Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29104 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 12/06/2021 10:41 Asunto: |
|
|
Gracias por ese pedazo de esfuerzo. De la última entrega he visto algunas cosillas, por si ayudan:
Página 1 - Viñeta 3 : Mío lleva tilde (aparece dos veces)
Página 2 - Viñeta 3 - No sé si hay coma antes de mejor. Quizá reordenaría a "¡Mejor les daré esto!".
Página 5 - Viñeta 1 - Basta que => Mejor "Basta con que..." (al menos, me parece la opción más acertada en al caso de que ambas fueran válidas).
Página 6 - Viñeta 1: Fín iría sin tilde.
Página 6 - Viñeta 4: Al ser una enumeración, entiendo que no hay coma antes de Y ("El aire es puro, la gente cordial y la vida es mucho más alegre". Corregidme si me equivoco.
Por cierto, una pregunta: ¿Cómo aparece "Notario Timbretón" en la versión original? _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 13/06/2021 23:24 Asunto: |
|
|
ase62 escribió: |
Por cierto, una pregunta: ¿Cómo aparece "Notario Timbretón" en la versión original? |
Muchas gracias a los dos.
Tanto en italiano como en inglés aparece como Timbreton (tal cual) y no se me ocurrió mejor nombre, pero estoy abierto a sugerencias... |
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4839 Ubicación: Donde no estorbe
|
Publicado: 14/06/2021 15:56 Asunto: |
|
|
En la pág. 5, última viñeta: "regalándosela" creo que debería ser "regalándoselo", ya que se refiere al valle, no a la herencia...
A mí me gusta Timbretón... yo no lo cambiaría... _________________ ¡Ríndete o matamos a Ana María! |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 07/07/2021 15:50 Asunto: |
|
|
y empezamos con el capitulo 6:
|
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29104 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 08/07/2021 09:35 Asunto: |
|
|
Qué bien ha quedado la primera página. Enhorabuena a los implicados
Un par de detallitos:
- Página 3 - Viñeta 2: "ASí que unios días después..." => Pondría coma detrás de "que". "Así que, unos días después..."
- Página 4 - Viñeta 3: "Siempre que haya un buen alojamiento en este páramo" => Pondría: "Mientras haya un buen alojamiento en este páramo", pero como tú veas. La primera es válida también. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 14/07/2021 17:29 Asunto: |
|
|
Vamos que nos vamos jejeje
|
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29104 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 14/07/2021 22:59 Asunto: |
|
|
¡Gracias, como siempre! ¡Menudo tute te estás metiendo con esta saga!
Algún comentario:
- Página 1 - Viñeta 4: Como te las arreglaste para... => con interrogación y tilde: "¿Cómo te las arreglaste para...?". Y cambiaría lo de "Y con esto termina todo" por una expresión más común, tipo "Y con esto se acabó" o "Y con esto terminamos...". No sé. Como veas. O déjalo así.
- Página 2 - Viñeta 5: Por ejemplo (coma), ¿cómo se podría utilizar la fuerza del mar?
- Página 4 - Viñeta 1: "Y ahora (coma), ¿a qué estás esperando?"
- Página 4 - Viñeta 2: "¡Así que charlemos un poco!" - Se me hace un poco rara => Mejor quizá "¡Bueno, y ahora charlemos un poco!",
- Página 4 - Viñeta 3: Despúes => Después
- Página 4 - Viñeta 5: Fín sin tilde por monosílabo. _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 16/07/2021 13:17 Asunto: |
|
|
seguimos ¡arf! ¡arf! jajaja
|
|
Volver arriba |
|
|
Toroide Agente de incógnito
Registrado: 21 Abr 2021 Mensajes: 108
|
Publicado: 17/07/2021 12:51 Asunto: |
|
|
Que saga tan buena.
Mil gracias legnasiul por el trabajazo ☺ |
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4839 Ubicación: Donde no estorbe
|
Publicado: 17/07/2021 15:50 Asunto: |
|
|
1ª página:
3ª viñeta: yo quitaría la coma delante de "ahora"
4ª viñeta: no estoy segura porque desconozco el original, pero me pega más "aturdido" que "confundido"...
2ª página:
Creo que habría que homogeneizar el tratamiento de Menny a Mickey, porque en la 1ª página le vosea, en la 2ª le ustea, en la 3ª le vuelve a vosear y, finalmente, en la 4ª le ustea de nuevo...
3ª página:
1ª viñeta: creo que quedaría mejor "A la mañana siguiente..." que sin la "A"... _________________ ¡Ríndete o matamos a Ana María! |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 17/07/2021 16:16 Asunto: |
|
|
21 escribió: |
2ª página:
Creo que habría que homogeneizar el tratamiento de Menny a Mickey, porque en la 1ª página le vosea, en la 2ª le ustea, en la 3ª le vuelve a vosear y, finalmente, en la 4ª le ustea de nuevo...
|
Me lo explique, oiga... más que otra cosa porque entiendo que es lo mismo, le trata de usted en todo momento... no tengo tantos conocimientos linguisticos como para distinguir a ese nivel... |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29104 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 17/07/2021 19:20 Asunto: |
|
|
¡Más madera! Gracias por este nuevo esfuerzo.
Yo lo dejé escrito esta mañana pero no me dió tiempoa postearlo (y veo que algunas cosas coinciden con las de 21). Aunque no he reparado, ni he revisado, lo que comenta del voseo.
- Página 1 - Última viñeta: "Debéis estar confundido". Casi lo cambiaría por "Debéis estar aturdido" o "desconcertado" o "turbado". Pero como veas.
- Página 2- Viñeta 3: "Esta es su habitación => Oh, qué acogedor. Lo cambiaría por acogedora, al ser femenino habitación.
- Página 2 - Última viñeta: "¡Guau... que día!" lo pondría con tilde y con doble admiración: ¡Guau! ¡Qué día!. / "Ese Pepper que tipo más extraño" => Lo mismo: "'Ese Pepper... ¡qué tipo más extraño!"
- Página 3: "La mañana siguiente..." => "A la mañana siguiente..." (aunque seguramente las dos opciones son válidas). _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
21 Agente con honores
Registrado: 06 Feb 2017 Mensajes: 4839 Ubicación: Donde no estorbe
|
Publicado: 17/07/2021 19:41 Asunto: |
|
|
"Si el tío os habló (a vos) de todos sus inventos, (vos) debéis estar confundido..." esto es vosear (hablar de vos)
"Si el tío le habló (a usted) de todos sus inventos, (usted) debe estar confundido..." esto es ustear (hablar de usted)
Hombreeee, que una no hizo sus cinco añitos de filología para nada...
¿Ves ahora la diferencia?
Y, ahora que caigo, en esa frase yo añadiría "de" al verbo "deber": debéis/debe de estar confundido...
Deber=obligación/Deber de=posibilidad _________________ ¡Ríndete o matamos a Ana María! |
|
Volver arriba |
|
|
legnasiul Agente condecorado
Registrado: 13 Oct 2011 Mensajes: 1501
|
Publicado: 20/07/2021 12:02 Asunto: |
|
|
gracias por las aclaraciones, intentaré seguir el patrón a ver si no me equivoco de tratamiento...
|
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29104 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 20/07/2021 22:57 Asunto: |
|
|
Vaya ritmo que llevas, Legnasiul! Gracias por esta nueva ronda...
Comentarios, por si ayudan:
- Página 1 - Viñeta 2: Distraído llevaría tilde
- Página 1 - Última viñeta: Pero luego se enamoró de las máquinas de vapor, ¡y se olvidó de todo! (sin coma detrás de luego y sin coma detrás de vapor, si acaso metería unos puntos suspensivos detrás de vapor).
- Página 2 - Viñeta 1: ¡Señorita Menny, qué sorpresa! => Casi lo pondría mejor así: ¡Señorita Menny! (vocativo) ¡Qué sorpresa!. El "¿Cómo osas?" del final lo pondría con puntos supensivos: "¿Cómo osas...?", como si no llegase a terminar la frase.
- Página 3 - Viñeta 1: Arrégladlo iría sin tilde. Pero no me pega "arreglar" para ocuparse de él. Lo cambiaría por "Liquidadlo", al mosquito (Mickey). _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
|