Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Akira
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Manga
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
azatodeth_
Agente sabueso


Registrado: 25 Feb 2020
Mensajes: 273

MensajePublicado: 05/04/2021 20:43    Asunto: Responder citando

Gracias por la info, shin. Pensaba que Norma también había sacado una versión en blanco y negro.

Lo de los retoques me han sorprendido, no sabía que eran tan agresivos con la obra original. Sabía de Bruguera en su tiempo hacía cosas así, pero no pensaba que la edición de Akira tenía ese tipo de modificaciones, pensé que sólo era coloreado. Sabiendo esto me retracto, hay que cambiar la versión.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 06/04/2021 00:43    Asunto: Responder citando

Pues me lo tendréis que contar despacito porque, aparte de cuatro bocadillos y una viñeta toda negra no he visto nada reseñable, pero yo no he leído nunca Akira. Vi la peli varias veces.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8856
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 07/11/2021 21:25    Asunto: Responder citando

azatodeth_ escribió:
Lo de los retoques me han sorprendido, no sabía que eran tan agresivos con la obra original.

shin escribió:
Un apunte: Ediciones B también sacó una edición en B/N con tomos similares a los japoneses pero sentido de lectura occidental (y alguna cosilla rara puntual en las viñetas según analizó Marc Bernabé hace unos meses).

(...)

Los retoques de los que hablaba: https://twitter.com/marcbernabe/status/1085167688362663937?lang=es


Esta es la edición de Ediciones B en blanco y negro y efectivamente parece que tiene los mismos "retoques" que la edición en color.


_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 08/11/2021 11:53    Asunto: Responder citando

¿Cuánto dinero se gastaron en contratos, en invertir cada página y en traducir? Y se supone que eso era mucho más barato que pagar a dibujantes españoles para que hicieran tebeos.

Sospecho que la mitad de esos mangas noventeros "invertidos" y con tanta traducción procedía de material ya preparado en Francia, Italia o Estados Unidos y que traducían del inglés o del francés.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
shin
Agente especial


Registrado: 08 Dic 2007
Mensajes: 701

MensajePublicado: 08/11/2021 13:17    Asunto: Responder citando

magin escribió:
¿Cuánto dinero se gastaron en contratos, en invertir cada página y en traducir? Y se supone que eso era mucho más barato que pagar a dibujantes españoles para que hicieran tebeos.

Sospecho que la mitad de esos mangas noventeros "invertidos" y con tanta traducción procedía de material ya preparado en Francia, Italia o Estados Unidos y que traducían del inglés o del francés.


No entiendo muy bien qué quieres decir con "tanta traducción" pero imagino que por entonces no mucha gente sabría japonés y sería más complicado.

Realmente invertir no creo que fuese tanto, era espejar y adelante. Más trabajo veo en el retoque de onomatopeyas, hoy en día aún se hace dependiendo, pero por entonces lo hacían en casi todas y muchas veces en obras con onomatopeyas súper integradas, que al retocarlas hacían perder dibujo.

Y sí, muchas de estas obras venían de Viz media USA, pero pronto comenzaron a licenciar directamente con Japón.

No creo que fuese más barato que usar a dibujantes españoles, pero aparte de alegal, la gente comenzó a pedir producto original japonés, y más con la llegada de dragón ball, no era tan fácil colarla.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 09/11/2021 11:58    Asunto: Responder citando

Dime cómo se espeja, con qué maquinaría y sus costes. No hablamos de girarlo con el Explorador del Windows. Si esaban maquetando con tijeras y pegamento.

Lo de la traducción: traducir del japonés tenía que costar medio riñon porque había poca gente. Así que imagino que tiraban de versiones en francés o italiano o inglés, aunque luego la épica nos haya contado que traducían del japonés porque lo aprendieron como los apóstoles.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Manga Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group