Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Tif y Tondu en España, por fin, después de tanto tiempo
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 17, 18, 19, 20  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic europeo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8860
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 21/05/2023 19:25    Asunto: Responder citando

Con el integral ya tengo bastante como para leerme también el de Kikí.

Coincido en que las del penúltimo tomo son bastante repetitivas. Demasiado margen blanco. No importa demasiado salvo en la última historieta, donde la fuente es más pequeña y, con los márgenes, se ha reducido más aún. Tres historietas con guión de Rosy y presencia del señor Choc que se hacen un tanto repetitivas (Tif y Tondu se dejan engañar por el villano contínuamente). "A todo gas" se desarrolla en medio de una carrera donde se presenta un coche secreto con el que el señor Choc quiere hacerse. Al final acaba conduciéndolo Tondu y Choc parece morir en un accidente. En "El misterio de Gritoprofundo" aparecen unos autómatas que finalmente tienen poco protagonismo, salvo confundirles en la huída final con el Choc real. En "Choc en el Louvre" el museo tiene poca relevancia. Rsperas ver cuadros y edificios con el estilo del dibujante y te deja un poco decepcionado.

Y efectivamente, del último tomo las más interesantes son la de Toar y la de los sueños. De margen blanco exagerado hemos pasado al margen blanco estrechísimo de manera que tapamos las viñetas con los dedos.

En "Las flechas de ninguna parte" lo de menos son las flechas. Es una historia interesante, con científicos obligados a trabajar para los nazis en la II Guerra Mundial y los avances que descubrieron en un laboratorio secreto. Si no leemos las dos últimas viñetas, quedaremos convencidos de que por fin tenemos una historieta con un malo que no fuera Choc.

En "La muñeca ridícula" se vuelven a meter por casualidad en una emocionante aventura, en este caso un conflicto internacional de espionaje con microfilms ocultos en el mencionado juguete. Y Choc no sale.

"El despertar de Toar" es bastante entretenida y misteriosa e incluye la presencia de un mecha (!) gigante (!!) y medieval (!!!) en un cómic francobelga (!!!!) en 1965 (!!!!!). Las viñetas en las que aparece el robot controlado por Choc son grandes y quizá algo faltas de detalle, pero así resalta más su enorme tamaño.

Por el título, "El gran combate", pensaba que la última historieta sería de boxeo o bélica, pero se trata de una pelea contra Choc en el mundo de los sueños (!!!). Algo fantasiosa e infantil, pero bastante entretenida.
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
piskito72
Agente especial


Registrado: 03 Mar 2009
Mensajes: 931

MensajePublicado: 22/05/2023 13:05    Asunto: Responder citando

Campodetenis escribió:
Aún tengo pendiente leer el último tomo de la serie, pero he leído la historia de "¿Dónde esta Kiki?".
[DESTRIPAHISTORIA]Soy muy torpe, no entiendo el porqué de su secuestro, para arrojarles un libro suyo con la pregunta al respecto. Tengo otros "peros" respecto a la trama[/DESTRIPAHISTORIA].

Entretenido. Y muy buena traducción. Tengo pendiente por leer los extras.

Es cierto que te acabas por acostumbrar al dibujo "no normativo".


Había puesto en blanco el spoiler, pero se leía bastante igualmente, así que lo he quitado. Si alguien me dice cómo hacerlo bien...

A mí la trama me gustó hasta el último tercio de la historia, que se resuelve todo muy precipitado y lo explican todo de aquella manera, dejando alguna cosa en el aire. El dibujo, superado el impacto inicial, ha acabado por gustarme...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21192
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 22/05/2023 15:20    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:
Y efectivamente, del último tomo las más interesantes son la de Toar y la de los sueños. De margen blanco exagerado hemos pasado al margen blanco estrechísimo de manera que tapamos las viñetas con los dedos.


Eso me ha recordado al refrán de ¿no querías caldo? pues toma dos tazas Laughing Laughing

La verdad que Dolmen a veces no tiene mucho tacto para corregir algunos errores. Otro ejemplo es en el volumen 2 de Mytek que se olvidó de unas pocas páginas intermedias de una historia y ha reproducido en el 3 tanto esas como otra vez toodo el resto de la aventura (!!). Así que se ha quedado un tochaco de 270 páginas. Y no, no han subido el precio, pero han incurrido en unos costes que creo que no eran necesarios aparte de la repetición.

En cuanto a Tif y Tondu es cierto lo que decís, aunque bueno, sigo encontrándolas amenas. Digamos que no siempre lo que es repetitivo es sinónimo de anodino. La mejor forma de una hacer una historieta de estos personajes es separándolos y en general es un estilo muy de antes. Se notan importantes diferencias con la etapa posterior que ya hemos leído de Tillieux.
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30782
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 23/05/2023 12:31    Asunto: Responder citando

No sé si es la tercera vez que leo los 2 primeros tomos de Tif y Tondu desde el 2022 cuando los compré.

Me interesa algo que sale en tantas y tantas viñetas belgas: un suelo muy grande y vacío y un fondo muy repleto de cosas casi como si fueran rayas de lo lejos que está todo. Ignoro por qué hacen esto tantos dibujantes de manera tan habitual. Supongo que hay algún formato de objetivo, de diafragma o de algo de la cámara fotográfica que nos daría una clave. Gran angular y cosas así.

Me parece muy curioso que los Extras consideran que van a una "Polinesia de fantasía" porque a mí me parece muy realista en cuanto a la parte de mala idea, antiecológica y sucia desde la ética de todo tipo de hundir vehículos de la Segunda Guerra Mundial en el mar para que los habitantes se vieran obligados a comprar material a los Estados Unidos. El policía que pasa de investigar... bueno, pues realismo al máximo: ¿quién no ha ido a la policía y le han dicho que no vale la pena poner una denuncia por robo, hurto o pérdida sospechosa de bolsos, bolsas, maletas, sobres, carteras o monederos? A mí me lo han hecho hasta con un coche.

Así que no veo la fantasía por ningún lado.

No entiendo el personaje de Kikí. Sobra por todos lados. Una condesa que encima recibe dinero en forma de piedras preciosas. Se salta el control de fronteras en el Reino Unido. No recibe amonestaciones, como sí recibe Tif por parte de Tondu. Es un personaje que sobra del todo.
En la Polinesia, en cambio, me gusta el personaje del detective vestido de blanco... es malo pero podría ser bueno o simplemente alguien con sus intereses al que veo apto para otras aventuras.

De hecho, al final se hace referencia a New York... y la siguiente aventura es de un viaje a dicha ciudad. No queda nada claro el motivo del viaje pero sospecho que podría haber habido un vínculo luego perdido entre argumentos y guiones, un poco Tintín en Egipto y China.

Aunque en Polinesia le digan "el trust petrolero" puede que este subcontrate a algún grupo gangsteril organizado... con cuyas malas prácticas comulgan.

Aquella organización les hubiera instado a viajar a NY, o la policía belga les hubiera conminado a ir allí por alguna pista del pasado caso o ellos hubieran visto alguna pista o puede que la organización criminal, mafiosa hubiera montado un plan para arrastrarlos a la ciudad estadounidense... y no me parece raro que eso fuera lo que les pasó a Spirou y Fantasio cuando encontraron aquel premio en la pizza unos diez años después, pero entonces planteado como parodia.
Si juntamos el premio que deberia estar muy pensado para que les llegara a Tif y Tondu (pero hemos visto que, por ejemplo, El Siciliano, sabe meter sobres en maletas ajenas, así que meter un premio de ganar un viaje en un buzón belga setentero suena más sencillo incluso que encontrárselo en una caja de pizza ochentera).
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30782
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 26/05/2023 20:32    Asunto: Responder citando

Todo eso ha sido un aperitivo para leerme el tercer tomo, que me compré en el Salón del... que diga en el Comic Barcelona del año 2023.
La verdad es que fue una decepción: mi idea era irme comprando o "pedir que me lo regalaran" en tiendas, librerías especializadas o El Corte Inglés, que es la librería más segura si uno quiere encontrar cosas... pero de Dolmen hace un año que hay un tomo de una boda de Casacas Azules. Encima, como Dolmen hace las cosas de aquella (mala) manera, publicaron tmos de los años 1990 de Los Hombrecitos con aventuras que se quedan colgadas... y al final, efectivamente, me tuve que tragar una de esas sin su inicio o sin su final.
Lo definitivo es que solamente puedo comprar viendo y tocando el material si Dolmen pone una parada en una feria de comics.

Me pregunto por qué aquel listado de tomos en francés que el Señor Ogro colocó hacia la página 2 o 3 de este hilo es alterado, o así me lo llega a parecer, en el orden de algunas aventuras, como Aventura en Birmania. ¿El desorden estaba en la edición en francés o en la balear?
¿Y por qué, en cualquier caso?

El tercer tomo... hum... pues el resumen es SI NO TE GUSTAN LAS HISTORIETAS DE MIEDO NO PUEDES LEER TEBEOS DE LOS AÑOS 1970. Y ahí entro en "si yo hubiera estado en esa época, no hubiera leído tebeos" porque desde Marvel o DC hasta Dupuis, y encima aún está lo específico de Creepy, etc, pues es todo de miedo o de cosas que quieren asustar.

La sensación es agridulce: la aventura de los resucitados, creo que es, hum... desde que hablan del ruido que les recuerda algo, es fácil de adivinar de qué va el delito.
Lo fantástico queda enseguida eclipsado por una historieta policial: se conoce a los malos que acabarán siendo detenidos por varios factores, entre ellos, una especie de azar o de enfrentamientos entre ellos, aventura tras aventura. Pasa con la aventura de Portugal, con la del carguero, con la de la Cobra...
El único protagonista es Tondu. La condesa queda relegada a tener mansiones o "granjas" en toda Francia. Tif no existe más que en Nueva York. Cualquier otro personaje, sea jefe de policía (porque no se ven con mindundis esta gente) o sea alguno de los malos, tiene más papel, más diálogos y más presencia en número de viñetas que el secundario o terciario Tif.
Aunque los integrales no hacen más que repetir que Tillieux se adapta a un Will que no quiere dibujar escenas largas y con fondos repetidos, yo veo exactamente lo contrario. Lo puedo comparar con cualquier Tintín en donde cada página o cada dos páginas hay un escenario exterior o interior distinto. En El Retorno de la Cosa... de la "bête", de la "bestia"... mira que era fácil la traducción.
Errores graves de traducción: poner en castellano TODOS LOS NOMBRES DE LOCALIDADES FRANCESAS e incluso los rótulos (pocos) en Francia: SE QUITA TODO EL SABOR LOCAL. Tan fácil como es poner un asterisco a pie de viñeta con la traducción si fuera posible. Cuidado, porque en Inglaterra se mantienen ciertos rótulos en inglés aunque sean rótulos que se ven a medias por el formato de la viñeta.
"Carcasona"... puaj... "Carcassonne (/ ˌ k ɑːr k ə ˈ s ɒ n /, also US: /-ˈ s ɔː n,-ˈ s oʊ n /, French: (), locally [kaχkaˈsɔnə]; Occitan: Carcassona [kaɾkaˈsunɔ]; Latin: Carcaso" https://en.wikipedia.org/wiki/Carcassonne

En resumen, que en El Retorno de la Cosa tenemos a Tondu, atado e intentando escapar durante una cuarta parte del album. Tif y Kikó no aparecen, etc.

Sin embargo, voy leyendo, y he aprovechado el final de la tarde del 20230526 aprovechando que había una efímera tranquilidad vital, para acabar el tomo 3... y voy pensando que no es lo que más ansío pero que quisiera leer el tomo 4.
En parte adolece del problema de la BD francobelga: los personajes son unos listorros insufribles que ejercen de periodistas-detectives con acceso a altas instancias sin problemas. Leídas unas cuantas aventuras de la familia Spirou y Tintnín, conviene descansar porque empacha la repetición.

Vemos dibujos de barcos muy bien hechos y algunas explicaciones marineras del guonista ex-aprendiz de Marino Mercante M.Tillieux, que puede ser lo más destacable de los guiones.
Los malos tienen a veces un punto carismático, casi como Zorglub, a la espera de poder tener vida propia que los desencasille... son malos que podrían actuar como buenos o como gente con agenda propia amoral. No tendrán oportunidad de reaparecer por lo que veo en esas 9 aventuras largas.
Lo mismo pasa con secundarios como el vendedor de jabón convertido en granjero, un tipo entretenido.
Demasiada Inglaterra... y otra vez repito que parece que México está en el Sur de Europa.
Para esos belgas, los habitantes a partir de Marsella son muy morenos, el paisaje es tejano, neomexicano, californiano o mexicano.
Pasa con el tío y la sobrina de aquella aventura que, o la traducción es rara, pero les ponen nombres que podrían pasar por mexicanos aunque queda claro, nada más verla a ella, que es brasileña... tan brasileños son que el complot, al que le faltan 20 páginas de explicación como pasa con tantas aventuras de Superlópez con las que hay más de un paralelismo. es un complot contra Portugal. Tiene sentido que haya brasileños -excolonos portugueses, familiares lejanos de la Familia Real (no "familia regente"). Me pregunto si puede que hubieran optado por cambiar la Revolución de los Claveles por una Revolución de ultraderecha ("reaccionarios", los llaman) con ¡tienes razón, Kaximpo! referencias claras a los mechas tipo Mazinger Z que ya comenzaban a sobrevolar las pantallas televisivas europeas.
Lamentablemente, los Extras eluden todos esos datos, en concreto el de fechar claramente las aventuras e insertarlas en su contexto social e histórico: el tráfico de drogas... o el tráfico de armas (que de eso no se habla).

Tampco se comenta nada de posibles cambios de guion sobre la marcha... por ejemplo, el oriental que descubre lo que hay dentro de las balas o el complot liquidado fuera de plano de una a otra viñeta.
Al contrario, los textos y testimonios de entrevistas quieren desmentirlo: M.Tillieux quiere hacernos creer que todo está muy organizado, que no hay guionistas que trabajaran a lo loco... pero eso no cuadra con lo que se ve en el desarrollo de las aventuras. El propio trato del tío y la sobrina que se altera sobremanera o incluso en el trato a la sobrina como hija adoptiva (increíble... no se puede ir a trabajar a una mercería) de la marquesa de Mendoza (¿nombre igual en Bélgica? porque es un nombre español casi mexicano para una condesa francesa del Sur de Francia que, a lo sumo, y jamás sería así, igual tendría un nombre occitano-catalán... o más bien alemán como la mitad de la aristocracia mundial).
Racismo: la cantidad de malos que son "de fuera" es notable. Un alemán o suizo vestido con el sombrerito bávaro o tirolés, mexicanos, orientales (tal vez malayos por el nombre)... el Siciliano puede ser estadojnidense pero la raíz "oscura" de su piel lo hace italiano.
Buenos son los ingleses, los belgas la aristocracia francesa... los demás son sospechosillos.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28907
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 28/05/2023 09:21    Asunto: Responder citando

Pues yo el que he empezado a leer es el último tomo, el que dibuja "Blutch", y tengo que decir que para mí ha sido una grata sorpresa. Me encanta su estilo, me gusta más que, por ejemplo, las primeras historias del tomo anterior. He devorado la primera mitad y casi he querido contenerme para no acabarlo tan rápido. Por cierto, felicitar a Señor Ogro porque el artículo sobre la biografía de Blutch está genial. Tiene una gran trayectoria (lástima no haber podido saborear aún "La Mazmorra", donde ya he visto que colabora, entre otras muchas obras que me gustaría leer). Y además termina con una frase sobre la vida misma que es para enmarcarla. Me falta por leer la parte en la que aparece con su hermano (que, por cierto, casi recuerdan a los dos protagonistas Very Happy). El tomo, desde luego, captura perfectamente la esencia de la serie original, pero a la vez se nota más madura, más moderna y compleja. Me gusta.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Campodetenis
Agente especial


Registrado: 02 Nov 2016
Mensajes: 1109
Ubicación: Albergue (no más de 2 estrellas)

MensajePublicado: 28/05/2023 14:39    Asunto: Responder citando

Cuando lo termines, ya me contarás con qué motivo les tiran a Tif yTondu su libro con la pregunta que da origen al inicio de la historia.
_________________
Tururú
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28907
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 28/05/2023 16:39    Asunto: Responder citando

Pues al final no he podido resistirme a terminarla. Me parece de lo mejor que he leído de la serie, lo digo de verdad. Todo en sí, la ambientación, la atmósfera, la trama, los personajes, las ilustraciones, la idea de la capa de invisibilidad (da mucho juego), la descacharrante parte del "Klub" ruso, las dos vías abiertas (la del coleccionista y la de Kikí y su misterioso secuestrador) y el desenlace final.. Una maravilla.

Sobre la pregunta que planteabas no se me ocurre más que una idea: ATENCIÓN SPOILER: Max no parece en su sano juicio y podría pretender vivir una novela real, un "reality" en vivo en el que ella es la prota, secuestrando a Kikí, de quien, además, parece estar enamorada. Así,el que uno de sus esbirros le deje el libro con la pregunta escrita en sangre no es más que una pista que deja deliberadamente la editora a los escritores / detectives para que empiecen a investigar. Aunque Tondu falla en su intento de seguir la pista del esbirro, las habilidades de ambos detectives y su trabajo en equipo les lleva finalmente hasta el paradero de Kikí. ¿Pensaba Max que no lo conseguirían? ¿Ese era el reto? A saber. ¿Qué pensáis los demás?
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 28/05/2023 17:35    Asunto: Responder citando

ase62 escribió:
Por cierto, felicitar a Señor Ogro porque el artículo sobre la biografía de Blutch está genial. Tiene una gran trayectoria (lástima no haber podido saborear aún "La Mazmorra", donde ya he visto que colabora, entre otras muchas obras que me gustaría leer). Y además termina con una frase sobre la vida misma que es para enmarcarla.

Gracias por tus palabras. Efectivamente, la trayectoria de Blutch es enorme, y eso que en el artículo me centré en su obra publicada en España, porque si hubiera querido repasarlo todo no habría tenido espacio suficiente. Wink
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21192
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 02/06/2023 09:04    Asunto: Responder citando

Pues más o menos soy de esa opinión ase62. Me dió la impresión de que todo es un juego y que en realidad contaba con que tarde o temprano la encontrarían.

En definitiva me ha parecido un soplo de aire fresco y sin que los personajes pierdan su personalidad. Muy recomendada.
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25673
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 30/06/2023 17:55    Asunto: Responder citando

La crítica del volumen de Blutch en Zona Negativa:
https://www.zonanegativa.com/tif-y-tondu-donde-esta-kiki-robber-y-blutch/
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30782
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 02/07/2023 21:15    Asunto: Responder citando

Psé.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
HardyDavid
Agente veterano


Registrado: 29 May 2023
Mensajes: 406

MensajePublicado: 31/07/2023 17:48    Asunto: Responder citando

Acabo de leerme el primer integral del tirón y he quedado encantado!

Las dos series que he empezado de Fuera Borda (Tif y Tondu y Natacha) muy interesantes y divertidas con un gran dibujo.

Seguiré con ellas... si el bolsillo lo permite, que al final son muchos frentes abiertos jejeje
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30782
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 29/12/2023 19:14    Asunto: Responder citando

Por fin vi varios Tif y Tondus en una tienda. Parece que la etapa primera sesentera-setentera acaba con 4 tomos. Luego siguen con la etapa cincuentera y veo que hay un tomo solitario y sin númerar que sería el último.

La crítica negativa que lanzo no es por el desorden de publicar antes lo sesentero-setentero y luego lo demás porque veo que no hay remedio a eso.
La crítica es que parece que Dolmen no se pone de acuerdo consigo misma. Cuesta mucho ver los números de tomo, o a veces faltan, cuesta mucho ver los años porque a veces los ponen en el lomo como en Superagente 327 pero otras no es así.
Las contraportadas tienen que tener una lista con guiones o viñetas (+ * - 1º # ...) uno encima de otro con los títulos de cada historieta insertada y su año para hacerse una idea de lo que hay dentro EN VEZ DE UN MAZACOTE DE TEXTO ILEGIBLE EN UNA TIENDA E INSERVIBLE EN CASA.

Sé que todo esto cae en saco roto pero es mi deber como lector, como comprador y como aficionado, estudioso y desfacedor de entuertos, el dejarlos escrito negro sobre blanco.

Y tengo que decir claramente: 1 tienda, contando los stands de Dolmen en BarcelonaComic, en 10 años o así de búsqueda de tebeos... es para hacérselo mirar muy bien. También por parte de librerías que ponen etiquetas de que son las mejores del mundo y tal.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera


Ultima edición por magin el 30/12/2023 18:51, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ximenis Nosanto
Agente novato


Registrado: 30 May 2023
Mensajes: 48

MensajePublicado: 30/12/2023 10:27    Asunto: Responder citando

Tienes toda la razón, magin. No se comprende por qué hay títulos de Fuera Borda con la reseña de los años y otros que no: Tif y Tondu, pero también Papyrus o Quena y el Sacramús, por ejemplo. Para algo que se hacía bien, independientemente del orden de publicación, no lo respetan ni ellos mismos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic europeo Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 17, 18, 19, 20  Siguiente
Página 18 de 20

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group