Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Los blogs de los dibujantes de los Pitufos
Ir a página 1, 2, 3 ... 45, 46, 47  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 18/04/2009 23:26    Asunto: Los blogs de los dibujantes de los Pitufos Responder citando

Quiero ofreceros un par de enlaces a los blogs de dos dibujantes del estudio Peyo que han trabajado en los álbumes aparecidos en los últimos años: Miguel Díaz Vizoso y Jeroen de Coninck.

Miguel Díaz Vizoso trabaja en el estudio Peyo desde el año 2000, después de haber colaborado en la serie de gags de Rantanplan. Además de múltiples ilustraciones, juegos y gags de los Pitufos, escribió y realizó los bocetos del álbum "Un niño en la aldea de los Pitufos". Fuera del estudio Peyo ha dibujado junto con Ludo Borecki los dos últimos álbumes de Robin Dubois. En su blog podréis ver dibujos y bocetos de muchos de estos personajes, aunque de momento hay pocos. Están ordenados por secciones, la de los Pitufos se llama "Les p'tits bleus". De momento sólo incluye un boceto, muy simpático:
http://migueldiazvizoso.blogspot.com/

Jeroen de Conick trabaja en el estudio Peyo desde 1991 y también ha dibujado numerosas páginas de juegos, cuentos y gags, además de 20 historias cortas de los Pitufos entre 1995 y 2001. Ha trabajado en varios álbumes desde "El progreso no se pitufa". El último hasta ahora ha sido el álbum especial del 50º aniversario de los Pitufos, "Les schtroumpfeurs de flûte". Os recomiendo pasaros por el blog, porque tiene dibujos preciosos que merece la pena ver:
http://deconinckjeroen.blogspot.com/
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Oscar +AB
Agente con honores


Registrado: 03 Feb 2004
Mensajes: 4186

MensajePublicado: 20/04/2009 07:02    Asunto: Responder citando

Interesantísimos blogs! Con imágenes del proceso de elaboración de los pitufos y otros trabajos de los autores, y una cosa que no sabía como que Díaz Vizoso participase en los cómics de buscar pitufos y en el de las tiras cómicas ...

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 20/04/2009 08:03    Asunto: Responder citando

Miguel Díaz Vizoso escribió los guiones de más de 80 tiras de los Pitufos, e hizo los dibujos de algunas de ellas. Además, es él quien ha maquetado los álbumes recopilatorios de tiras, y el que ha hecho los dibujos nuevos que aparecen a partir del segundo álbum.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 21/04/2009 21:58    Asunto: Responder citando

Hoy, en el blog de Miguel Díaz Vizoso, un homenaje a un personaje bastante conocido en este foro:
http://migueldiazvizoso.blogspot.com/2009/04/un-personnage-qui-berce-ma-jeunesse.html

Traduzco el texto:

Miguel Díaz Vizoso escribió:
Mortadelo es un agente de la T.I.A. Tiene siempre a mano un disfraz que se pone en un tiempo record para librarse de las situaciones más peligrosas.
Me hizo llorar de risa durante las vacaciones de mi infancia en España.

Ibañez, su creador, es un autor prolífico que se ha mantenido al frente de varias series. Su editor le pidió, para una de ellas, que copiara a Gaston Lagaffe...

¿Un guiño a nuestro foro, que se ha hecho eco de su blog? :wink:

Si pincháis en la sección "Les p'tits bleus" encontraréis otras novedades interesantes, como los bocetos de varias páginas de "Un niño en la aldea de los Pitufos" y un dibujo que no conocía en homenaje a Cubitus (aquí traducido como Copito y otros varios nombres en diversas publicaciones).
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 01 Oct 2006
Mensajes: 2132
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 30/04/2009 15:35    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Hoy, en el blog de Miguel Díaz Vizoso, un homenaje a un personaje bastante conocido en este foro:
http://migueldiazvizoso.blogspot.com/2009/04/un-personnage-qui-berce-ma-jeunesse.html

Traduzco el texto:

Miguel Díaz Vizoso escribió:
Mortadelo es un agente de la T.I.A. Tiene siempre a mano un disfraz que se pone en un tiempo record para librarse de las situaciones más peligrosas.
Me hizo llorar de risa durante las vacaciones de mi infancia en España.

Ibañez, su creador, es un autor prolífico que se ha mantenido al frente de varias series. Su editor le pidió, para una de ellas, que copiara a Gaston Lagaffe...

¿Un guiño a nuestro foro, que se ha hecho eco de su blog? :wink:

Si pincháis en la sección "Les p'tits bleus" encontraréis otras novedades interesantes, como los bocetos de varias páginas de "Un niño en la aldea de los Pitufos" y un dibujo que no conocía en homenaje a Cubitus (aquí traducido como Copito y otros varios nombres en diversas publicaciones).


¡Enhorabuena, Señor Ogro! Está usted hecho todo un traductor internacional... :D

¡Qué majete, el Mortadelufo!
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 04/05/2009 23:15    Asunto: Responder citando

Miguel Díaz Vizoso ha seguido mostrando en su blog bocetos e imágenes inéditas de los Pitufos, muy interesantes. Para verlas todas, os recuerdo que tenéis que pinchar a la derecha, donde pone "Les p'tits bleus (dessins divers)":
http://migueldiazvizoso.blogspot.com/

Y Jeroen de Coninck ha comenzado también a subir a su blog imágenes pitufales inéditas. Hoy he visto un dibujo pensado para la portada de una revista alemana, que finalmente fue abandonado:
http://deconinckjeroen.blogspot.com/2009/05/de-smurfen-kaftontwerp-mag-bastei-78.html

La ilustración hace referencia a una historieta de 8 páginas titulada "Les six filles de Grossbouf" ("Las seis hijas de Gigantón"), escrita por Marc Wasterlain y dibujada por Philippe Delzenne, que fue publicada por primera vez en el nº 78 de la revista alemana "Die Schlümpfe" (julio de 1997). Una interesante historieta basada en el cuento tradicional de Pulgarcito, que fue incluida en el álbum "La Schtroumpfette et le chevalier" (2001). El boceto muestra a seis Pitufos escapando de la torre de Gigantón tras haber intercambiado sus gorros con los de las seis hijas del ogro. La portada publicada finalmente fue esta otra (gracias a Barrufet por la imagen):


_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 05/05/2009 12:01    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
La portada publicada finalmente fue esta otra (gracias a Barrufet por la imagen):


Sólo una curiosidad sobre este tema: el texto de la revista en alemán dice 'Die Schlümpfe bei Familie Nimmersatt' (lit. 'Los Pitufos en casa de la familia Nimmersatt'). Sólo comentar que (aparte de que la oruga Nimmersatt es un cuento alemán que trata de una oruga que al nacer devoraba incansablemente mucha comida y cuyo nombre parece haber tomado el traductor) se trata de un juego de palabras en ese idioma: Nimmersatt = Nimmer (jamás) + satt (satisfecho, lleno).
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 05/05/2009 22:21    Asunto: Responder citando

Pues muchas gracias por esa información, porque no tenía ni idea de ese cuento ni del significado de Nimmersatt. Por lo que cuentas, Nimmersatt es un nombre que le viene muy bien a Gigantón, no hay más que leer su primera aparición, en la historia "Sopa de Pitufos".
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28808
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 06/05/2009 06:46    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Pues muchas gracias por esa información, porque no tenía ni idea de ese cuento ni del significado de Nimmersatt. Por lo que cuentas, Nimmersatt es un nombre que le viene muy bien a Gigantón, no hay más que leer su primera aparición, en la historia "Sopa de Pitufos".

Yo también me estoy pareciendo a Nimmersatt, pero no devorando comida, sino las aventuras de los Pitufos. Las dos primeras de planeta me han encantado y ya he encargado 9 más. Precisamente hasta el número 11 (Sopa de Pitufos) en la que podré conocer a Nimmersatt Wink
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oscar +AB
Agente con honores


Registrado: 03 Feb 2004
Mensajes: 4186

MensajePublicado: 06/05/2009 07:28    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
Señor Ogro escribió:
Pues muchas gracias por esa información, porque no tenía ni idea de ese cuento ni del significado de Nimmersatt. Por lo que cuentas, Nimmersatt es un nombre que le viene muy bien a Gigantón, no hay más que leer su primera aparición, en la historia "Sopa de Pitufos".

Yo también me estoy pareciendo a Nimmersatt, pero no devorando comida, sino las aventuras de los Pitufos. Las dos primeras de planeta me han encantado y ya he encargado 9 más. Precisamente hasta el número 11 (Sopa de Pitufos) en la que podré conocer a Nimmersatt Wink


¿Podrás pitufar a Nimmersatt o podrás cononcer a Pituffatt? jeje, cuando sigas devorando tomos míticos de los pitufos sabrás a qué me refiero Laughing Wink
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 14/05/2009 21:40    Asunto: Responder citando

Bonitos bocetos de Jeroen de Coninck para el álbum "Ensalada de Pitufos", sobre una idea de Luc Parthoens:
http://deconinckjeroen.blogspot.com/2009/05/de-smurfen-les-schtroumpfs.html

Y un divertido gag de Miguel Díaz Vizoso. Traduzco el texto:

- Pitúfame en qué piensas, Pitufo Manitas... ¡Venga, no seas tímido!

http://migueldiazvizoso.blogspot.com/2009/05/idee-de-gag-bricoleur-sur-un-banc.html
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 18/05/2009 23:02    Asunto: Responder citando

Un nuevo boceto de Miguel Díaz Vizoso, finalmente dibujado a tinta por Jeroen De Coninck. En esta ocasión, el autor del blog nos ha traducido amablemente el texto a nuestro idioma, sabedor de que tiene unos cuantos admiradores por estos lares. Y además nos explica que "Jeroen" se pronuncia "Ierun". ¡Gracias, Miguel! Wink
http://migueldiazvizoso.blogspot.com/2009/05/idee-gag-muet-grenouille.html

Según nos cuenta Miguel, la versión definitiva de este dibujo (igual que el anterior) aparecerá en el tercer álbum recopilatorio de tiras de los Pitufos, cuya publicación se anuncia en amazon para el próximo 21 de agosto:
http://www.amazon.fr/Schtroumpfs-120-Blagues-Autres-Surprises/dp/2803625504/
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Oscar +AB
Agente con honores


Registrado: 03 Feb 2004
Mensajes: 4186

MensajePublicado: 19/05/2009 06:28    Asunto: Responder citando

Pues es un gran detalle la traducción Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Me alegra saber que falta menos para que salga el T3 de las tiras de los pitufos Very Happy
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 20/05/2009 21:23    Asunto: Responder citando

Otro divertido gag de los Pitufos ideado por Miguel Díaz Vizoso, acompañado de una interesante foto en la que podemos ver cómo lo pasa a tinta Jeroen de Coninck:
http://migueldiazvizoso.blogspot.com/2009/05/idee-de-gag-poulain.html

En esta ocasión no sólo nos traduce el texto, sino que nos envía un saludo... ¡Gracias por el detalle, Miguel! :D

Hum... Me acabo de dar cuenta de que falta la traducción del texto del dibujo:

- ¡Y éste es el Pitufo que pitufaba al oído de los potros!
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
barrufet
Agente condecorado


Registrado: 19 Mar 2006
Mensajes: 2152
Ubicación: Barcelona

MensajePublicado: 21/05/2009 09:59    Asunto: Responder citando

Muchas gracias por el detalle de las traducciones y por el saludo, Miguel!
Y a Señor Ogro por la noticia, of course.
Qué interesante ese libro de la flauta con las planchas en su tamaño original ! Shocked Y el de más abajo con pitufos también...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3 ... 45, 46, 47  Siguiente
Página 1 de 47

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group