Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Sam & Max
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic USA
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Kaos
Agente sabueso


Registrado: 05 Nov 2007
Mensajes: 182

MensajePublicado: 21/09/2021 14:39    Asunto: Responder citando

MacAndrew escribió:
DrGreed escribió:
Pueees... tendría que ver como es la original. A bote pronto yo voto por la segunda.
Por cierto, a mi también me parece mejor prescindir de los rótulos en letreros. A menos que sea necesario, me gustan los dibujos lo más limpios posible.


El original es Foyer en vez de Hall (que viene a ser lo mismo).
Entonces Max pregunta "¿Has dicho Foyer?"
Y Sam responde "perdón".

La única explicación que le veo a ese diálogo, es que pronunciar Foyer en inglés suena a "FOYA", abreviatura dialéctica de "Fuck Yeah".
Así que había que buscar una alternativa que se entienda en español.


Realmente ese no es el chiste, es algo recurrente que Max critique a Sam cuando este usa alguna palabra grandilocuente, cursi o arcaica. En los juegos sucede varias veces.

Esta wikia de "tropos" de ficción lo lista y pone otro ejemplo de uno de los juegos: https://tropedia.fandom.com/wiki/Never_Say_That_Again





Lo correcto, pienso yo, sería hacerle decir una palabra correcta pero que suene igual de cursi.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
MacAndrew
Agente condecorado


Registrado: 21 May 2015
Mensajes: 2423
Ubicación: Desempolvando tesoros

MensajePublicado: 21/09/2021 15:37    Asunto: Responder citando

Bueno sí, eso también es cierto.
A veces a Max le molesta que Sam use cierto tipo de palabras poco usuales o que suenen extrañas para él.

Puede ser este caso. Y entonces quedaría bien algo así quizás:


_________________
El saber no ocupa lugar,
los cómics sí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
azatodeth_
Agente sabueso


Registrado: 25 Feb 2020
Mensajes: 273

MensajePublicado: 21/09/2021 15:49    Asunto: Responder citando

Si ese es el caso, quizá se podía utilizar la palabra “zaguán”, viene a ser recibidor o hall, pero mucho menos utilizada o más arcaica y es una palabra en español. Así se no se utiliza una palabra inglesa.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8856
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 21/09/2021 16:13    Asunto: Responder citando

En realidad "foyer" es francés, por eso a Max le suena tan raro, cursi, poco habitual en el inglés original. Quiero decir que "foyer" debe de sonar igual de raro en inglés que en español.
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
azatodeth_
Agente sabueso


Registrado: 25 Feb 2020
Mensajes: 273

MensajePublicado: 21/09/2021 16:23    Asunto: Responder citando

Pero foyer existe en inglés, si no sabes lo que significa y buscas en el diccionario sales de dudas, pero sin embargo si buscas foyer en el diccionario en español te quedas igual.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
MacAndrew
Agente condecorado


Registrado: 21 May 2015
Mensajes: 2423
Ubicación: Desempolvando tesoros

MensajePublicado: 21/09/2021 16:45    Asunto: Responder citando

Cierto... Foyer queda bien dejándolo tal cual pero hace falta la nota de traducción. Zaguán sería el término poco común más parecido en español, aunque suena menos gamberro que Foyer, que es lo que algunos váis buscando, jeje.

Y luego ya sería inventarse otra cosa diferente claro...


Alternativa zaguán:


_________________
El saber no ocupa lugar,
los cómics sí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaos
Agente sabueso


Registrado: 05 Nov 2007
Mensajes: 182

MensajePublicado: 21/09/2021 17:07    Asunto: Responder citando

No es por ponerme picajoso, pero creo que el "Perdón." a secas lo hace más divertido, lo demás que le añadas es explicar el chiste.

Aunque principalmente es que me irrita cuando los diálogos de un bocadillo estén tan cerca de los bordes Laughing
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
MacAndrew
Agente condecorado


Registrado: 21 May 2015
Mensajes: 2423
Ubicación: Desempolvando tesoros

MensajePublicado: 21/09/2021 18:03    Asunto: Responder citando

Perdón. Laughing

Sí igual tienes razón.

Como sigamos debatiendo esto se nos irá de madre.
_________________
El saber no ocupa lugar,
los cómics sí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
MacAndrew
Agente condecorado


Registrado: 21 May 2015
Mensajes: 2423
Ubicación: Desempolvando tesoros

MensajePublicado: 22/09/2021 08:38    Asunto: Responder citando

Aquí de hecho tenemos otra ración de Foyer...
pero aquí ya no me atrevo a quitarlo, me gusta como queda en verdad.


_________________
El saber no ocupa lugar,
los cómics sí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 22/09/2021 13:48    Asunto: Responder citando

Ahora entiendo más la traducción como "hall" (el galicismo para el inglés se transforma en un anglicismo usual para el castellano). Aunque a mí siempre me suena a caramelo para la tos.

"olfateo con el hall"
"¿estás resfriado?"
"perdón, quise decir la entrada".


... "el tren explota" acababan muchas conversaciones hace años.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
MacAndrew
Agente condecorado


Registrado: 21 May 2015
Mensajes: 2423
Ubicación: Desempolvando tesoros

MensajePublicado: 22/09/2021 23:40    Asunto: Responder citando

FOYones a parte,
adelanto como primicia que el tomo contará con 8 páginas más de extras, entre los que habrá un mini cómic que vio la luz recientemente para las cajas de las figuras articuladas de Sam y Max.


_________________
El saber no ocupa lugar,
los cómics sí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 17 Jul 2003
Mensajes: 8856
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 23/09/2021 08:59    Asunto: Responder citando

¡Ja, ja, ja! ¡Me encanta lo de "Fantasmiko" sin saber siquiera cómo es el original! Laughing Por poner pegas, en lugar de "un plátano con media piel" diría "un plátano a medio pelar". Very Happy

Edito:
¡Ja, ja, ja! En inglés es "Suck on that, Booberry!!!". Laughing Laughing Laughing
http://www.cerealously.net/review-boo-berry-monster-cereal-2017/
Muy apropiado lo de "Fantasmiko".
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
MacAndrew
Agente condecorado


Registrado: 21 May 2015
Mensajes: 2423
Ubicación: Desempolvando tesoros

MensajePublicado: 26/09/2021 20:20    Asunto: Responder citando

Entre algunas de las muchas novedades de este tomo frente al editado anteriormente os contaré otro adelanto:

El chiste a página entera con las gafas veraniegas de Max no estaba muy bien escaneado en la fuente original pero he conseguido otra versión escaneada que la ha dejado niquelada.


Luego, la página final, al ser en tapa dura va seguida de página en blanco así que me daba opción de poner lo siguiente: una especie de juego que sacaron en la revista Fox Kids en la que se deben observar ciertos "fallos" en una de las ilustraciones que está en la sección de idems. Muy Sam & Max, seguramente consigáis pillar dos o tres cositas, no sé si será porque algunas referencias salen en la serie de dibujos o que, pero vamos, me da a mí que no, que son chistes que se han sacado de la manga.



Y aquí os dejo las portadas finales de este tomo, un poquito más fiel al recopilatorio de hace unos años.


_________________
El saber no ocupa lugar,
los cómics sí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
MacAndrew
Agente condecorado


Registrado: 21 May 2015
Mensajes: 2423
Ubicación: Desempolvando tesoros

MensajePublicado: 27/09/2021 19:11    Asunto: Responder citando

Atentos a los privados que van a ir llegando.
El que esté dudando, que no lo deje escapar pues el precio además va a bajar respecto a lo que hemos ido hablando.
_________________
El saber no ocupa lugar,
los cómics sí...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Jose Q
Agente sabueso


Registrado: 30 Jun 2016
Mensajes: 248

MensajePublicado: 27/09/2021 23:19    Asunto: Responder citando

MacAndrew escribió:
Atentos a los privados que van a ir llegando.
El que esté dudando, que no lo deje escapar pues el precio además va a bajar respecto a lo que hemos ido hablando.


Estupendo, la otra versión ya estaba estupenda y esta tiene aún mejor pinta.
Ya estoy deseando tenerla.
Al final, ¿cuánta gente somos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic USA Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 10, 11, 12, 13, 14, 15  Siguiente
Página 11 de 15

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group