Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Tío Gilito y el Tercer Nilo

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Tradumaquetaciones
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Panoramix-2k
Agente veterano


Registrado: 25 May 2023
Mensajes: 379

MensajePublicado: 25/06/2024 23:58    Asunto: Tío Gilito y el Tercer Nilo Responder citando

Bueno, pues ya tengo la primera parte montada, digo montada pues no he retocado cosas como lo de Biblioteca, o el título. Voy a intentar buscar otra edición(italiana o francesa) para no tener los problemas cromáticos del deposito o los cambios en el vestuario de los Apandadores o Perico.La historia la verdad que empieza bien, me resulta entretenida y con un tema interesante, se va desarrollando con varios puntos graciosos, y la entrada de Gilito me parece espectacular Laughing Pronto la segunda parte. Serán muy bien recibidas las faltas y sugerencias.
Historia: François Corteggiani
Dibujo (lápiz y tinta): Giorgio Cavazzano
Fecha de la primera publicación: 17 de agosto de 1999


Edito: Gracias Shazzan por tu veloz revisión, corregida y actualizada.
https://we.tl/t-qvc95ma0oI
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
cachirulo
Agente especial


Registrado: 29 Oct 2023
Mensajes: 761
Ubicación: ZGZ

MensajePublicado: 26/06/2024 21:42    Asunto: Responder citando

Magnífica primera parte, Panoramix. Deseando corregir también la segunda, jejeje.
_________________
Los aragoneses somos GIGANTES en nuestros sueños y CABEZUDOS a la hora de cumplirlos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Panoramix-2k
Agente veterano


Registrado: 25 May 2023
Mensajes: 379

MensajePublicado: 26/06/2024 23:08    Asunto: Responder citando

Esta semana hago un kit kat para terminar otra cosilla que tengo pendiente, pero la que viene estoy a la carga con nuevas preguntas e intrigas de la segunda parte Razz
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Panoramix-2k
Agente veterano


Registrado: 25 May 2023
Mensajes: 379

MensajePublicado: 31/07/2024 22:16    Asunto: Responder citando

Pues ya está la segunda parte traducida y maquetada. Falta arreglar los colores arriba ya mencionados, ahora empezaré desde el primer capitulo. En esta hay dos viñetas cambiadas(recortadas del topolino y pegada al inglés) Si se nota mucho decidmelo.
https://we.tl/t-n01wUkOCW7
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Sadlymistaken
Agente con honores


Registrado: 14 Nov 2008
Mensajes: 4208

MensajePublicado: 31/07/2024 23:05    Asunto: Responder citando

jajajaja me hace mucha gracia el pato de la pagina seis.
Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

muchas gracias. Está fantastica la verdad
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Panoramix-2k
Agente veterano


Registrado: 25 May 2023
Mensajes: 379

MensajePublicado: 31/07/2024 23:49    Asunto: Responder citando

Me alegro que te haya gustado, a mí lo que más me ha llamado la atención, son los dos garrotazos a Gilito, estoy acostumbrado a que se los den a Donald, incluso a Mickey. Pero yo pensaba que el Sr. Don Gilito McPato era intocable, cuando vi que le arreaban el primer garrotazos, por un momento me ha parecido un sacrilegio Laughing Tengo el recuerdo de quizás verlo enzarzado entre una nube de polvo peleándose con alguno de sus enemigos, Pero que así le den alegremente, nunca lo había visto, que recuerde. Me impactó, pero me hizo muchísima gracia Razz
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
scrooge
Agente condecorado


Registrado: 14 Sep 2009
Mensajes: 1525

MensajePublicado: 01/08/2024 11:34    Asunto: Responder citando

Panoramix-2k, enhorabuena por el trabajo, supongo que una de esas viñetas que mencionas es la del deposito, yo no lo he notado, salvo que se haga zoom. Respecto a los colores, no le dediques demasiado tiempo, no se puede decir que los americanos estén mal y es a gustos. Supongo que en la página 32 tienes dudas de que poner en el bocadillo, prueba asi: "Cuando sea el momento, yo también beberé la poción del olvido que mezclaremos en la bebida del banquete de despedida"
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
cachirulo
Agente especial


Registrado: 29 Oct 2023
Mensajes: 761
Ubicación: ZGZ

MensajePublicado: 01/08/2024 12:53    Asunto: Responder citando

Me ha encantado la historia, es buenísima.
Y con tu traducción resulta muy simpática. ¡¡¡ENHORABUENA POR EL TRABAJO!!!

Te he enviado mi revisión por privado Wink
_________________
Los aragoneses somos GIGANTES en nuestros sueños y CABEZUDOS a la hora de cumplirlos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Superdetective
Agente condecorado


Registrado: 25 Jun 2019
Mensajes: 2287

MensajePublicado: 01/08/2024 14:12    Asunto: Responder citando

Fantástico, Panoramix, has terminado con mucho adelanto!! Very Happy
_________________
There he goes. One of God's own prototypes.
A high-powered mutant of some kind never even considered for mass production.
Too weird to live, and too rare to die.

Hunter S. Thompson
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Panoramix-2k
Agente veterano


Registrado: 25 May 2023
Mensajes: 379

MensajePublicado: 01/08/2024 15:51    Asunto: Responder citando

Superdetective escribió:
Fantástico, Panoramix, has terminado con mucho adelanto!! Very Happy

Lo de traducir es rápido, pero no cantemos victoria que ahora viene lo de "arremangarse" y meterle mano a los dibujos Laughing y eso es lo que más miedo me da. Auque como ya apuntó Shazzan (con video "solucionativo" incluido) como la versión americana está con muy buena calidad, es relativamente fácil. Y como bien ha apreciado Scrooge, si no se nota mucho, las imágenes del Depósito, que podría ser un poco más complicado, se puede cambiar la viñeta entera( sale apenas 3 o 4 veces en toda la historia) Lo que no voy a cambiar, pues pienso que quedan mejor así (y me ahorro trabajo), son los patos egipcios(están morenitos en la versión americana, pero originalmente los pintaron blancos)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Panoramix-2k
Agente veterano


Registrado: 25 May 2023
Mensajes: 379

MensajePublicado: 06/08/2024 23:01    Asunto: Responder citando

¡Pues ya está lista! He de decir que cuando el escaneo es de buena calidad, el "Recoloreado" hasta gusta hacerlo, es como cuando era pequeño y coloreaba los dibujos que calcaba de por ahí... Y cuando terminas te sientes contento porque queda bien. Con el de Indiana Goofs fue más un martirio, porque cuando acababa, el resultado no me convencía demasiado, y el kurro era el triple... Aquí quizás lo más compicado ha sido encajar las viñetas del Depósto y sus monedas del Topolino, que estaban en peor calidad, pero gracias a los cconsejos en video de Shazzan creo que ha "quedao bordao". Si alguien lo lee y encuentra alguna gorra azul de los apandadores o alguna plumita de Perico amarilla(aunque por mi gusto las hubiese dejado amarillas...) que me avise, entre Cachirulo y yo hemos estado analizando y creo que ya estan todas, pero por si acaso... Wink
[
image link
Dejo aquí la versión marcada con los que hemos colaborado en la realización. Por si alguno que no sea muy habitual al foro no lo sabe, o por si lo cuelga por ahí que todos los que lo lean al menos tengan esa referencia Very Happy
https://we.tl/t-a8hmXRsdk7
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 29351
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 07/08/2024 07:47    Asunto: Responder citando

Ha quedado espectacular. Gracias por el esfuerzo y por compartirlo Panoramix. Mi enhorabuena a todos los implicados. Una pregunta, ¿se ha revisado ya esta historieta? No he tenido apenas tiempo más que para ojear algunas páginas y acabo de ver, por si lo quieres corregir, en la tercera viñeta de la página 13, que aparece dos veces la palabra "de": "...proveniente de de esta región". Además, creo que sobran las dos comas de esa frase: "Parece ser que el oro proveniente de esta región, fue el que hizo al antiguo Egipto, la más esplendorosa de las civilizaciones". En la siguiente página he visto, en la tercera viñeta: "...un papiro muy antiguo qué contenía una increíble verdad". Ese qué no llevaría tilde, pero ya no he seguido mirando más páginas.

Si durante el verano tengo tiempo de leerla entera y veo alguna cosa te aviso (estoy cerrando Zipi y Zape).
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Panoramix-2k
Agente veterano


Registrado: 25 May 2023
Mensajes: 379

MensajePublicado: 07/08/2024 18:56    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
. Mi enhorabuena a todos los implicados. Una pregunta, ¿se ha revisado ya esta historieta?

Pues sí, la verdad que tres compañeros la han revisado(faltaba darle una última vuelta) Por eso te agradezo muchísimo que saques un poco de tu tiempo en tu apretada agenda hasta Navidad, para echarle un vistazo a mis historias, o para hacerme introducciones. Ahora me pondré a corregirlo. Entre todos vamos a hacer que quede perfecto. Gracias por vuestra ayuda, y si encontráis cualquier otra cosa siempre es bienvenida Razz
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
cachirulo
Agente especial


Registrado: 29 Oct 2023
Mensajes: 761
Ubicación: ZGZ

MensajePublicado: 08/08/2024 14:30    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
Una pregunta, ¿se ha revisado ya esta historieta?


Me extrañó tu pregunta y he visto que, por error, se ha subido la versión corregida en colores, pero no en texto. Gracias por avisar.
_________________
Los aragoneses somos GIGANTES en nuestros sueños y CABEZUDOS a la hora de cumplirlos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 29351
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 09/08/2024 11:05    Asunto: Responder citando

Me había chocado mucho porque tú sueles ser muy exhaustiva con tus revisiones y las dos páginas que miré tenían esas cosillas, así que me alegro de que os haya servido para detectar el error Wink
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Tradumaquetaciones Todas las horas son GMT + 2 Horas
Página 1 de 1

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group