Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Chick Bill, integral en español
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 23, 24, 25
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic europeo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Campodetenis
Agente veterano


Registrado: 02 Nov 2016
Mensajes: 561
Ubicación: Albergue (no más de 2 estrellas)

MensajePublicado: 23/02/2021 12:29    Asunto: Responder citando

Eché un vistazo el otro día a la página pixelada. Os recomiendo coger una presbicia tamaño medio, usarla a cascoporro y no emplear gafas. Los textos sí que se intuyen más nítidos que sus viñetas, pero en conjunto la página, bastante bien.
_________________
Tururú
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 2510
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 25/02/2021 10:31    Asunto: Responder citando

Sr. Ogro, acabo de releer el tomo y quería comentarte varias cosillas:

Pág.128: en la primera viñeta hay dos bocadillos en los que Kid se dirige al bandido... en el primero le ustea y en el segundo le tutea (en el resto de la historia siempre le ustea)

Pág.134: penúltima viñeta: "ellos no tenían un péndulo mágico con el nuestro"... ese "con" debería ser "como"

Pág.139: última viñeta: "me alega volverle a ver, Sheriff"... ese "alega" debería ser "alegra"... En esa misma viñeta dice Kid: "Por una vez que estoy de acuerdo con él"... ¿No sonaría mejor "Para una vez que estoy de acuerdo con él"?

Son cosillas casi imperceptibles, pero a lo mejor si hubiera una reedición se podrían corregir junto a la media página pixelada...

Espero haberte sido útil, maestro Wink
_________________
"¡Ríndete o matamos a Ana María!"
-
"Y cuando te hayas consolado (uno siempre termina por consolarse), te alegrarás de haberme conocido..."
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Alfons
Confidente


Registrado: 06 Mar 2007
Mensajes: 748

MensajePublicado: 26/02/2021 09:13    Asunto: Responder citando

En esto yo debo entonar un "mea culpa", ya que soy el traductor (aunque luego Sr. Ogro revise, y por lo general meticulosamente, mis traducciones). Yo también espero que esto se pueda corregir en una reedición, junto con lo de la página pixelada (aunque esto último no sea responsabilidad mía ni del Sr. Ogro).
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
21
Agente con honores


Registrado: 06 Feb 2017
Mensajes: 2510
Ubicación: Donde no estorbe

MensajePublicado: 26/02/2021 09:36    Asunto: Responder citando

¿Culpaaa? Con la grandísima obra que lleváis a cabo con Fuera Borda... pero si esta colección es un sueño hecho realidad... quita, quita...
_________________
"¡Ríndete o matamos a Ana María!"
-
"Y cuando te hayas consolado (uno siempre termina por consolarse), te alegrarás de haberme conocido..."
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cómic europeo Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 23, 24, 25
Página 25 de 25

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group