|
El foro de la T.I.A. Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
RogerWilco Agente sabueso
Registrado: 21 May 2011 Mensajes: 296 Ubicación: BCN
|
Publicado: 25/02/2017 19:15 Asunto: El toison de oro y las naranjas azules existen en catalán? |
|
|
Buenas, recientemente he empezado a coleccionar (de nuevo) las aventuras de Tintin, y digo de nuevo porque ya tenia todos los albums de cuando era pequeño, pero estavan mezclados en catalan y en castellano y ademas estan completamente rotos los lomos, tambien dispongo de una edicion en guaflex, pero queria tener la version actual de lomo numerada.
El caso es que ya tengo todos a excepcion de uno que no encuentro en ningun lado, incluso en la editorial lo tienen agotado, se trata del album numero 18 "L'afer Tornassol" (curiosamente mi preferido)
Si alguien sabe de alguna libreria o sitio donde lo pueda conseguir le estare agradecido, tiene que ser nuevo, numerado y en catalan.
Ni en Amazon ni en Fnac me lo han coseguido.
Tambien quisiera saber como indico en el titulo del tema si las dos aventuras cinematograficas estan editadas en catalan?, en castellano ya se que si.
Gracias! |
|
Volver arriba |
|
|
copito Agente doble
Registrado: 16 Jul 2009 Mensajes: 8890
|
Publicado: 25/02/2017 19:43 Asunto: |
|
|
Creo que El toisón de Oro y Las Naranjas Azules no existen en catalán, yo no los he visto nunca.
Lo de L'afer Tornassol es raro que no esté, supongo que lo reeditaran. |
|
Volver arriba |
|
|
Zorro Aullador Agente doble
Registrado: 03 Oct 2006 Mensajes: 9924 Ubicación: Del Tingo al Tango y, si puedo, del Tango al Tingo
|
Publicado: 28/02/2017 13:26 Asunto: |
|
|
Bueno, si te refieres a las películas y no a los álbumes de las películas, puedo atestiguar que, en su momento (a mediados de los 90's, un verano de aquellos), yo ví por el Canal 9 valenciano "Tintin i les taronges blaves" y, por lo menos en la Wikipedia, dan una referencia de que en Catalán, al menos sí que ha estado doblada:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Tint%C3%ADn_i_el_misteri_de_les_taronges_blaves#cite_note-1
Lo que ya ignoro es si habrá alguna diferencia de doblaje entre la versión valenciana y la catalana, es decir, que los equipos de doblaje fueran distintos, giros lingüísticos propios de una y otra Autonomía en el doblaje, etc.
De "Tintín i el misteri del Toisó d'Or", la versión catalana de la Wikipedia, afirma y referencia en su correspondiente entrada que, al menos al Catalán sí que ha estado doblada:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Tint%C3%ADn_i_el_misteri_del_tois%C3%B3_d'or
Es más, recuerdo haber estado en la biblioteca del CBBD de Bruselas y, creo haber estado ojeando los álbumes de las películas (con fotogramas, etc.) en su edición castellana y me parece que también en Catalán, aunque de esto no estoy seguro... si la duda es sobre los álbumes, yo consultaría la Tebeosfera o enviaría una consulta a la biblioteca del CBBD... _________________ Zorro que duerme de día, anoche estuvo de cacería. Y con tebeos en las zarpas, jejeje. |
|
Volver arriba |
|
|
RogerWilco Agente sabueso
Registrado: 21 May 2011 Mensajes: 296 Ubicación: BCN
|
Publicado: 28/02/2017 19:37 Asunto: |
|
|
Me referia a los albums, las peliculas las tengo en castellano, (no sabia que estuvieran en catalán) gracias por la info, las buscare! (aunque son bastante malas la verdad)
En tebeosfera no hay ninguna referencia de que se hayan editado en catalán, en fin era mas que nada para sumarlos a la colección original de aventuras.
Referente a "L'afer Tornassol" el sabado escribi a a un monton de librerias (incluida alguna de Francia) la mayoria me han contestado diciendome que no tienen ese ejemplar pero por fin hoy una me ha dicho que lo tienen y que me lo guardan |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|