Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Colección Sin Fronteras de Dolmen
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 24, 25, 26  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic USA
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 01/04/2022 15:54    Asunto: Responder citando

Terminado de leer el último tomo de Terry y los piratas... Aquí va mi opinión personal:

Creo que decae un poco con respecto al anterior... hay una parte muy oscura que se hace algo pesada... hay tramas que se estiran demasiado y otras en las que sientes un inevitable déjà vu... Pero es normal que una serie tan larga tenga altibajos... y el tomo anterior fue fantástico, así que era difícil mantener el nivel, supongo...

Otro aspecto que deseaba comentar es la traducción, que, en ocasiones, resulta un poco chocante... Me refiero a cuando los soldados usan expresiones como "papear", en lugar de "comer", o "sobando", en vez de "durmiendo", mientras el resto de su expresión verbal es perfectamente correcta... creo que queda poco natural... claro que ignoro cómo está escrito en el inglés original...

Lo último que deseaba comentar es una pequeña errata que creo haber visto en la página 109... en la primera viñeta de la última tira... Me parece que, en lugar de: "Supongo que hablo inglés...", debería decir: "Supongo que habla inglés..."

Eso era todo... y perdón por el rollo Razz
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 04/04/2022 09:38    Asunto: Responder citando

21 escribió:
Otro aspecto que deseaba comentar es la traducción, que, en ocasiones, resulta un poco chocante... Me refiero a cuando los soldados usan expresiones como "papear", en lugar de "comer", o "sobando", en vez de "durmiendo", mientras el resto de su expresión verbal es perfectamente correcta... creo que queda poco natural... claro que ignoro cómo está escrito en el inglés original...

Yo no me voy a disculpar por el rollo.

Eso es un problema general de la traducción en España. Hace años que también lo noto y alguna vez lo he comentado.

A los traductores, a los editores y a los de la tele, les da miedo hacer que la gente hable "normal" o coloquial o vulgar... porque igual no saben o tienen miedo de que las RAE le meta una multa. A la vez, meten vulgarismos en frases exquisitas de mayordomo inglés.

En esto de los tebeos, pues si le preguntaras a los traductores se saldrían por la tangente diciendo que para lo que les pagan, el poco tiempo disponible, etc, que no se pueden documentar más, pero como sabemos que es una enfermedad extendida, también podemos sospechar que nadie ha sido capaz simplemente de preguntarle a alguien que haya hecho la mili por cómo le llamaban a "comer" en el caso de hubiera algún vocablo específico ni mucho menos -¡que son empresas la editoriales!- de buscar a un filólogo que sepa jerga militar o a un militar.

Si os vais a la edición en inglés, estoy convencido de que mejora un montón. Me ha pasado con Popeye o con Krazy Kat. Tampoco he hecho demasiadas incursiones. Sin embargo, siendo otro idioma, con un vocabulario específico, abreviaturas extrañas que no explican en los cursos de inglés y elementos ajenos a los exámenes oficiales, pues la sensación es que lo entiendo mejor.

Curiosamente, tengo que leer lo malas que eran las traducciones de Editorial Bruguera o que recortaban textos o ¡qué barbaridades que hacían en los Pocket de Ases! Pero, si cuento por contexto (había menos gente que supiera inglés y otros idiomas, presuntamente), por precios de productos, accesibilidad en tiendas y tal, pues ¿qué queréis que os diga?
No es tan malo leer un Flash Gordon o un Spiderman de Pocket de Ases.

Y regreso a la inversa: siempre pienso lo chulo que sería poder hacer guiones para comics estadounidenses de superhéroes, etc... pues resulta que a finales del 2021 leo que evitan que los guionistas sean extranjeros, en concreto leía el caso de un español apto para la ciencia ficción, porque ellos valoran el uso de dialectalismos, de vocabulario específico de clases sociales, etnias, etc en los diálogos. ¿Qué dirían los editores estadounidenses si supieran que eso tampoco existe en España por españoles? Que no es un mero desconocimiento de nichos sociolingüísticos (a ver cómo hablan en la Cocina del Infierno de Daredevil si quisiera ambientarse una historieta en aquel contexto de hace años) o cómo habla una chica judía de tal barrio neoyorquino con estudios secundarios acabados y que es mutante...
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 21/07/2022 18:51    Asunto: Responder citando

Leído el último tomo de Terry y los Piratas...

Creo que el nivel asciende con respecto al anterior, es más luminoso a pesar de incidir en el tema de la guerra contra los japoneses...

Y echo de menos una mayor presencia de los personajes graciosos (Connie y Big Stoop)...

Lo cierto es que, a estas alturas, ya me he perdido en medio de las tramas argumentales y los distintos personajes que se van cruzando con los protagonistas, pero disfruto mucho las aventuras...

Hay alguna pequeña errata aquí y allá... poca cosa...

Pero sí he visto un error de maquetación... En una tira, el orden de las viñetas está equivocado y el gag pierde sentido...

Se trata de la última tira de la página 150, donde habría que intercambiar las viñetas segunda y tercera...

Supongo que en el original también estaba mal ¿no?

Bueno, ahora toca paciencia y esperar el siguiente Razz
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 04/09/2022 07:10    Asunto: Responder citando

Terminado el último tomo de Terry... ¡Es fantástico! El mejor desde hace tiempo...

La trama no decae nunca... Aparecen nuevos e interesantes personajes y vuelve la estupenda Burma...

El único protagonista del cuarteto principal que tenemos presente es a Terry, pero las aventuras son tan buenas, que no se echa de menos a Pat, Connie y Big Stoop...

Lo dicho, un tomo 10...

A propósito, ¿sabéis cuántos quedan para acabar la serie? Me refiero a la etapa de Caniff... ¿Dos? Y tras su marcha ¿queda la acción en suspenso o se cierra un ciclo?
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 05/09/2022 13:27    Asunto: Responder citando

Milton Caniff dejó la serie porque quería ser dueño de los derechos intelectuales de su trabajo, cosa que le impedía el syndicate para el que realizaba Terry y los piratas. Por ese motivo se pasó a otro syndicate, para que creó la serie Steve Canyon.

La última página de Terry dibujada por Milton Caniff apareció el 29 de diciembre de 1946, y previamente tuvo tiempo de preparar un gran final que servía como perfecto cierre de etapa. O sea, que sí se cierra un ciclo. George Wunder continuó la serie hasta el 25 de febrero de 1973, e hizo un trabajo muy digno, a pesar de la dificultad de suceder a un maestro como Caniff. Hubo también un revival de la serie entre el 26 de marzo de 1995 y el 27 de julio de 1997.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 05/09/2022 13:47    Asunto: Responder citando

¿Pero tú no estabas de vacaciones? ¡Qué bárbaro! O ya estás de vuelta, o la adicción comiquera no te permite una desconexión total Razz

Información detallada, rápida y casi satisfactoria... Sólo ha faltado
el número de tomos que quedan para el cierre del ciclo... ¿Dos?

Y ya por preguntar que no quede... ¿Con qué sorpresa nos deleitará
Dolmen en sustitución de Terry? Very Happy

Muchas gracias, Sr. Ogro y bienvenido sea tu regreso... Espero que lo hayas
pasado muy bien y hayas descansado mucho...
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 05/09/2022 15:19    Asunto: Responder citando

Muchas gracias, aunque solo estoy de paso porque mañana temprano vuelvo a marcharme, de hecho no me da tiempo a ponerme al día en el foro, pero si a leer algunas cosas.

Y no sé cuántos tomos quedarán porque ahora no los tengo a mano, pero sabiendo los meses aproximados que abarca cada tomo y cuándo termina la etapa de Caniff, seguro que podrás calcularlo sin dificultad. Wink
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
jovencastor2
Agente condecorado


Registrado: 08 Sep 2014
Mensajes: 2413
Ubicación: Tierra de Fronteras de los siete valles

MensajePublicado: 17/09/2022 16:01    Asunto: Responder citando

En la introducción del último tomo publicado de las tiras diarias de Johnny Hazard, el 18, anuncian que el tomo 19, que se publicará en Diciembre, será el último, al completarse la publicación de todas las tiras diarias Shocked Very Happy y anuncian también que tienen la intención de publicar las páginas dominicales de Hazard EN COLOR Shocked Very Happy
_________________
Cuando era niño me di cuenta de que me faltaba en la mano la línea de la fortuna. Entonces cogí­ la navaja de afeitar de mi padre, y ¡zas! me hice una a mi gusto.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 16/10/2022 09:06    Asunto: Responder citando

Dolmen anuncia Buzz Sawyer para enero...

No la conozco... ¿Es buena?

También anuncia que revelará otra novedad la semana que viene y da dos pistas: que empieza por "H" y que el formato será apaisado...

¿Eso significa que serán tiras de prensa?

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_newspaper_comic_strips_G%E2%80%93O#H
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Ardacho
Agente condecorado


Registrado: 22 Oct 2011
Mensajes: 1293
Ubicación: Castellón

MensajePublicado: 16/10/2022 09:25    Asunto: Responder citando

21 escribió:

También anuncia que revelará otra novedad la semana que viene y da dos pistas: que empieza por "H" y que el formato será apaisado...


O Hazañas Bélicas
_________________
https://www.whakoom.com/ardacho
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 16/10/2022 09:49    Asunto: Responder citando

Preferiría the Heart of Juliet Jones Razz
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 16/10/2022 13:47    Asunto: Responder citando

A priori me parece interesante lo de Buz Sawyer. Su autor, Roy Crane, está considerado como uno de los mejores y más influyentes autores del cómic de prensa estadounidense. Personalmente habría preferido alguna de sus obras anteriores (Wash Tubbs y Captain Easy), pues Buz Sawyer nace durante la Segunda Guerra Mundial como una serie de temática bélica, que es algo que nunca me ha atraído mucho, aunque tras la guerra sí se convirtió en una serie de aventuras más tradicional.

Roy Crane hizo en 1943 lo mismo que Milton Caniff haría en 1946: dejar una serie exitosa para crear otra cuya propiedad pudiera manejar él mismo. Pero ese no es el único paralelismo entre ambos autores: en los dos casos, sus héroes primitivos, luego abandonados, eran personajes relativamente pequeños o débiles (Terry en el caso de Caniff, Wash Tubbs en el caso de Crane) que tenían un compañero fuerte que podía pelear bien (Pat Ryan en el caso de Caniff, Captain Easy en el caso de Crane). Sus nuevos personajes, en cambio, eran directamente hombretones fornidos y curtidos con experiencia militar en la Segunda Guerra Mundial (Steve Canyon en el caso de Caniff, Buz Sawyer en el caso de Crane).

Por desgracia, Wash Tubbs y Captain Easy nunca se han publicado en España, salvo unas pocas páginas incluidas en la Historia de los Cómics de Toutain. De Buz Sawyer, la editorial Maisal publicó ocho números a mediados de los 70:
https://www.tebeosfera.com/colecciones/buz_sawyer_1975_maisal.html

Con respecto a la otra novedad, me estoy acordando de una conversación que tuve hace poco con Vicente García... Si es lo que yo pienso, sería una apuesta muy loca, pero a mí personalmente me encantaría. Razz
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 16/10/2022 16:06    Asunto: Responder citando

Muchas gracias por la reseña, Sr. Ogro...

En principio me interesa, aunque la última palabra la tendrán la salud y la economía...

En cuanto a la "H"... ¿Alguna pista sobre esa posibilidad? Razz
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25597
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 16/10/2022 17:50    Asunto: Responder citando

Solo puedo decirte que hablamos de un cómic bastante rarillo que conocemos cuatro gatos (entre ellos, Vicente y yo), y yo le dije que si se atrevía a publicarlo (porque sería una apuesta un tanto arriesgada), creía que era mejor hacerlo a partir de cierta edición en formato apaisado. Pero no le des muchas vueltas, porque ya te digo que lo conocemos solo cuatro gatos... y quizá no es esa la obra que van a anunciar, aunque conociendo a Vicente, para mí que se ha lanzado a por ella como capricho personal. Laughing

Eso sí, como se atreva a publicarlo, lo recomendaré efusivamente, porque me parece una joyita, aunque esté un tanto alejado de los gustos actuales (pero no más alejado que el Guerrero del Antifaz...).
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 4793
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 16/10/2022 18:46    Asunto: Responder citando

Me deja usted en ascuas, Sr. Ogro Very Happy
_________________
¡Ríndete o matamos a Ana María!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic USA Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 24, 25, 26  Siguiente
Página 19 de 26

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group