Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Recuperación del subforo Disney
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Romano
Agente de incógnito


Registrado: 21 Feb 2024
Mensajes: 108

MensajePublicado: 13/04/2024 14:57    Asunto: Re: Recuperación del subforo Disney Responder citando

enigm escribió:
¿No os parece que el subforo Disney está desbordado de hilos sobre tradumaquetación, ediciones en papel, agradecimientos y usuarios del "yo me apunto"?

Sí, y para mí es maravilloso que podamos acceder a historias a las que antes no podíamos debido a que no estaban disponibles en castellano. Para mí es muy fácil de entender este desborde desde el momento en el que algunos compañeros/as, con suficientes conocimientos y talento, han logrado derribar la barrera que nos impedía acceder a buenas aventuras.

En lo que a mí respecta, siempre intento acceder a buenos cómics. Un medio es con mis compras, pero mi capacidad económica y limitaciones personales no siempre me permiten satisfacer mis necesidades, por lo que recurro a otros medios como mercado de segunda mano, bibliotecas, intercambios, etc. y aún así, son muchísimas obras las que sigo teniendo muy lejos de mi alcance. Por eso cuando conocí aquí los aportes de estos compañeros, no pude sino participar en los hilos, agradecer todo lo que hacen (por ahora es con lo poco que puedo ayudar) y pedir, con moderación, acceso a los trabajos.

Cita:
¿Todo esto no está desvirtuando demasiado el subforo, haciéndole perder su identidad como lugar de debate, y propiciando la deserción o rarificación de usuarios anteriormente comprometidos?

No puedo opinar en esto, porque soy un recién llegado. Sólo puedo decir que, aparte de la lectura, me encantan los conocimientos que comparten determinados compañeros más eruditos. De ellos aprendo mucho, pero siento no poder participar en esos debates. A pesar de haber leído desde hace muchos años, no sé cuál es la forma adecuada de traducir el nombre de algunos personajes o referirse a lugares. Mi memoria es débil y me dejo llevar por lo que "me suena".

Respecto a usuarios comprometidos no sé a qué os referís. Para mí es tan comprometido y generoso el usuario que dedica horas a documentar la aparición de determinados personajes o las publicaciones que han aparecido en nuestro país, como el que usa su talento en adaptar títulos, traducir o mejorar gráficamente una historia antigua.

Creo que hay que entender las necesidades de cada cuál, y permitir que debata el que quiera, le conteste el que pueda, tradumaquete quien sepa y agradezcamos los que nos beneficiamos, de alguna forma, de sus conocimientos.
_________________
No sabes lo fuerte que eres hasta que ser fuerte es la única opción que te queda.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
enigm
Agente con honores


Registrado: 22 Jul 2008
Mensajes: 3420
Ubicación: Córdoba

MensajePublicado: 13/04/2024 15:25    Asunto: Responder citando

Romano, la intención de este hilo no es hacer un juicio de valor, ni minusvalorar a nadie, sino indicar la necesidad de ampliar las temáticas del foro, como todo el mundo ha comprendido y apoyado ya.
_________________
Leed:

en vuestro subforo Disney
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25765
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 13/04/2024 15:29    Asunto: Responder citando

mickykun escribió:
Propongo:

Novedades Disney España (ni hace falta que diga para qué)

Novedades Disney Internacional (para comentar algún lanzamiento muy concreto o especial más allá de nuestras tierras, ya sea Francia, Italia, Paises Bajos, etc...)

Novedades Toponeta (para todas sus publicaciones)

Tradumaquetaciones (para comentar ahí todo lo relacionado con ellas)

Me da la sensación de que estás mezclando hilos con subforos. "Novedades Disney España" es un hilo que ya existe:
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?t=13746

"Novedades Disney Internacional" no existe como tal, aunque sí existe un hilo en el que se están comentando las novedades en francés:
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?t=4227

... y otro hilo en el que se han ido comentando novedades en Italia (aunque el título del hilo es poco claro, y quizá eso influya en que lleve meses inactivo):
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?t=11896

Personalmente no veo necesario unificar esos dos hilos, me parece más útil que sigan separados. En todo caso, se podría crear un hilo para comentar las novedades en inglés (si alguien lo ve necesario). Y podríamos pedir a Chungalin que cambie el nombre del hilo sobre las novedades italianas para que sea más claro (el creador de dicho hilo, que es la otra persona que podría cambiar el título, lleva casi tres años sin pasarse por aquí).

En cuanto a "novedades Toponeta", ya se ha pronunciado Legnasiul y personalmente estoy de acuerdo con él.

Finalmente, según lo que se está hablando aquí, lo de "Tradumaquetaciones" no sería un hilo sino un nuevo subforo, que si se crea, yo creo que debería estar incluido en el apartado "Comunidad".

Romano escribió:
Respecto a usuarios comprometidos no sé a qué os referís.

Se está refiriendo simplemente a usuarios que antes solían participar en el subforo Disney y actualmente no se pasan mucho por aquí.

Romano escribió:
Creo que hay que entender las necesidades de cada cuál, y permitir que debata el que quiera, le conteste el que pueda, tradumaquete quien sepa y agradezcamos los que nos beneficiamos, de alguna forma, de sus conocimientos.

Por supuesto, nadie discute eso. De lo que se está hablando es únicamente de cómo organizar el foro de la mejor forma posible para que el espacio de debate sobre las historietas y los personajes no quede "tapado" por los numerosos hilos sobre tradumaquetaciones, que por supuesto son necesarios, pero podrían quedar en un subforo aparte.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Romano
Agente de incógnito


Registrado: 21 Feb 2024
Mensajes: 108

MensajePublicado: 13/04/2024 17:27    Asunto: Responder citando

Superdetective escribió:
Llega la primavera y en esta época toca hacer spring cleaning! Very Happy

Creo, modestamente, que aquí puede estar el origen de los malentendidos. Igual en lugar de hablar de limpieza habría que decir organización.

Panoramix-2k escribió:
Da la impresión de que os molestase tal avalancha de gente nueva, de maquetaciones y de agradecimientos por compartir trabajos.

A mí me parece que la avalancha de gente nueva es vida para cualquier grupo, las maquetaciones son un derroche de talento y generosidad y los agradecimientos son la muestra de un mínimo de educación, y no se deberían reprimir. Para cualquiera que dedica su tiempo y talento en acercar estas obras a los demás es lo mínimo que podemos ofrecer.

scrooge escribió:
Como dice Superdetective ek foro es irreconocible, este era un foro para hablar y debatir sobre lis comics Disney, autores y publicaciones pero se ha transformación en una "fábrica" de traducciones donde solo se consume y no se habla lo más mínimo sobre los demás temas.

El intercambio de ideas y el debate está muy bien. La adaptación, traducción y mejora gráfica de obras también. En cada momento los participantes decidirán qué les apetece hacer, y para mí es válido. Si en un momento se genera un debate apasionante sobre una obra, maravilloso. Si se levanta pasión con la recopilación y lectura de algo, ¿de qué quejarse?

Philip J Fry escribió:
Por mi parte, creo que cada uno entra en este foro por motivaciones diversas. Y creo que casi todas son igual de válidas. Los que sólo entran para decir "me apunto", pues queda feo, pero también son animalitos del Señor.

Mismamente Very Happy

Igual con el tiempo encuentran temas de conversación que les apasionen y, de pronto, se lanzan a debatir o hallan la forma de integrarse y colaborar en algo...

Cita:
Hay mucho hilos que empezaron como listas de lo que nos gustaría que se publicase en nuestro país, y desgraciadamente se transformaron en soluciones altruístas a este problema inicial. Es bonito ver que además de compartir su opinión, mucha gente está deseando compartir su tiempo.

Suscribo lo anterior palabra por palabra. Y al compartir opiniones y tiempo formamos amistades.

Cita:
Hay algunos subforos por los que se ven pasar las plantas rodando empujadas por el viento como en el oeste.

Y ello plantea la cuestión de si es la ciudad la que hace a la gente o la gente la que conforma la ciudad Wink

scrooge escribió:
El problema es que hay bastante gente no interesada en las tradumaquetaciones o en las publicaciones no oficiales y si el 80% de hilos son sobre eso, y pasas por el foro cada cierto tiempo, al final terminas pensando que es un foro sobre tradumaquetaciones... además no sabes por el título que lo es... yo creo que es por eso que se nota que algunos usuarios han dejado de escribir.

Lamento disentir, pero creo que la mayoría de los hilos, en cada momento, responderán o recogerán la mayoría de los intereses de los foreros, ¿no? Si hay una minoría de personas interesadas en las tradumaquetas, no entiendo cómo van a ocupar la mayor parte de las respuestas. Pienso que quien quiera escribir lo único que tiene que hacer es proponer un tema, y si es interesante para un sector, la gente terminará opinando. Confused

Philip J Fry escribió:
Espero que nadie haya tenido la intención de ofender a nadie.

Eso creo yo. No ha habido ninguna intención de ofender, pero lo cierto es que a algunos nos ha molestado. Por lo que a mí se refiere me hace sentir, como decía Panoramix-2k, que ensucio algo, que lo que a mí me ilusiona está incordiando a los demás.

Al final, la cuestión está en organizar, para que al entrar en cada subforo cada uno sepa lo que se va a encontrar. Wink
_________________
No sabes lo fuerte que eres hasta que ser fuerte es la única opción que te queda.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
scrooge
Agente especial


Registrado: 14 Sep 2009
Mensajes: 1036

MensajePublicado: 13/04/2024 18:43    Asunto: Responder citando

Romano escribió:

scrooge escribió:
El problema es que hay bastante gente no interesada en las tradumaquetaciones o en las publicaciones no oficiales y si el 80% de hilos son sobre eso, y pasas por el foro cada cierto tiempo, al final terminas pensando que es un foro sobre tradumaquetaciones... además no sabes por el título que lo es... yo creo que es por eso que se nota que algunos usuarios han dejado de escribir.

Lamento disentir, pero creo que la mayoría de los hilos, en cada momento, responderán o recogerán la mayoría de los intereses de los foreros, ¿no? Si hay una minoría de personas interesadas en las tradumaquetas, no entiendo cómo van a ocupar la mayor parte de las respuestas. Pienso que quien quiera escribir lo único que tiene que hacer es proponer un tema, y si es interesante para un sector, la gente terminará opinando. Confused


En realidad creo que no disentimos, pero el problema es que las tradumaquetaciones son muy dinámicas, crean muchos hilos y hacen buscar otros temas difícil. Hace muchos años Disney no tenía un subforo, estaba en el foro general con lo que encontrar los temas y distinguirlos era muy difícil, como el interes en los cómics Disney fue creciendo se creó un subforo propio para que no quedaran escondidos los hilos Disney o lq cantidad de ellos escondiera a otros hilos de comics menos conocidos. Ahora lo que se plantea es separar el subforo para que ambos grupos tenga su lugar y cada unos pueda participar en uno solo o en ambos subforos, como creo haremos casi todos.


Ultima edición por scrooge el 13/04/2024 20:56, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Superdetective
Agente condecorado


Registrado: 25 Jun 2019
Mensajes: 2076

MensajePublicado: 13/04/2024 20:01    Asunto: Responder citando

Yo creo que lo que se pretendía ya se ha explicado de una forma razonable y suficiente como para que nadie pueda decir que tiene un motivo real para sentirse molesto u ofendido ... o encontrar la necesidad de seguir dándole más vueltas a este tema.

Philip J Fry escribió:
De todas formas no estamos decidiendo acabar con nada si no poner un poco de organización.


Panoramix-2k escribió:
Ahora que he entendido que lo único que se pretende es cambiar el taller a otro sitio, yo también estoy de acuerdo.


peyo205 escribió:
En mi opinión, creo que las tradumaquetaciones y los proyectos deberían ir aparte, no porque sean peores o menos válidos (todo lo contrario, me parece algo genial que haya gente esforzándose tanto para otros y aporta mucha vida a los cómic Disney), sino porque generan muchos post.


mickykun escribió:
Veo que entonces no hay nadie en contra de que se reorganicen los subforos.


enigm escribió:
Romano, la intención de este hilo no es hacer un juicio de valor, ni minusvalorar a nadie, sino indicar la necesidad de ampliar las temáticas del foro, como todo el mundo ha comprendido y apoyado ya.


Señor Ogro escribió:
De lo que se está hablando es únicamente de cómo organizar el foro de la mejor forma posible para que el espacio de debate sobre las historietas y los personajes no quede "tapado" por los numerosos hilos sobre tradumaquetaciones, que por supuesto son necesarios, pero podrían quedar en un subforo aparte.


Incluso Panoramix ha admitido que su reacción fue debida a que había malinterpretado lo que se quería hacer, y así me lo ha confirmado a mí también por privado.

Cuando se habló de "limpieza", obviamente no se refería a "limpiar" a nadie, sino solo a organizar mejor algo que con el tiempo se ha ido convirtiendo en un auténtico caos (así lo ha entendido la práctica totalidad de compañeros que han intervenido) ... y por supuesto, tampoco se trata de borrar o eliminar nada, sino simplemente de moverlo a otro sitio más idóneo. Con todo, Enigm, en su elegancia exquisita, ha accedido a cambiar el nombre del hilo, algo que a mi entender no era necesario, porque ya estaba meridianamente claro lo que se pretendía desde el principio; pero bueno, todo sea por no levantar más "suspicacias". Shocked
_________________
La palabra es plata y el silencio, oro

CONFUCIO

Le silence est d'or (René Clair, 1947)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
tonk82
Agente sabueso


Registrado: 02 Ene 2018
Mensajes: 182

MensajePublicado: 14/04/2024 10:21    Asunto: Responder citando

No soy de los mas activos del foro, pero quiero dejar mi opinión también Embarassed

No tengo mucho interés en las fantraducciones, aunque me parece muy guay lo que hace la gente. Pero justo ahora tenemos novedades muy interesantes en tiendas, y si creo que se diluyen bastante entre tanto post.

Por ej. hoy he tenido que ir a la mitad de la segunda página para encontrar el post de Disney Masters, que es una colección que sigue activa. Es verdad que no se ha escrito ahí en 4 meses, pero antes la gente comentaba muchísimo mas ahí las opiniones sobre los distintos volúmenes.

Viendo el (buen) planning de panini este año, creo que una reorganización puede favorecer que se hable mas de esas ediciones.

Así que a favor de la reorganización.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Strider98
Agente veterano


Registrado: 14 Dic 2022
Mensajes: 462

MensajePublicado: 15/04/2024 12:06    Asunto: Responder citando

Bueno, creo que ya esta todo dicho, pero creo que debo aclarar algo.

Sinceramente, me siento un poco "responsable" de todo este tema de las tradumaquetaciones, en el sentido de que fui yo el primero de la, llamémosla,
nueva hornada de "tradu".

La verdad es que cuando llegue a este foro, no sabía nada de lo grande y maravilloso que es el mundo Disney, simplemente había leído, y me habían leído algunos cómics, principalmente Don Mikis.

Al llegar aquí, me ayudasteis mucho (no os voy a nombrar a todos que sois muchos y seguro que os di muchos dolores de cabeza por mi ignorancia) al principio que iba todo perdido y poco a poco fui aprendiendo y sigo aprendiendo de todos vosotros.

Decidí aprender a tradumaquetar como una forma (dentro de mi ignorancia) de devolver un poco de la amabilidad que mostro la gente conmigo.

Pero ahora las cosas han cambiado, y la "bola" se ha echo demasido grande y quizás hemos llamado la atención de quien no debiamos, si realmente existe un "peligro" real, en forma de responsabilidades, para los dueños del foro, tendríamos que plantearnos, no solo moverlas de sitio, sino tambien ser más discretos si se decide imprimir algo.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Chungalin
Conserje


Registrado: 29 Oct 2008
Mensajes: 1516
Ubicación: En la isla que navega

MensajePublicado: 15/04/2024 22:24    Asunto: Responder citando

El subforo Tradumaquetaciones ha nacido. Ya he trasladado lo más evidente.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Philip J Fry
Agente veterano


Registrado: 23 Feb 2020
Mensajes: 487
Ubicación: La Luna

MensajePublicado: 17/04/2024 01:02    Asunto: Responder citando

Disculpad el offtopic, pero al principio de este hilo magin dijo la siguiente frase que me hizo muchísima gracia:
magin escribió:
Yo estoy perdidillo. Lo de las tradumaquetaciones me ha superado por completo. Ni tengo tiempo ni sé cómo se hacen ni de dónde sale el material y solamente lo veo a ratos como un partido de tenis de gente superando con una espardeña y un yogur de chorizo a empresas que llevan montadas mil años.

No podía dejar de darle vueltas a la idea, así que he hecho este bocetillo en homenaje a los tradumaquetadores de este foro. (Sé que estamos en el subforo Disney, disculpad de nuevo Rolling Eyes)



Ultima edición por Philip J Fry el 18/04/2024 13:47, editado 3 veces
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Superdetective
Agente condecorado


Registrado: 25 Jun 2019
Mensajes: 2076

MensajePublicado: 17/04/2024 02:24    Asunto: Responder citando

Qué bien que ya se va viendo un poco más despejado el foro de Disney! Y lo que queda por limpiar!! Very Happy
_________________
La palabra es plata y el silencio, oro

CONFUCIO

Le silence est d'or (René Clair, 1947)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
HardyDavid
Agente veterano


Registrado: 29 May 2023
Mensajes: 432

MensajePublicado: 17/04/2024 08:09    Asunto: Responder citando

Philip J Fry escribió:
Disculpad el offtopic, pero al principio de este hilo magin dijo la siguiente frase que me hizo muchísima gracia:
magin escribió:
Yo estoy perdidillo. Lo de las tradumaquetaciones me ha superado por completo. Ni tengo tiempo ni sé cómo se hacen ni de dónde sale el material y solamente lo veo a ratos como un partido de tenis de gente superando con una espardeña y un yogur de chorizo a empresas que llevan montadas mil años.

No podía dejar de darle vueltas a la idea, así que he hecho este bocetillo en homenaje a los tradumaquetadores de este foro. (Sé que estamos en el subforo Disney, disculpad de nuevo Rolling Eyes)



jajaja increíble boceto!! estas hecho un artista Laughing Laughing
_________________
Arrow Colección
Arrow Canal YouTube
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 28965
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 17/04/2024 08:30    Asunto: Responder citando

¿¿¿Eso lo has hecho tú??? ¿Pero tú trabajaste para Bruguera en los ochenta? No me cuadra, si debias ser un niño, como yo Very Happy

Brutal, de verdad... El talento que emana de este foro es brutal... ¿Lo vas a pasar a tinta? Por colgarlo en el Museo de Mortadelo.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25765
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 17/04/2024 08:55    Asunto: Responder citando

¡Jajaja, enhorabuena por el dibujo, Philip J Fry, es magnífico! Very Happy
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
scrooge
Agente especial


Registrado: 14 Sep 2009
Mensajes: 1036

MensajePublicado: 17/04/2024 11:13    Asunto: Responder citando

Madre mía Philip J Fry Shocked, realmente eres un artista. Enhorabuena ha quedado muy muy bien.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Disney Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 3 de 5

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group