.org/story.php?c=I+PG+++72-B
https://inducks.org/story.php?c=I+PG++101-B
https://inducks.org/story.php?c=I+BAU+++1-1P |
Pasame si tienes ese de I maestri disney, la verdad es que no tengo ninguno de esa colección. |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26005 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 09/11/2022 17:10 Asunto: |
|
|
Davidete escribió: | Realmente, da la sensación de que en sus primeras décadas, las tiras y comics Disney estaban realmente dirigidas al público adulto |
Así era, y de hecho no es casualidad que los cómics Disney nacieran en un medio (los periódicos) dirigido a lectores adultos. Posiblemente el Topolino pasaba por las manos de lectores de todas las edades.
legnasiul escribió: | Pasame si tienes ese de I maestri disney, la verdad es que no tengo ninguno de esa colección. |
El tomo de I maestri Disney no se puede escanear sin cargarse la encuadernación, pero tengo la historieta "Topolino e il cobra bianco" en formato digital:
https://mega.nz/file/8OAQGZYJ#m0rXGBVsxIIhx967T1HhGxoVFC8W0-lmXlZZ_IpdqEg _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
m-angel Agente con honores
Registrado: 21 Ene 2010 Mensajes: 2798 Ubicación: En la casa de la pradera
|
Publicado: 09/11/2022 17:48 Asunto: |
|
|
La foto de "I promessi paperi" que he visto en este hilo me ha recordado lo siguiente:
21 y yo leimos juntas esta historia en italiano durante el verano, traduciendola al español.
?Esta' publicada en español? Si no lo esta', os podemos pasar la traduccion por si alguien quisiera maquetarla. |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26005 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 09/11/2022 18:04 Asunto: |
|
|
Se ha publicado en español dos veces, en los Don Miki 171 y 172 (con el título "Compromiso matrimonial") y en el número 7 de la colección "Clásicos de la literatura" de El Mundo (con el título "Los novios"). La traducción de Don Miki es mucho mejor, porque la de El Mundo está muy resumida, pero estoy seguro de que la vuestra es mejor todavía. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Superdetective Agente condecorado
Registrado: 25 Jun 2019 Mensajes: 2140
|
Publicado: 12/11/2022 03:30 Asunto: |
|
|
_________________ They have television everywhere, there's no escape |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26005 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 12/11/2022 12:07 Asunto: |
|
|
Esa portada que has puesto es de una colección estupenda, que ofrecía una selección de historias de la revista Topolino con un volumen dedicado a cada año, desde 1949 hasta 2010:
https://inducks.org/publication.php?c=it%2FCTS&pg=img&num=1 _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Superdetective Agente condecorado
Registrado: 25 Jun 2019 Mensajes: 2140
|
Publicado: 12/11/2022 12:46 Asunto: |
|
|
Sí, lo he puesto porque tenía relación con lo que hablamos más arriba; este tomo en concreto trae L'inferno di Topolino, entre otras de esas primeras historias italianas. _________________ They have television everywhere, there's no escape |
|
Volver arriba |
|
|
Superdetective Agente condecorado
Registrado: 25 Jun 2019 Mensajes: 2140
|
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4828 Ubicación: Donde no estorbe
|
Publicado: 13/11/2022 15:42 Asunto: |
|
|
Deseaba hacer una aclaración...
m-ángel es un tesoro y muy humilde... Fue ella la que tradujo I promessi paperi entero porque yo no lo entendía
El tomo incluía dos versiones, una de patos y otra de ratones... me gustó más la segunda, con un dibujo más detallado y personajes mejor desarrollados...
Ignoro cuál es más fiel al original (pues no lo he leído) o si lo es alguno...
Ea, inciso concluido _________________ ¡Ríndete o matamos a Ana María! |
|
Volver arriba |
|
|
Superdetective Agente condecorado
Registrado: 25 Jun 2019 Mensajes: 2140
|
Publicado: 13/11/2022 15:46 Asunto: |
|
|
Pues acabo de pillar por 15 € un lote de la primera parte de la colección TOPOLINO STORY, que, por lo visto, salió en dos tandas diferenciadas de 30 tomos cada una; en concreto, son los tomos 1 (1949) al 29 (1977), faltando solo los nºs. 27 y 30. La vendedora me asegura que eran restos de stock de un kiosko y que están nuevos, sin leer! _________________ They have television everywhere, there's no escape |
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4828 Ubicación: Donde no estorbe
|
Publicado: 13/11/2022 15:58 Asunto: |
|
|
¡Hala, qué bien! Pues a disfrutarlos _________________ ¡Ríndete o matamos a Ana María! |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26005 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 13/11/2022 21:57 Asunto: |
|
|
Pues sí, enhorabuena, por la compra, a disfrutarla.
21 escribió: | El tomo incluía dos versiones, una de patos y otra de ratones... me gustó más la segunda, con un dibujo más detallado y personajes mejor desarrollados... |
Es verdad, había otra de ratones, que también se ha publicado en castellano con el título "Los novios", en un Hiper Disney y en la colección de Clásicos de la Literatura:
https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1769-AP
Acerca de "El infierno de Mickey", se publicó en español en la colección Clásicos de la Literatura, pero me parece una edición desaconsejable por la traducción extremadamente resumida que hicieron de los versos de Guido Martina, además de escamotearnos dos páginas de la historia que cuentan la salida de Donald del infierno. Como ejemplo de la traducción-resumen, mirad esta inquietante viñeta de Angelo Bioletto:
En la edición española, los nueve versos que aparecen en la viñeta quedan reducidos a solo cuatro:
Me encontraba en una selva oscura,
sólo pensarlo me hace estremecer.
Aquellos animales de mirada dura
que abrían sus fauces como para comer.
En Italia, además de la edición de lujo de 79 euros, existen otras muchas ediciones de esta historia más económicas. Si a alguien le interesa, le recomendaría por ejemplo esta edición que cuesta menos de 10 euros:
https://www.amazon.es/Linferno-Topolino-Alighieri-Capolavori-letteratura-dp-8852243895/dp/8852243895/ref=dp_ob_title_bk _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
m-angel Agente con honores
Registrado: 21 Ene 2010 Mensajes: 2798 Ubicación: En la casa de la pradera
|
Publicado: 13/11/2022 22:03 Asunto: |
|
|
Preciosa viñeta, con las mismas fieras que encuentra Dante, y los versos en terza rima. Los versos españoles, además de abreviados, tienen menos calidad.
Está claro que esta historia es para comprársela en italiano.
¿Y no han hecho el Purgatorio y el Paraíso? |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26005 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 14/11/2022 00:20 Asunto: |
|
|
Pues no, solo el infierno, del que también se hizo otra parodia en 1987 titulada "El infierno de Donald", con versos de Massimo Marconi:
https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1654-A
Y también está la historia "Donald Pocatesta y la bella Franchesquina", publicada en Don Miki 332, que parodia el canto V del Infierno de Dante:
https://inducks.org/story.php?c=I+TL+1261-B
Además, en la historia "Maese Pato y el Gibelino fugitivo" (primera parte del ciclo de Maese Pato, publicada en Don Miki 504), aparece Dante como personaje. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
m-angel Agente con honores
Registrado: 21 Ene 2010 Mensajes: 2798 Ubicación: En la casa de la pradera
|
Publicado: 14/11/2022 04:53 Asunto: |
|
|
Gracias por las recomendaciones, qué interesantes. |
|
Volver arriba |
|
|
|