Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Zipi y Zape: El espray mágico
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Escobar
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 18 Jul 2003
Mensajes: 8875
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 09/01/2004 16:01    Asunto: Responder citando

He leido decir a Ibáñez en muchas entrevistas que no tiene ni idea de cómo traducen sus diálogos al alemán y cómo adaptan los juegos de palabras, los personajes famosos en España pero desconocidos allá, etc. y parece que tampoco le importa. Que el/la/los/las traductor/a/es/as debe/n ser bastante gracioso/a/s y con eso le basta.

Lo que también había leido, ya no de boca de Ibáñez, es que aparecen como agentes secretos del Servicio Británico y por eso hacen tanta gracia sus meteduras de pata. Shocked Dudo si es verdad...

Y, ¿no estábamos hablando de ZZ? ¿Otra vez nos hemos desviado? Confused
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 09/01/2004 17:25    Asunto: Responder citando

Sí, por ahí quería ir, los comentarios de Ibáñez sobre que no sabe ni cómo son las traducciones... como lector espero que valgan la pena. Y lo de que son agentes británicos me recuerda que parece ser que los alemanes se creían que MF eranhistorietas alemanas. Y creo que ya se había comentaado esto por aquí. ¿Qué nos hemos desviado? Si nos seguimos desviando seguro que acabaremos porel camino correcto, proverbio de la tribu dde los proverbianos.

Bueno, todo venía porue los nombres de algunos productos, carteles, libros de las viñetas... de las ediciones en catalán no se traducián o se borraban. En realidad, eso es algo que molesta y que hemos encontrado en tebeos traducidos de otros países. La cosa es por qué no se ha traducido tal o cual elemento, que ayuda a enriquecer la viñeta. Y resulta que un traductor de la propia editorial ya no lo traduce ni para venderlo él mismo...

La verdad es que no se me ocurre demasiado más que decir sobre El Espray Mágico. Bueno, sí, que me sorprende que haya tenido más de 80 lecturas en pocos días. Recordadme que explique la expo de Escobar. Ahora no puedo.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
m-angel
Agente con honores


Registrado: 21 Ene 2010
Mensajes: 2795
Ubicación: En la casa de la pradera

MensajePublicado: 22/07/2010 19:26    Asunto: Responder citando

No se si esto de reabrir un hilo del 2004 esta' mal... si es asi, lo siento. (Soy aun bastante nueva y me leo cualquier hilo cuyo tema me parezca interesante).

!Pero es que El Espray Magico es una de mis historietas favoritas de Zipi y Zape!

De antes de nacer nosotros, mis padres tenian por casa una quincena de numeros de la revista Mortadelo, entre el 1 y el 100, y varios de ellos traian trozos de esta aventura. Me encantaba como se hacian pequeños y grandes! Y para mi, por aquel entonces, este recurso era nuevo.

Tardamos años en encontrar la aventura completa, y cuando al fin me entere' del final, me decepciono'. Pero el resto de la historia me sigue encantando. Very Happy
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25780
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 22/07/2010 19:34    Asunto: Responder citando

Hay foros donde está mal visto reflotar hilos antiguos, pero aquí no. De hecho, a veces se agradece recordar hilos que de otro modo quedarían relegados al olvido eterno. :P

Yo también recuerdo la experiencia de leer una y otra vez episodios sueltos de historietas, y tardar años en poder leerlas completas. Me ha pasado con Zipi y Zape, con Mortadelo y Filemón, con Los Pitufos, con Spirou... Era muy frustrante, pero yo creo que compensaba por la alegría que daba leer finalmente la historia de cabo a rabo. Razz
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
m-angel
Agente con honores


Registrado: 21 Ene 2010
Mensajes: 2795
Ubicación: En la casa de la pradera

MensajePublicado: 22/07/2010 21:04    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:

Yo también recuerdo la experiencia de leer una y otra vez episodios sueltos de historietas, y tardar años en poder leerlas completas. Me ha pasado con Zipi y Zape, con Mortadelo y Filemón, con Los Pitufos, con Spirou... Era muy frustrante, pero yo creo que compensaba por la alegría que daba leer finalmente la historia de cabo a rabo. Razz


Frustrante por una parte, pero y lo divertido de imaginar como acabaria la historia?

Y precisamente por haber tenido que esperar se convertian en favoritas, verdad?

Este fue tambien el modo en que conoci' a Johan y Pirluit, en el unico numero de la revista Strong que teniamos en casa, donde aparecian las primeras paginas de "La guerra de las 7 fuentes" (o de Tomoylomo), en concreto hasta que abren la puerta de la capilla y la encuentran vacia. Siempre nos preguntamos que' pasaria despues, porque la historieta prometia... Y años mas tarde, mi abuela nos regalo' un Superhumor de los Pitufos... y al abrirlo resulta que la aventura completa estaba dentro. !Que' alegria!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25780
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 22/07/2010 21:57    Asunto: Responder citando

Precisamente en las páginas de Strong descubrí yo a muchos de mis personajes preferidos, como los Pitufos, Spirou y Fantasio, Benito Sansón o Lucky Luke. A todos ellos los conocí leyendo episodios sueltos de historias que tardé mucho tiempo en completar. Para mí "El Pitufísimo" siempre acababa con el Pitufo Gafitas en prisión esperando ser rescatado como un héroe. :P

Y lo mismo sucedió con una de mis historietas preferidas de Mortadelo y Filemón ("Valor y... al toro"), que conocí en episodios sueltos de la revista Gran Pulgarcito. Las generaciones más jóvenes no saben lo que suponía para nosotros ese cartelito de "continuará" al final de una página. Razz
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21225
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 23/07/2010 08:51    Asunto: Responder citando

A mí también me encanta esta historieta. La que más me gustaba era la del Tonel del tiempo, hasta que leí esta.
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 28966
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 23/07/2010 11:00    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:

Lo que también había leido, ya no de boca de Ibáñez, es que aparecen como agentes secretos del Servicio Británico y por eso hacen tanta gracia sus meteduras de pata. Shocked Dudo si es verdad...

Ahora que veo este mensaje lo confirmo y despejo la duda de Kaximpo: en la edición alemana MyF efectívamente trabajan como agentes secretos del servicio británico para la reina de Inglaterra. Lo tradujimos en las apócrifas alemanas:

http://1.bp.blogspot.com/_lTY0Lp9h6Qc/SuiesnuQAfI/AAAAAAAANA4/Iqzh7IyGnsk/s1600/4merluzos.jpg
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 30835
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 23/07/2010 21:41    Asunto: Responder citando

m-angel escribió:

Frustrante por una parte, pero y lo divertido de imaginar como acabaria la historia?



Una de mis especialidades. Je... con la cantidad de historietas cortas o largas cortadas que tenía... Luego, con el tiempo, y contando lo que tengo ahora, no eran tantas, pero, claro, en origen 10 tebeos de 20 pueden ser muchos... De todos modos, eso sigue.. me compro un tomo o un número suelto de una cole... y ya está... hasta que consigo o leo el siguiente igual ni llega el momento.

m-angel escribió:

Este fue tambien el modo en que conoci' a Johan y Pirluit, en el unico numero de la revista Strong que teniamos en casa, donde aparecian las primeras paginas de "La guerra de las 7 fuentes" (o de Tomoylomo), en concreto hasta que abren la puerta de la capilla y la encuentran vacia. Siempre nos preguntamos que' pasaria despues, porque la historieta prometia... Y años mas tarde, mi abuela nos regalo' un Superhumor de los Pitufos... y al abrirlo resulta que la aventura completa estaba dentro. !Que' alegria!


Eso sí que debió de ser una gozada. Con el miedo que siempre me ha dado esa aventura, y los sentimientos extaños de querer ver lo que pasaba, de ayudar al pobre fantasma, de intentar comprender a los descendientes Tomoylomo (que igual alguno le era)... y ver a los pitufos... porque eso forma parte de mi concepto de continuidad (Teoría de la Continuidad Universal y de la Cronología Unificada o Teoría Cucu).
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
dimitri74
Agente condecorado


Registrado: 16 Ene 2009
Mensajes: 1300

MensajePublicado: 10/10/2010 12:28    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Para mí "El Pitufísimo" siempre acababa con el Pitufo Gafitas en prisión esperando ser rescatado como un héroe. Razz Razz


A mi me paso completamente lo mismo, recuerdo el momento que lei el putifisimo completa como un momento especial.
Respecto a la historia del sprai de zipi y zape creo que nunca la he leido completa tampoco
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Abetos
Agente condecorado


Registrado: 15 Jul 2008
Mensajes: 2037
Ubicación: 13 rue del percebe

MensajePublicado: 10/10/2010 13:19    Asunto: Responder citando

Recuerdo con mucho cariño también esta aventura . En casa me compraban todas las semanas el Zipi y Zape (mi madre, mi padre compraba el Tío vivo del que él estaba completamente enganchado y donde yo pude descubrír dos de las creaciones que más me gustan: 13 rue del percebe y Agamenón) y deseaba que los días pasaran rapido para ver como continuaba la aventura (aunque las ansias mas grandes de conocer una continuación creo que de niño las tuve con Los pitufos y el ketecasco).
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21225
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 10/10/2010 14:42    Asunto: Responder citando

En mi opinión es una de las mejores aventuras largas de Zipi y Zape.
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
heiri
Agente veterano


Registrado: 19 Ago 2010
Mensajes: 534

MensajePublicado: 10/10/2010 21:01    Asunto: Responder citando

[quote="ase62"]
Kaximpo escribió:

Ahora que veo este mensaje lo confirmo y despejo la duda de Kaximpo: en la edición alemana MyF efectívamente trabajan como agentes secretos del servicio británico para la reina de Inglaterra. Lo tradujimos en las apócrifas alemanas:

http://1.bp.blogspot.com/_lTY0Lp9h6Qc/SuiesnuQAfI/AAAAAAAANA4/Iqzh7IyGnsk/s1600/4merluzos.jpg


¡Anda, qué interesante! Hace unos cinco años me compré el de la historia del dinero en alemán, dado que no sabía si estaría aún editado en español porque creo que es un apócrifo. El caso es que al comienzo dicen claramente que son agentes secretos de la T.I.A., una red de espionaje trans-internacional. Deben de haberlo ido cambiando con el tiempo.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 28966
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 12/10/2010 14:52    Asunto: Responder citando

[quote="heiri"]
ase62 escribió:
Kaximpo escribió:

Ahora que veo este mensaje lo confirmo y despejo la duda de Kaximpo: en la edición alemana MyF efectívamente trabajan como agentes secretos del servicio británico para la reina de Inglaterra. Lo tradujimos en las apócrifas alemanas:

http://1.bp.blogspot.com/_lTY0Lp9h6Qc/SuiesnuQAfI/AAAAAAAANA4/Iqzh7IyGnsk/s1600/4merluzos.jpg


¡Anda, qué interesante! Hace unos cinco años me compré el de la historia del dinero en alemán, dado que no sabía si estaría aún editado en español porque creo que es un apócrifo. El caso es que al comienzo dicen claramente que son agentes secretos de la T.I.A., una red de espionaje trans-internacional. Deben de haberlo ido cambiando con el tiempo.

Curioso. Los apócrifos que tradujimos (y a los que hago referencia) son primeras ediciones de 1986 y 1987. Quizá tu aventura es primera edición pero es posterior ?¿?
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
heiri
Agente veterano


Registrado: 19 Ago 2010
Mensajes: 534

MensajePublicado: 16/10/2010 22:58    Asunto: Responder citando

Si, creo que éste lo compré en 2004, y era recién editado, de los de tapa blanda que venden en los kioskos. No me extrañaría que en veinte años en algún momento decidieran cambiarlo. Ahora estoy de viaje, pero cuando vuelva a casa puedo digitalizar la página de introducción de los personajes y la pongo en el foro.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Escobar Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group