Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29012 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 23/05/2020 16:20 Asunto: Tradumaquetación de "L'Uomo de Altacraz" |
|
|
Mejor abro hilo para no mezclar temas. Tienes razón, Señor Ogro, no había caído en que ese logo se podía reutilizar, y además es mucho mejor. Gracias por las correciones. Podríamos dejarlo así:
Dejo aquí la página 2, que con el limpia-globos me cunde más:
_________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25890 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 23/05/2020 17:10 Asunto: |
|
|
¡Estupenda! _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Androide Agente veterano
Registrado: 16 Oct 2018 Mensajes: 454
|
Publicado: 23/05/2020 18:05 Asunto: |
|
|
¡Has bordado el título!👏👏👏
Y si ya adaptaras el "mickey" parecido al original, niquelao.
Algo así:
Y si dejaras el que está, por aquello de que todas las historias usen el mismo logo, creo que le pega más el rojo. |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29012 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 23/05/2020 19:00 Asunto: |
|
|
OK. Puedo poner cualquiera de los dos. El que me has pasado mantiene la esencia del original, así que seguramente use ese y reserve el otro para otra que no tengamos referencia (y así me evito cambiarlo a rojo).
¡Gracias, Androide! (Tengo dudas de si hablo con una inteligencia artificial o no cuando te respondo). _________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Androide Agente veterano
Registrado: 16 Oct 2018 Mensajes: 454
|
Publicado: 23/05/2020 19:27 Asunto: |
|
|
1001101001000010100111101101011010100111101001011010000 |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29012 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 23/05/2020 20:05 Asunto: |
|
|
Reconozco que he tenido que buscar un traductor online de binario a texto (ASCII) pero ha escupido esto: BÖ§¥P
Bueno, dejo otra paginilla más:
_________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25890 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 23/05/2020 20:47 Asunto: |
|
|
¡¡Te ha quedado muy bien! Mi revisión (cuento como viñeta 1 el cartucho de texto inicial):
- Viñeta 1: cambiar "Alcatraz" por "Altacraz".
- Viñeta 3: añadir un espacio tras los puntos suspensivos de "Emm...".
- Viñeta 3: añadir una coma detrás de "momento".
- Viñeta 6: en lugar de "darle" una sonata, quedaría mejor "ofrecerle" o "interpretarle", aunque no hay mucho espacio, pero eso se podría arreglar cambiando "marcharme" por "irme". _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29012 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 23/05/2020 21:50 Asunto: |
|
|
Genial! Corrijo, gracias! Tengo una más. Hay cosas que igual se pueden mejorar. El "No faltaba más" no me cuadra mucho.
_________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25890 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 23/05/2020 22:14 Asunto: |
|
|
Estupendo.
En la cuarta viñeta, yo quitaría el signo inicial de exclamación antes de "No me gustaría", ya que no hay signo de cierre (y tampoco es necesario).
Y en lugar de "¡No faltaba más!" podrías poner "¡No lo soportaría!" o algo similar. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Androide Agente veterano
Registrado: 16 Oct 2018 Mensajes: 454
|
Publicado: 24/05/2020 00:32 Asunto: |
|
|
ase62 escribió: | Reconozco que he tenido que buscar un traductor online de binario a texto (ASCII) pero ha escupido esto: šBžÖ§¥P |
Pues no lo pretendía, pero así parece que fuera un insulto. 😅
Genial el resto de páginas. Qué buen ritmo. |
|
Volver arriba |
|
|
eu1600 Agente especial
Registrado: 14 May 2010 Mensajes: 655
|
Publicado: 24/05/2020 07:17 Asunto: |
|
|
Te está quedando genial, ase62. Una sugerencia: aparte de colorear el nuevo rótulo de Mickey Mouse en rojo como ha dicho Androide, ¿te parece que quedaría mejor en mayor tamaño encogiendo un poco el nombre "Walt Disney" (incluso usar la tipografía estándar para esto)? |
|
Volver arriba |
|
|
ase62 Archivero
Registrado: 17 Jul 2008 Mensajes: 29012 Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.
|
Publicado: 24/05/2020 09:37 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | Estupendo.
En la cuarta viñeta, yo quitaría el signo inicial de exclamación antes de "No me gustaría", ya que no hay signo de cierre (y tampoco es necesario).
Y en lugar de "¡No faltaba más!" podrías poner "¡No lo soportaría!" o algo similar. |
Genial. Es justo la frase que necesitaba para ese bocadillo . ¡Gracias! Subo otra paginilla...
eu1600 escribió: | Te está quedando genial, ase62. Una sugerencia: aparte de colorear el nuevo rótulo de Mickey Mouse en rojo como ha dicho Androide, ¿te parece que quedaría mejor en mayor tamaño encogiendo un poco el nombre "Walt Disney" (incluso usar la tipografía estándar para esto)? |
Gracias por tus comentarios, eu1600. La verdad es que me gustaría respetar al máximo la edición original, por lo que no cambiaría las fuentes si no fuera necesario. Pero es verdad lo que dices del tamaño. Se puede reducir un poco . Quizá te refieres a algo así:
_________________ 'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores) |
|
Volver arriba |
|
|
eu1600 Agente especial
Registrado: 14 May 2010 Mensajes: 655
|
Publicado: 24/05/2020 12:29 Asunto: |
|
|
¡Muy bien, tiene mucho mejor aspecto! Aunque me refería a colorear de rojo las letras verdes (esta sería mi preferencia), pero así también está muy bien. |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25890 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 24/05/2020 14:29 Asunto: |
|
|
Gracias por esta nueva página y enhorabuena por la traducción, que me parece muy buena. Mis correcciones:
- Viñeta 1: en el bocadillo superior, añadir tilde a "qué".
- Viñeta 2: quitar la tilde de "recluido".
- Viñeta 3: cambiar "amarres" por "amarras".
- Viñeta 4: en el bocadillo inferior, yo creo que queda mejor dejar los dos signos originales. Como solo son signos que expresan extrañeza y no encierran ninguna frase, no es necesario que vayan duplicados. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
Androide Agente veterano
Registrado: 16 Oct 2018 Mensajes: 454
|
Publicado: 24/05/2020 14:53 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | - Viñeta 4: en el bocadillo inferior, yo creo que queda mejor dejar los dos signos originales. Como solo son signos que expresan extrañeza y no encierran ninguna frase, no es necesario que vayan duplicados. |
En lo poco que llevo, estaba maquetando también los signos de apertura en las expresiones. Si decidís que no, eso que me ahorro para las siguientes páginas, ya que son dibujados. 😅
|
|
Volver arriba |
|
|
|