Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Los pitufos y el dragón del lago
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 16856
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 12/02/2018 21:47    Asunto: Responder citando

Zorro Aullador escribió:
Y finalmente, supongo que a dia de hoy si que se podrían diferenciar los pitufos si volvieran a sacar álbumes de Johan y Pirluit, supongo... lo que pasa es que esa posibilidad no se dió después del álbum "El sortilegio de Malasombra"...

Después de esa aventura, los Pitufos han vuelto a aparecer en otras dos historias de Johan y Pirluit, "La horda del cuervo" y "La noche de los brujos". En esta última aparece el "Schtroumpf à Lunettes". Recuerdo que Mithrandir y yo tuvimos una interesante discusión acerca del mejor modo de traducir su nombre en el tomo de Dolmen, y finalmente acordamos llamarlo "Pitufo con Gafas" (ver página 22 del tomo 7).
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Zorro Aullador
Agente doble


Registrado: 03 Oct 2006
Mensajes: 9014
Ubicación: Algún bosque septentrional

MensajePublicado: 13/02/2018 00:11    Asunto: Responder citando

Yo siempre me quedo con la traducción más aproximada del original en Francés, que, en este caso, sería el Pitufo Gafitas o Pitufo con Gafas antes que Filósofo... por eso sigo siendo fiel a Gran Pitufo y no al Papá Pitufo o a la Pitufita y no a la Pitufina... (aunque en este último caso realmente no es tan grave).

No sé, por otra parte en Catalán si los nombres han variado tanto y si están igualmente influídos por la serie de la Hanna Barbera ochentera...
_________________
Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mirror
Agente especial


Registrado: 04 Mar 2014
Mensajes: 1161
Ubicación: El País Maldito

MensajePublicado: 13/02/2018 01:47    Asunto: Responder citando

Zorro Aullador escribió:
No sé, por otra parte en Catalán si los nombres han variado tanto y si están igualmente influídos por la serie de la Hanna Barbera ochentera...
Ah, pues te respondo yo a eso. Los nombres en catalán se han mantenido invariables desde su primera aparición en la revista Cavall Fort en el año 1967, traducido por Albert Jané. El Gran Barrufet, la Barrufeta, el Barrufet de les Ulleres... siguen llamándose así, siendo pues uno de los pocos idiomas que no se ha dejado influenciar por la serie de dibujos animados y que se muestra bastante fiel al francés.
_________________
¿Qué pitufa más que un pitufo?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Zorro Aullador
Agente doble


Registrado: 03 Oct 2006
Mensajes: 9014
Ubicación: Algún bosque septentrional

MensajePublicado: 14/02/2018 01:48    Asunto: Responder citando

Touchèe a eso por parte del Catalán... Wink en caso de la versión en Español, ha habido unas cuantas editoras de los Pitufos desde que llegaron a España por vez primera y luego la versión animada del Español de México ha hecho mucho, aunque muchos resistimos ahora y siempre a cambiar de nombre, y creo que debo ser de los pocos lectores que en vez de Papá Pitufo digo Gran Pitufo por cabezonería...
_________________
Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mirror
Agente especial


Registrado: 04 Mar 2014
Mensajes: 1161
Ubicación: El País Maldito

MensajePublicado: 14/02/2018 16:43    Asunto: Responder citando

En dos ocasiones la Pitufita ha expresado su deseo de casarse ("Romeos y Pitufita", "Los pitufos vivían en paz") y en ambas el Gran Pitufo se ofrecía para casarse con ella. Recuerdo haber leído en algún foro de habla inglesa, donde el Gran Pitufo es Papa Smurf, que esos pasajes les parecían inmorales por el hecho de que un padre quiera casarse con su hija. Es el mal de haber cambiado "Gran" por "Papa" y dar una falsa ilusión de que la aldea de los pitufos son una familia, ya que a la hora de traducir ciertas historias se presta a confusiones de este tipo. Supongo que en las traducciones de Norma (y antes de Planeta, si no me equivoco) existe la misma confusión (digo "supongo" porque esas historias las tengo de la Colección Olé, donde el Gran Pitufo era el Gran Pitufo y no Papá Pitufo).
_________________
¿Qué pitufa más que un pitufo?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Pirluit
Agente condecorado


Registrado: 02 Oct 2006
Mensajes: 1922
Ubicación: En el laboratorio de la torre...

MensajePublicado: 14/02/2018 17:29    Asunto: Responder citando

Yo también soy de las recalcitrantes de "Gran Pitufo", "Pitufita" y "Pitufo con gafas", lo otro no me sabe.

Y en cuanto a lo que dice Mirror, de la confusión incestuosa en los tebeos anglófonos... no me extraña, y más cuando en las películas en 3D se insiste tanto en el concepto "familia" más que en "clan" o "tribu" o "poblado" para referirse al pueblo pitufo... Sobre todo en la primera, en donde el Gran Pitufo habla con Patrick dando a entender que él "es" el padre de todos ellos, aunque sea en sentido sentimental o figurado; pero quien no conozca a fondo el mundo pitufo, puede interpretarlo así. Además, si tenemos en cuenta cómo fue hecha la Pitufita, sí que podría decirse que tiene dos padres creadores, uno Gargamel (que le dio la vida) y el otro el Gran Pitufo, que le dio su aspecto definitivo.
_________________
Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle...
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mithrandir
Agente sabueso


Registrado: 11 Abr 2010
Mensajes: 168
Ubicación: Beleriand

MensajePublicado: 15/02/2018 14:59    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
En esta última aparece el "Schtroumpf à Lunettes". Recuerdo que Mithrandir y yo tuvimos una interesante discusión acerca del mejor modo de traducir su nombre en el tomo de Dolmen, y finalmente acordamos llamarlo "Pitufo con Gafas" (ver página 22 del tomo 7).


¡Ja, ja! Sí, me acuerdo. "Pitufo Filósofo" sonaba demasiado a Hanna y Barbera y no era fiel al francés, y "Pitufo Gafitas" (traducción clásica de Bruguera) nos pareció más infantil de lo deseable.
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
jovencastor2
Agente condecorado


Registrado: 08 Sep 2014
Mensajes: 1774
Ubicación: Tierra de Fronteras de los siete valles

MensajePublicado: 02/03/2018 23:43    Asunto: Responder citando

En la página de Bdgest han publicado una crónica de esta nueva historia de los pitufos: https://www.bdgest.com/chronique-8429-BD-Les-schtroumpfs-Les-Schtroumpfs-et-le-dragon-du-lac.html

Me llama la atención a que el cronista señala que tras un típico inicio de una aventura pitufa, el desarrollo de la historia le recuerda más el espíritu de las aventuras de Johan y Pirluit, con guiños a historias anteriores.
También destaca el trabajo gráfico De Coninck y Miguel Díaz Vizoso y considera que la serie está en buenas manos. Very Happy


_________________
Cuando era niño me di cuenta de que me faltaba en la mano la línea de la fortuna. Entonces cogí la navaja de afeitar de mi padre, y ¡zas!… me hice una a mi gusto
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Agente cibernético


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 16856
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 03/03/2018 01:41    Asunto: Responder citando

¡Yo ya lo he leído y es genial! En efecto, tiene un sabor clásico que gustará a los más nostálgicos igual que a los nuevos lectores. Y los dibujos... bueno, ya lo podéis ver en esta preciosa página de muestra. Very Happy
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente cibernético


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 23153
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 04/03/2018 19:53    Asunto: Responder citando

Pues esperemos que esté bien de verdad porque lo que veo en esa página es la niebla que antecede al dragón una aventura de Bermudillo, con lo cual reitero lo que ya escribí hace tiempo: si no se tratará de una copia de Bermudillo.
_________________
1900 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mirror
Agente especial


Registrado: 04 Mar 2014
Mensajes: 1161
Ubicación: El País Maldito

MensajePublicado: 05/03/2018 01:34    Asunto: Responder citando

Yo lo acabo de pedir por Amazon Very Happy
_________________
¿Qué pitufa más que un pitufo?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mirror
Agente especial


Registrado: 04 Mar 2014
Mensajes: 1161
Ubicación: El País Maldito

MensajePublicado: 09/03/2018 21:39    Asunto: Responder citando

Uy, ya me ha llegado...
Esta noche lo leeré Very Happy
_________________
¿Qué pitufa más que un pitufo?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
omen666
Agente especial


Registrado: 05 Nov 2005
Mensajes: 759
Ubicación: Planeta Tiran Liran

MensajePublicado: 09/03/2018 23:52    Asunto: Responder citando

http://www.lelombard.com/bd-en-ligne/schtroumpfs-et-dragon-lac,3735
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
DeOjeda
Agente doble


Registrado: 28 Abr 2013
Mensajes: 7384
Ubicación: Rodeado de cachirulos

MensajePublicado: 10/03/2018 01:11    Asunto: Responder citando

Gracias por el enlace, Omen Very Happy
_________________
Las huestes de Hoggot, las huestes de Hoggot,...exactamente, ¿cuantos sois pa'tener sillas para todos?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente cibernético


Registrado: 30 Jul 2003
Mensajes: 23153
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 10/03/2018 16:32    Asunto: Responder citando

Gracias por el enlace: conjura mis miedos, aunque no me va la lagrimilla sentimental de...

Sí me gusta el pitufo agricultor o como le llamen metido en una aventura normal de los pitufos con vínculos con lo anteriormente visto en la serie... no he soltado prenda.
_________________
1900 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Página 4 de 8

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group