Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

La caracterización más lograda

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Astérix el galo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Gariel
Agente de incógnito


Registrado: 24 Ago 2003
Mensajes: 123

MensajePublicado: 31/08/2003 11:50    Asunto: La caracterización más lograda Responder citando

A lo largo de todos los álbumes de Astérix han ido apareciendo personajes amigos de diferentes países, que han sido caracterizados según la procedencia, con sus costumbres típicas. ¿Cúal os parece más logrado y el que mejor se ajusta a la realidad? A mí me encanta Sopalajo de Arriérez y Torrezno, pues creo que en léxico (frases como los OLÉS o "si te tuviera en mi poder romano te haría freir en aceite de oliva", costumbres (bailes flamencos alrededor del fuego en la noche, y posturas (cuando se sube encima de la puerta de entrada al pueblo y se pone erguido como un torero) es el más completo, pues los otros tan sólo tienen detalles, como el suizo la manía de los relojes, etc.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Goe
Agente fundador


Registrado: 16 Jul 2003
Mensajes: 5197
Ubicación: Ciudad de Edo

MensajePublicado: 31/08/2003 12:02    Asunto: Responder citando

El de Bretaña tb está muy bien, con el partido de rugby, y con la hora del té...
_________________
Vamos Ebisumaru!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gariel
Agente de incógnito


Registrado: 24 Ago 2003
Mensajes: 123

MensajePublicado: 31/08/2003 12:21    Asunto: Responder citando

Tienes razón, está muy bien que en plena batalla se paren para tomar agua caliente, y que hagan el descanso del fin de semana. Lo que no me gusta es el "Chauvenismo" de hacer que gracias a Astérix descubrieran el té, y lo del léxico, poniendo los verbos muy a la inglesa y los adjetivos antes de los nombres, muy logrado.
Por cierto, Uderzo y Goscinny se las vieron negras para editar este album a distintos idiomas, sobre todo en inglaterra, pues las bromas para los ingleses no tenían gracia, pues las veían normales, y para los alemanes no terminaba tampoco de resultar, pues no se encontraban las palabras adecuadas en el idioma germano. Tiene gracia.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
tristi
Agente sabueso


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 162
Ubicación: Cockburn Street

MensajePublicado: 19/09/2003 08:01    Asunto: Responder citando

También me gustó mucho la caracterización que se hizo de los vikingos en Astérix y los normandos, por su carácter brutal y salvaje. Además también salen en La gran travesía y resulta muy divertido cuando aprenden su idioma a base de poner / en las letras.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gariel
Agente de incógnito


Registrado: 24 Ago 2003
Mensajes: 123

MensajePublicado: 19/09/2003 14:05    Asunto: Responder citando

Es cierto, los vikingos están muy bien reflejados. En la gran travesía parecen mucho más feroces que en los normandos, además, su lenguaje, llenos de signos extraños les da un aspecto más imponente.

Con las letras también se juega mucho según la procedencia del personaje. Por ejemplo, en Astérix y los godos, los personajes hablan gótico, y el tipo de letra lo refleja muy acertadamente.....pero la verdad es que tiene que ser un coñazo para el que lo escribe!! Laughing
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
TioCanya
Agente especial


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 686
Ubicación: Amistat , línia 5, el metro

MensajePublicado: 19/09/2003 15:32    Asunto: Responder citando

aún a riesgo d eparacer aguafistas no me gustan nada porque me parecen topicos....
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Yahoo Messenger MSN Messenger
Gariel
Agente de incógnito


Registrado: 24 Ago 2003
Mensajes: 123

MensajePublicado: 20/09/2003 00:37    Asunto: Responder citando

Creo, Tiocanya, que confundes "tópicos" con "asociación de ideas" o "cultura de un país". Decir "los vikingos no temen al miedo" y mostrarlos como personas toscas y bravuconas, no es encasillarles y etiquetarles, es simplemente plasmar, quizá con un poco de exageración a veces para resultar cómico, su carácter arrogante y fiero propio de esa tribu. ¡Demonios, esa gente ha sido una cafre a lo largo de la historia, ¿como kieres que la describan? Por supuesto que habrá excepciones, claro, pero lo que ha quedado en la historia de ellos ha sido eso. O lo de la letra. ¿poner la escritura imitando el gótico para los godos te parece un tópico? Sinceramente me parece un detalle digno de alabar para esta serie, que aparte de caracterizar a cada pueblo con sus rasgos más destacados, se ponga atención a la forma de su lenguaje. Esas cosillas, como la de mantener a personajes fijos a lo largo de la aventura, son detalles que siempre gustan al buen aficionado.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
TioCanya
Agente especial


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 686
Ubicación: Amistat , línia 5, el metro

MensajePublicado: 20/09/2003 08:02    Asunto: Responder citando

hombre, lo de las letras me parece bien, pero, no se... no todo serà lo mismo...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Yahoo Messenger MSN Messenger
na_th_an
Agente fundador


Registrado: 14 Jul 2003
Mensajes: 2659
Ubicación: Andalusía

MensajePublicado: 20/09/2003 11:51    Asunto: Responder citando

A mí sin embargo la caracterización de los helvéticos sí me gusta mucho. Me parece muy bien que esta caracterización se base en rasgos mucho más sutiles. Ponernos a los españoles de toreros arrogantes o fiesteros infinitos se me antoja demasiado fácil (no es ninguna genialidad), pero los detalles para caracterizar a los helvéticos eran más ingeniosos, como la escena en la que se esconden en casa de Zurix (todo empieza genial cuando se asoma a la ventana señalando al reloj de sol "¿No sabéis que hora es?" ¡y es denoche! Very Happy) que refleja el tema de los bancos suizos ("Lo que metáis en el cofre, a mí no me importa, la discreción es total"), o el propio Guardiasuix, con su obsesión por la limpieza, el orden y la puntualidad.
_________________
Urm...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Gariel
Agente de incógnito


Registrado: 24 Ago 2003
Mensajes: 123

MensajePublicado: 20/09/2003 14:20    Asunto: Responder citando

Sí, muchas caracterizaciones están verdaderamente logradas, pero se me antoja una reflexión. Me parece mucha casualidad que todas las caracterizaciones las veamos bastante curradas, salvo la nuestra. Quiero decir, seguramente, los suizos cuando lean Astérix en Helvecia, se sientan como nosotros y piensen que para nada Uderzo y Goscinny han sido sutiles y mucho menos les parezca una genialidad la comparación. Cuando los griegos lean y vean que los personajes aparecen con el característico perfil griego y los bocadillos con la letra imitando la suya seguramente se sientan un poco defraudados, pues han sido reflejados aspectos bastante pobres de su cultura. Pero esto es así, es un cómic, no un documental, y si es la imagen con la que los demás los identificamos y nos identifican, pues bueno, también hay que entender que son los aspectos más graciosos de cada cultura no?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Goe
Agente fundador


Registrado: 16 Jul 2003
Mensajes: 5197
Ubicación: Ciudad de Edo

MensajePublicado: 20/09/2003 14:39    Asunto: Responder citando

bueno,si, pero en un comic se pueden refeljar bien las cosas,como la sociedad en superlopez, la semana mas larga, genial, o el dios del bit, y tb el de cd se va a japón, k no soy japonés, pero luego me dió x empollarme la historia de japón, y si, es muy buena la caracterización de superlopez, y perdon x no hablar de asterix
_________________
Vamos Ebisumaru!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Gariel
Agente de incógnito


Registrado: 24 Ago 2003
Mensajes: 123

MensajePublicado: 20/09/2003 15:36    Asunto: Responder citando

No digo que no estuviera bien profundizar y ahondar en las diferentes culturas, pero hablando en plata, no quiero leerme un maldito documental Mad
Prefiero que sean cosas, si se me permite decirlo, "superficiales", que todos podamos reconocer sin tener que empollarse la enciclopedia de turno o consultar libros como "así viven los Etruscos, vida y costumbres". Aparte de todo, en Superlópez puede que quede muy bien excarvar más en el modo de vida de las distintas culturas, por ejemplo en Japón, no olvides que todo es un poco más reconocible, se desarrolla en una época actual y en una cultura bastante conocida, pero ahora coges y te transladas a 1966, y te pones a sacar detalles de los suizos que sean más o menos reconocibles, y que encajen en el entorno de 50 años antes de Jesucristo. No creo que encuentres muchas cosas...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Bestiajez
Agente de incógnito


Registrado: 06 Ago 2003
Mensajes: 85
Ubicación: Huelin Town City

MensajePublicado: 21/09/2003 11:10    Asunto: Responder citando

A mi me parecen muy buenas, aunque como han dicho un pelín exageradas, pero eso forma parte de la caricaturización en si misma, no se trata de un reflejo exacto si no de una exageración digamos voluntaria

No sabría destacar ninguna en concreto, porque también hay detalles ke se me escapan (como los corsos por ejemplo, que tampoco se conocen tanto sus tópicos como puedan ser los tópicos suizos pro ejemplo)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30795
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 25/11/2003 12:08    Asunto: Responder citando

Pues como veo que este tema ya está paradillo, voy a decir lo mío. A mí me gusta sobretodo Asterix en Bretaña (intentad leerlo en inglés: es un reto). Y precisamente me gusta el tema de que el agua caliente con unos hierbajos sea lo que aporten los galos: los romanos llevaron la civilización a Europa, los españoles llevaron el Catolicismo a América, los árabes introdujeron el número cero en Al Andalus, los estadounidenses liberaron a los europeos de los nazis, etc.: todo viene de fuera y el té inglés también y en este caso lo traen los galos (porque todo lo bueno lo hacemos "nosotros"), y me gusta porque suena ridículo. También me gusta mucho que eso sea la poción mágica de los bretones (unos primos de los galos que hablan un poco raro). "¿Le podría poner una nube de leche, por favor?".

Y el hecho de que paren de guerrear a horas convenidas y hagan fiesta dos días de la semana... y que los romanos no se den cuenta antes de comenzar el tebeo: "ya lo tengo: atacaremos cuando ellos tomen el té y los días que hagan fiesta y descansaremos el resto del tiempo". Y a los bretones no se les ocurre otra cosa que hablar sobre el juego limpio o esos métodos incivilizados de hacer la guerra... Refleja muy bien un montón de tópicos sobre los británicos.

O la autosuficiencia y el aislacionismo de las islas Británicas: estaría bien que hubiera un túnel bajo el Canal de la Mancha, dicen los galos y los bretones.... sí, y entonces los del continente conducirán las cuádrigas ¡por fin! por el lado correcto. Hay chauvinismo francés pero también lo hay inglés.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30795
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 25/11/2003 12:18    Asunto: Responder citando

Lo que pasa es que la caracterización más lograda tal vez sea la de "La Odisea de Astérix" : la de todos los pueblos de Oriente Medio en guerra constante y que hay que tener una enciclopedia en la cabeza para distinguir a tantos grupos diferentes.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Astérix el galo Todas las horas son GMT + 1 Hora
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group