|
El foro de la T.I.A. Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
|
Guillermo, de Richmal Crompton
Ir a página Anterior 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Siguiente
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 30835 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 02/02/2018 17:37 Asunto: |
|
|
En cierta versión de los años 1990, en una antología y en algún otro lugar, se puede leer que el verbo "quiero" quería decir "puedo", así que sí es posible encontrar alguna versión que dijera "de cuyo lugar no me puedo acordar".
Querer es poder. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
m-angel Agente con honores
Registrado: 21 Ene 2010 Mensajes: 2794 Ubicación: En la casa de la pradera
|
Publicado: 02/02/2018 18:26 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | Habría entendido que hubieran cambiado el término "lugar por "pueblo" o "aldea", pues esa es la acepción con la que se emplea aquí. Incluso me habría parecido lo más coherente si se trataba de adaptar el texto al lenguaje moderno, pero cambiar "lugar" por "sitio" solo indica la ignorancia del adaptador. En cuanto al resto de la frase, sin duda al adaptador le pareció que una construcción con "cuyo" era muy difícil de entender. No para los niños, claro, sino para él mismo. |
Lo he escrito de memoria, y ahora me asalta la duda de si era "sitio" o podria haber sido "pueblo".
De todos modos, no me parece que "lugar" sea una palabra que los niños no entiendan y que haya que cambiarla, desvirtuando una tan famosísima frase. |
|
Volver arriba |
|
|
El hombre de negro Agente con honores
Registrado: 06 Sep 2012 Mensajes: 3640 Ubicación: El pasado
|
Publicado: 02/02/2018 20:27 Asunto: |
|
|
magin escribió: | El hombre de negro escribió: | magin escribió: | Corre una brama que dice que "cada generación tiene que tener su traducción". Es una forma como otra de mantener un negocio de manera fácil: el traductor que traduce de lo antiguo a lo moderno. |
Para un libro de adultos, estoy de acuerdo contigo. Para uno de niños, no tanto. |
Pues resulta que en enero 2018 volvía a oírlo. Fue en RNE, creo, por parte de Carlos García Gual, helenista, así que traduce del griego y tal. Dijo que cada generación tenía que tener su traducción porque cambia el idioma, las palabras, etc. Si no lo dijo él... fue otro el que lo hizo.
Así que aún más parece que la traducción para niños tenga que tener mayor renovación.
De nuevo, yo no lo veo así.
Sin embargo, recuerdo otro programa de radio, creo que con Luis Alberto de Cuenca (pero que pudo ser otro), donde comentaba una edición moderna de escritos de Valle-Inclán, pero "modernizados" porque "la puntuación ha cambiado" y también quitaban palabras de entonces. Vamos, que le quitaban el sabor. Ha llegado la pamplina del colesterol y de las calorías a la literatura. |
Aquí tienes el artículo:
https://elpais.com/cultura/2018/01/23/actualidad/1516703041_923489.html _________________ ¡Vamos, equipo local! |
|
Volver arriba |
|
|
heiri Agente veterano
Registrado: 19 Ago 2010 Mensajes: 534
|
Publicado: 04/02/2018 18:40 Asunto: |
|
|
m-angel escribió: |
Lo he escrito de memoria, y ahora me asalta la duda de si era "sitio" o podria haber sido "pueblo".
|
Si te refieres a "El Quijote contado a los niños" de Edebé, comienza con:
En una aldea de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía -no hace mucho tiempo- un hidalgo de mediana edad.
Por cierto, la adaptación muy recomendable para niños de 6-12 años, es fácil de leer, de una buena longitud para que no cansen. A las mías les encantó. |
|
Volver arriba |
|
|
SAlsamendi Aspirante a agente
Registrado: 26 Sep 2017 Mensajes: 14
|
Publicado: 03/05/2018 15:18 Asunto: |
|
|
Hola, buenas tardes.
Tengo una dua respecto a la primera edición de Guillermo Detective en español.¿Cual es el año de edición, 1960 ó 1966?
Graciasssssssssssssss |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25776 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
|
Volver arriba |
|
|
SAlsamendi Aspirante a agente
Registrado: 26 Sep 2017 Mensajes: 14
|
Publicado: 03/05/2018 22:05 Asunto: |
|
|
En mi ejemplar pone Editorial Molino 1966. Supongo que se tratará de alguna reedición, pero es de los de corte superior tintado en rojo y figura como el número 17 de la serie.
Gracias Señor Ogro |
|
Volver arriba |
|
|
luiser Agente novato
Registrado: 28 May 2017 Mensajes: 55
|
Publicado: 13/05/2018 06:23 Asunto: |
|
|
A ver si pódeis echarme una mano, que ahora me he liado ya del todo..
tengo el coleccionable completo, lo que viene a ser la tercera edición de Guillermo, dado que hay títulos cómo Guillermo y los intelectuales, que se correspondería con el de Guillermo y la guerra de ediciones anteriores, mi pregunta es:
Consiguiendo Guillermo y la televisión y Guillermo el explorador tendría finalmente todo lo editado aquí o me faltaría algún título más ...
Lo pregunto porque hay títulos cómo Guillermo empresario por ejemplo que no figura en esta tercera edición y no sé si le han cambiado el título cómo pasa con el de Guillermo y la guerra-
Bueno, gracias anticipadas por la ayuda, que ya tengo ganas de completar todos los de Guillermo ... |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25776 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 13/05/2018 09:32 Asunto: |
|
|
Hola, Luiser, encantado de echarte una mano.
Si tienes esa "tercera edición" de Guillermo, compuesta de 31 títulos, te faltarían 7 libros, puesto que en España se han publicado 38 en total. Los títulos que te faltarían son:
- Guillermo, el bueno (solo en las etapas primera y segunda)
- Guillermo, el malo (solo en las etapas primera y segunda)
- Guillermo en días felices (solo en las etapas primera y segunda)
- Guillermo empresario (solo en las etapas primera y segunda)
- Guillermo y la bruja (solo en las etapas primera y segunda)
- Guillermo y la televisión (solo en la segunda etapa)
- Guillermo el explorador (solo en la segunda etapa) _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
luiser Agente novato
Registrado: 28 May 2017 Mensajes: 55
|
Publicado: 13/05/2018 15:11 Asunto: |
|
|
Un millón de gracias Señor Ogro, te lo agradezco un montón
Ya me parecía a mí leyendo tu excelente listado de las diferentes ediciones, pero cómo la de Guillermo y la guerra estaba reeditada con otro título ya dudaba si había algún caso más.
Espero conseguir terminarla al fin aunque está difícil porque hay algún título cómo el de Guillermo y la bruja que no aparecen por ningún lado pero por lo menos ahora gracias a tu inestimable ayuda ya tengo bien claro que títulos buscar.
Bueno, lo dicho Señor Ogro, que muchas gracias y mi eterno agradecimiento |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25776 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 13/05/2018 16:37 Asunto: |
|
|
De nada, es un placer poder ser de ayuda a un fan de Guillermo como lo soy también yo.
SAlsamendi escribió: | Y ya que estoy os pediré otro favor. Otro de lso tomos que me ha pasado está carente del lomo, se trata de "Guillermo y el cohete a la luna", está bastante bien consevado pero eso: le falta el lomo. ¿Alguien podría sacar una fotografía o escanearlo y enviármelo? Así al menos lo podría imprimir y hacer un apaño. |
Lamento el retraso. He tenido problemas con mi escáner, o más exactamente con el programa informático que lo maneja. Estoy probando un nuevo programa que aún no tengo muy controlado, pero al menos puedo mandarte esta imagen (pincha sobre ella para verla en grande):
_________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
SAlsamendi Aspirante a agente
Registrado: 26 Sep 2017 Mensajes: 14
|
Publicado: 04/06/2018 21:58 Asunto: |
|
|
Buenassssssssssss!!!!!!!!!!
Estaba un poco despistado, Señor Ogro, y no me había dado cuenta de que ya me habias escaneado el lomo del Guillermo y el cohete... Y además a muy buena resolución!!!!
Muchíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiisimas gracias, asi le puedo hacer un apaño mientras espero a que aparezca un ejemplar mejor.
Un saludo a todos los Guillermófilos!! |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25776 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 05/06/2018 00:03 Asunto: |
|
|
Ha sido un placer. Un saludo y hasta la próxima. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
SAlsamendi Aspirante a agente
Registrado: 26 Sep 2017 Mensajes: 14
|
Publicado: 01/08/2018 21:55 Asunto: |
|
|
Hola a todos.
Hace un par de semanas descubrí un par de libros que me sorprendieron mucho. Se trata de "Bruma" y "La morada maligna" escritos por Richmal Crompton. Ambos se afilian a la literatura de terror, Bruma en forma de relatros de fantasmas y La morada en forma de novela.
He leido los relatos de Bruma y la verdad es que sin ser ninguna maravilla del género me han entretenido bastante. ¿Tienen algo que ver con la serie de Guillermo? Realmente no, aunque, evidentemente, el tono de las descripciones, los lugares comunes si que nos pueden retrotraer al mundo de los proscritos.
Los dos volúmenes fueron editados por la editorial Reino de Redonda. Bruma cuenta con presentaciones de Javier Marías y Fernando Sabater y la Morada es presentada por Eduardo Mendoza.
Supongo que a alguno le pueden interesar, no son dificiles de encontrar en portales de compra-venta.
Saludos. |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 25776 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 01/08/2018 23:18 Asunto: |
|
|
Sí, había oído hablar de estos libros hace tiempo, recuerdo incluso cuando Javier Marías se decidió a publicarlos en su pequeña editorial. Hasta ahora nunca me he animado a comprarlos, pero quizá algún día acaben cayendo. Gracias por tus comentarios. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|